Translation of "open standards based" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You are supporting open standards, and an open media environment.
فإنك تدعم المعايير المفتوحة وبيئة للوسائط المفتوحة.
(a) Compliance with acceptable environmental standards (based on internationally acceptable standards)
)أ( اﻻمتثال للمعايير البيئية المقبولة )التي تستند إلى المعايير المقبولة دوليا(
Calculation of staff costs based on New York standards
حساب تكاليف الموظفين استنادا الى معايير نيويورك
6. The standards are based essentially on those promulgated by the International Accounting Standards Committee (IASC).
٦ وترتكز المعايير بالدرجة اﻷولى على المعايير التي أصدرتها لجنة المعايير الدولية للمحاسبة.
FAO is committed to implementing the Open Geospatial Consortium interoperability standards.
57 وتعه دت منظمة الفاو بتنفيذ معايير الاستخدام التبادلي للبيانات، الخاصة باتحاد نظام المعلومات الجغرافية المفتوح.
And if I had my druthers, we would have an open source version in addition to open standards.
وإذا كان لدي خيار، يمكن أن يكون لدينا إصدار المصدر المفتوح بالإضافة إلى المواصفات المفتوحة.
A group of vendors formed the X Open standards group in 1984, with the aim of forming compatible open systems.
شكلت مجموعة من البائعين شركة اكس اوبن في عام 1984،بهدف تكوين نظم متوافقة فيما بينها.
SDOs are differentiated from standards setting organizations (SSOs) in that SDOs may be accredited to develop standards using open and transparent processes.
تختلف SDOs عن منظمات وضع المعايير SSOS في أن SDOs قد ت ف و ض لتطور المعايير باستخدام عمليات شفافة ومفتوحة.
It helps to anchor the global economy in an open, rules based system based on international law.
فهو يساعد في ترسيخ الاقتصاد العالمي في ظل نظام مفتوح قائم على قواعد ثابتة ويستند إلى القانون الدولي.
Internet based movements are forcing Chinese policymakers to strengthen labor and environmental standards.
والآن ترغم الحركات القائمة على الإنترنت صناع القرار السياسي في الصين على تعزيز معايير العمل والبيئة.
The training modules for the different players will be based on those standards.
وستستند الوحدات المعيارية للتدريب لمختلف الأطراف الفاعلة إلى تلك المعايير.
Partnerships based on shared rules, standards, and values are the heartbeat of modern security.
والحقيقة أن الشراكة القائمة على القواعد والمعايير والقيم المشتركة تشكل القلب النابض للأمن في عالمنا المعاصر.
Upon inquiry, the Committee was informed that these costs were based on full standards.
ولدى اﻻستفسار عن ذلك، أبلغت اللجنة بأن هذه التكاليف تستند إلى معايير التكلفة الكاملة.
Based on my personal experience, Rowhani is a polite and open character.
استنادا إلى خبرتي الشخصية، أستطيع أن أجزم بأن روحاني شخصية مهذبة ومنفتحة.
(d) Promote common evaluation and monitoring tools, indicators and benchmarks based on commonly agreed standards
(د) الترويج لاستخدام أدوات ومؤشرات ومقاييس مشتركة للتقييم والرصد تستند إلى معايير متفق عليها بوجه عام
A policy based on fiction and double standards is bound to fail sooner or later.
ذلك أن تبني سياسة قائمة على الأوهام والمعايير المزدوجة أمر محكوم عليه بالفشل إن آجلا أو عاجلا .
Such standards must be based on existing responsibilities under the relevant provisions of international law.
ويجب أن توضع هذه المعايير على أساس المسؤوليات المنبثقة من القواعد ذات الصلة للقانون الدولي.
While the trial proceedings on the first day were refreshingly open by Chinese standards, that quickly changed.
فبرغم أن إجراءات المحاكمة في يومها الأول كانت مفتوحة على نحو محفز وفقا للمعايير الصينية، فإن ذلك الوضع تغير سريعا.
Such cooperation needed to be based on mutual respect and an open relationship.
ويجب أن يستند ذلك التعاون على الاحترام المتبادل وعلى علاقة منفتحة.
Scholarships are based on academic performance purely on the basis of open merit.
وتكون المنح الدراسية الخاصة بالأداء الأكاديمي، على أساس مفتوح للجدارة.
Open markets and rule based trade are the best engines we know of.
إن الأسواق المفتوحة والتجارة الواضحة هي أفضل محرك نعرفه.
