Translation of "ordeal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ordeal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lissnup blogs about their ordeal | كتب ليسناب تدوينة عن محنتهما |
Is the ordeal...possibly me? | الشيء الذي أدركته..أمن الممكن أن يكون أنا |
Attend me closely in my ordeal. | إبق قريبا منى فى محنتى |
You've been through a terrible ordeal. | لقد كنت تمرين بوقت عصيب جدا. |
Paco shared his year long prison ordeal | وشارك باكو محنته في السجن لمدة عام |
The trial by ordeal was against her. | المحاكمة بالمحنة كانت ضدها |
Mrs. Mahdi then describes the ordeal that followed | تكمل زوجته وصف اليوم |
We made it an ordeal for the unjust . | إنا جعلناها بذلك فتنة للظالمين أي الكافرين من أهل مكة ، إذ قالوا النار تحرق الشجر فكيف تنبته . |
We made it an ordeal for the unjust . | إنا جعلناها فتنة افتتن بها الظالمون لأنفسهم بالكفر والمعاصي ، وقالوا مستنكرين إن صاحبكم ينبئكم أن في النار شجرة ، والنار تأكل الشجر . |
Go home now and recover from your ordeal. | أنت قد تذهب للبيت الآن |
Let us submit her to trial by ordeal. | دعنا نقدمها إلى المحاكمة بالمحنة |
Neither of us knows how we survived this ordeal. | حتى الآن لا يدري أي منا كيف نجونا من هذه المحنة القاسية. |
Everest, but it's quite an ordeal getting up there. | لكنها محنة بالفعل الذهاب إلى هناك. |
Taste your ordeal . This is what you used to challenge . | ذوقوا فتنتكم تعذيبكم هذا التعذيب الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا استهزاء . |
Taste your ordeal . This is what you used to challenge . | يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا . |
Her ordeal is not forgotten by the people of Ireland. | ومحنتها لم تغب عن أذهان الشعب الأيرلندي. |
That may be an ordeal that I should get over. | قد تكون تلك النقطة التي بدأت فيها بإكتشاف كل هذا |
Who in the world would plan that kind of ordeal? | من في هذا العالم قد يعطي موافقته لكشف شيء كهذا |
Why make her go through the ordeal of a trial? | لماذا يجعلوها تمر بمحنة المحاكمة |
You're a very highstrung girl. This may be an ordeal. | أنت فتاة عنيدة جدا ربما تكون هذة مشكلة |
She's been through such an ordeal. We lost Belle Reve. | لقد مرت بمحنة، لقد خسرنا (بيل ريف) |
In most tribes there's a premarriage ordeal... that guarantees fidelity. | فى كل القبائل هناك اختبارا قبل الزواج ليضمن أبديته |
It had been a bleak ordeal, like a harsh winter. | لو كانت تلك المحنة كئيبة كالشتاء القارس |
Almighty God, now the hour of my ordeal has come. | ايها الرب القوى ، لقد أتت ساعة محنتى |
It's time to face the biggest ordeal, the hero's worst fear. | لقد حان الوقت للتقدم لأجل مواجهة أكبر المحن ، و أسوء المخاوف و أخطرها |
And Sister's had a trying' ordeal, but thank you very much. | والراهبة مرت بتجربة مرهقة لكن شكرا جزيلا لك |
I wouldn't care to go through an ordeal like that again. | انا لا اهتم بالمرور بهذه المحنة ثانية |
Much as I should like to participate in this ordeal, I cannot... | ورغم أنني أود بشدة أن أشارك في هذه المحنة، لكني لا أستطيع |
I am going to have a cigarette. So soothing before an ordeal. | سأقوم بتدخين سيجارة لتهدئنى قبل المحنة |
That's why I subjected your eyes and my arteries to that ordeal. | لهذا عرض ت عينيك وقلبي لهذا الأختبار |
He knows... that we'd never put her through an ordeal like that. | إنه يعلم أننا لن نضعها فى موقف مثل هذا |
Only by strength in faith will we be able to endure the ordeal. | بالقوة و الإيمان فقط سوف نتمكن من إحتمال المحنة |
Earlier tonight, Wood tweets another snippet of the ordeal some refugees face in Lebanon | في وقت سابق، نقل وود لمحة أخرى عن المعاناة التي تواجه اللاجئين السوريين في لبنان |
( and be told ) Taste your ordeal ! This is what you were seeking to hasten . | ذوقوا فتنتكم تعذيبكم هذا التعذيب الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا استهزاء . |
( and be told ) Taste your ordeal ! This is what you were seeking to hasten . | يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا . |
You won't stay in power your whole life. Throughout the whole ordeal we'll be united! | عمرك ما هاتبقي سلطة .. طول محنة ايدنا واحدة |
So, I am an ordeal to you and you were only trying to run away. | لأنك كنت تكرهني كنت تحاول أن تتجنبني |
Most cats have serrations on their penises and apparently it's a painful ordeal for the female. | معظم القطط التسنين على قضبان، وعلى ما يبدو انها محنة مؤلمة بالنسبة للإناث. |
You've been through a terrible ordeal... but you mustn't allow it to take hold of you. | لقد تم من خلال محنة رهيبة... ولكن يجب أن لا تسمح له أن تأخذ عقد من أنت. |
Jordanian Naseem Al Tarawnah writes about how the jailed blogger's ordeal is all about breaking the silence. | المدون الأردني نسيم الطراونة يكتب كيف أن محنة المدون هي بالنهاية لكسر الصمت. |
I dearly hope you will make it out alright and that the ordeal will make you stronger. | لشد ما أرجو أن تخرج من أسرك سالم ا وأن تجعلك هذه المحنة أكثر قوة. |
Dunking This form of torture was used in the early modern period as a trial by ordeal. | كان هذا الشكل من أشكال التعذيب يستخدم في الفترات الأولى من العصر الحديث كوسيلة لـلمحاكمة بالتعذيب. |
Even though the hostilities took place beyond the territory of Kazakhstan, our people underwent a terrible ordeal. | ورغم أن أعمال القتال قد وقعت خارج أراضي كازاخستان، فإن شعبنا عانى من محنة رهيبة. |
I'm terribly sorry that we had to put you through the ordeal of telling us all this. | وانا اسف اننا جعلناك تروين ما حدث مرة اخرى |
The Mission's recovery from the 2000 ordeal offers a wealth of lessons for current and future peacekeeping operations. | وتوفر تجربة خروج البعثة من محنة عام 2000 فرصة لاستخلاص دروس غزيرة ومفيدة لعمليات حفظ السلام في المستقبل. |
Related searches : Terrible Ordeal - Ordeal Bean - Ordeal Tree - Trial By Ordeal - Ordeal By Fire