Translation of "orangutans" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That's the common ancestor with orangutans. | هذا هو السلف المشترك مع أنسان الغاب |
It was a disaster for orangutans and people. | لقد فقدوا 12 نقطة ذكاء فقد كانت كارثة لإنسان الغاب واللناس. |
Chimpanzees, gorillas, orangutans also learn human sign language. | أيضا الشمبانزي، الغوريلا، وإنسان الغاب جميعها تتعلم لغة إشارة الإنسان. |
Orangutans have been observed using sticks to pry nutritious seeds from prickly. | تم مراقبة قردة الأورانج أوتان و هي تستعمل ع ص ي لنقب البذور المغذية من النباتات الشائكة. |
So the first site we're going to meet is Cameron Park Zoo in Waco, with orangutans. | أول موقع سنتواصل معه هو حديقة حيوانات كاميرون بواكو وإنسان الغاب. |
The apes that left at that time ended up in Southeast Asia, became the gibbons and the orangutans. | القرود التي غادرت أفريقيا استقر بها المقام في جنوب شرق آسيا واصبحت قرود و |
Chimpanzees and bonobos are our closest relatives, and we humans, not gorillas or orangutans, are their closest relatives. | فالشمبانزي والبابون من أقرب الكائنات إلى البشر، ونحن البشر ـ وليس الغوريلا أو إنسان الغاب (الأورانج أوتان) ـ أقرب الكائنات إلى الشمبانزي والبابون. |
The apes that left at that time ended up in Southeast Asia, became the gibbons and the orangutans. | القرود التي غادرت أفريقيا استقر بها المقام في جنوب شرق آسيا واصبحت قرود (القابون) و (الاورانقتون) |
They don't make milk for baby elephants... baby orangutans, baby hedgehogs, baby rabbits, baby rats, baby humans, adolescence humans or adult humans. | البقرات لا تصنع الحليب من اجل أطفال الفيلة... لأطفال انسان الغاب، أطفال القنافذ، أطفال الأرانب، |
Hi, I'm Terri Cox with the Cameron Park Zoo in Waco, Texas, and with me I have KeraJaan and Mei, two of our Bornean orangutans. | من حديقة حيوانات كاميرون بواكو في تيكساس، ويحضر معي كيراجان ومي، اثنين من إنسان الغاب من بورنيو. |
We lost all the crops. No children gained weight for over a year they lost 12 IQ points. It was a disaster for orangutans and people. | فقدنا كل المحاصيل، لم يزد وزن الأطفال لأكثر من عام. لقد فقدوا 12 نقطة ذكاء فقد كانت كارثة لإنسان الغاب واللناس. |
Having more than all the orangutans in all the zoos in the world together, just now like victims for every baby, six have disappeared from the forest. | وجود أكثر من كل القردة فى حدائق الحيوانات في العالم مع البعض، تماما كضحايا لكل طفل فقد إختفى ستة من الغابة. |
The farmers have free land, the system yields early income, the orangutans get healthy food and we can speed up ecosystem regeneration while even saving some money. | وللناس، بل ويساعد أيضا الأشجار ، والمزارعين لديهم أرض حرة، فيعود النظام بالدخل مبكرا، ويحصل إنسان الغاب على طعام صحي ويمكننا تسريع النظام البيئي |
So if we want to help the orangutans what I actually set out to do we must make sure that the local people are the ones that benefit. | لذا إذا أردنا مساعدة القردة وهو الذي خططت لفعله فعلينا أن نتأكد أن السكان المحليين هم المستفيدون. |
And all of those animals, which are all African apes the African apes are gorillas, humans, bonobos, and chimpanzees all of the African apes have a common ancestor with orangutans. | وجميع هذه المخلوقات والتي هي جميعها قردة افريقية القردة الأفريقية هذه، الغوريلا البشر وقردة البابون والشمبانزي |
By piecing together a complex ecological puzzle, biologist Willie Smits has found a way to re grow clearcut rainforest in Borneo, saving local orangutans and creating a thrilling blueprint for restoring fragile ecosystems. | بتجميع أجزاء لغز بيئي معقد، وجد البيولوجي ويلي سميتس طريقة لإعادة زراعة الغابات المطيرة اضحة المعالم في بورنيو، إنقاذ القردة وإيجاد خطة مثيرة لاستعادة النظم الايكولوجية الهشة. |
We have the zone with the sugar palms, and then we have this fence with very thorny palms to keep the orangutans that we provide with a place to live in the middle and the people apart. | ولدينا منطقة أشجار السكر، ثم لدينا هذا السياج من النخيل الشائك للحفاظ على القردة التي نزودها بمكان لتعيش به في المنتصف وبين الناس. |
We have the zone with the sugar palms, and then we have this fence with very thorny palms to keep the orangutans that we provide with a place to live in the middle and the people apart. | ولدينا منطقة أشجار السكر، ثم لدينا هذا السياج من النخيل الشائك للحفاظ على القردة التي نزودها بمكان لتعيش به في المنتصف |
In Indonesia large areas of lowland forest have been cleared to increase palm oil production, and one analysis of satellite imagery concluded that during 1998 and 1999 there was a loss of 1,000 Sumatran orangutans per year in the Leuser Ecosystem alone. | في إندونيسيا تمت إزالة مساحات واسعة من الغابات السهلية لزيادة إنتاج زيت النخيل، وقد خلصت إحدى تحليلات صور الأقمار الصناعية إلى أنه خلال عامي 1998 و1999 النظام البيئي لمنتزة جونونج ليسير الوطني وحده حوالي 1,000 قرد من إنسان الغاب السومطري في كل عام على حدى. |
In summary, if you look at it, in year one the people can sell their land to get income, but they get jobs back in the construction and the reforestation, the working with the orangutans, and they can use the waste wood to make handicraft. | لذا فالملخص، أنه إذا نظرت إليها، في السنة الأولى كان الناس يبعوا أرضهم ليحصلوا على الدخل، ولكنهم الآن يحصلوا في المقابل على وظائف في البناء وإعادة التشجير، يعملوا مع القردة، يمكنهم إستخدام نفايات الأخشاب في الحرف اليدوية. |
In June 2008, Spain became the first country in the world to recognize the rights of some NHPs, when its parliament's cross party environmental committee urged the country to comply with GAP's recommendations, which are that chimpanzees, bonobos, orangutans, and gorillas are not be used for animal experiments. | في يونيو 2008، أصبحت إسبانيا أول دولة في العالم تعترف بحقوق بعض الرئيسيات عندما عقدت لجنة البيئة بالبرلمان وحثت الدولة على الامتثال بتوصيات الحملة، والتي تقول بأن الشمبانزي، والرباح، وإنسان الغاب، والغوريلا لا يمكن استخدامها في التجارب على الحيوانات . |