It is self evident that training should be based on agreed standards and concepts of operations.
٥٢ وإشراك المنظمات اﻹقليمية واﻷطراف في مواثيق اﻷمن ينبغي تشجيعه بشروط معينة
They based their efforts on two great and abiding principles democracy and open markets.
وقد أسسوا جهودهم على مبدأين عظيمين ودائمين هما الديمقراطية واﻷسواق المفتوحة.
States are encouraged to adopt scientifically based food safety standards, including standards for additives, contaminants, residues of veterinary drugs and pesticides, and microbiological hazards, and to establish standards for the packaging, labelling and advertising of food.
وتشج ع الدول على اعتماد مواصفات لسلامة الأغذية تستند إلى أسس علمية، بما في ذلك مواصفات المواد المضافة للأغذية والملوثات ومخلفات العقاقير البيطرية والمبيدات والأخطار الميكروبيولوجية، وعلى وضع المواصفات الخاصة بتعبئة الأغذية وتوسيمها والإعلان عنها.
This is based on child friendly standards, as is UNICEF support to reconstruction in tsunami affected countries.
ويستند ذلك إلى المعايير الملائمة للأطفال، مثلما هو الحال بالنسبة للدعم الذي تقدمه اليونيسيف إلى عملية الإعمار في البلدان المتضررة بأمواج سونامي.
They seek full citizenship, social justice and empowerment based on respect for international standards of human rights.
فالمرأة تسعى إلى الحصول على المواطنة الكاملة، وتحقيق العدالة الاجتماعية، والتمكين على أساس احترام المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
In some cases, international industry based SDOs such as the IEEE and the Audio Engineering Society (AES) may have direct liaisons with international standards organizations, having input to international standards without going through a national standards body.
في بعض الحالات SDOs المعتمدة على الصناعة الدولية مثل IEEE وAES قد يكون لها ارتباط مع منظمات معايير عالمية، حيث لها مدخلات للمعايير الدولية بدون الدخول ضمن كتلة معايير وطنية.
The concept of open society is based on the recognition that nobody possesses the ultimate truth.
إن مفهوم المجتمع المفتوح يعتمد على الاعتراف بأن لا أحد يمتلك الحقيقة المطلقة.
The sustainable development of our peoples requires an open international trade system based on standard rules.
إن التنمية المستدامة لشعبنا تتطلب نظاما تجاريا دوليا مفتوحا قائما على قواعد نموذجية قياسية.
The secretariat said that the CCA UNDAF guidelines were open for revision based on lessons learned.
وقالت الأمانة إن المبادئ التوجيهية للتقييمات القطرية الموحدة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية قابلة للتنقيح استنادا إلى الدروس المستفادة.
It is made of comprehensive education, open borders, free movement, science based industries and competitive trade.
فقوامها التعليم الشامل، والحدود المفتوحة، والحركة الحرة، والصناعات القائمة علــى العلــم، والتجارة التنافسية.
(a) No person shall be arrested based on evidence obtained by means of a search that violates international standards.
(أ) لا يوق ف أحد استنادا إلى أدلة يتم الحصول عليها عن طريق تفتيش ينتهك المعايير الدولية.
The reform is based on five basic standards equal opportunities, social inclusion, financial justice, shared liability and personal autonomy.
521 ويستند الإصلاح إلى خمسة معايير أساسية المساواة في الفرص وعدم الاستبعاد الجماعي والعدالة المالية وتقاسم المسؤولية والاستقلال الشخصي.
Training of personnel for peace keeping operations should be based on agreed United Nations standards and concepts of operations.
وينبغي أن يتم تدريب اﻷفراد لعمليات حفظ السلم على أساس ما هو متفق عليه من معايير اﻷمم المتحدة ومفاهيمها للعمليات.
These senior officials are henceforth to be selected through an open, transparent, and merit based selection process.
ومن الآن فصاعدا سوف يتم اختيار هذين المسؤولين الكبيرين من خلال عملية منفتحة وشفافة وقائمة على الجدارة والاستحقاق .
Italy is convinced that human rights prosper in systems based on democracy and an open market economy.
إن إيطاليا مقتنعة بأن حقوق اﻹنسان تزدهر في ظل اﻷنظمة التي تقوم على الديمقراطية واقتصاد السوق المفتوح.
The common text is based essentially on standards promulgated by the International Accounting Standards Committee but also takes account of standards developed by professional bodies concerned with accounting in the public sector and practices developed to meet the specific needs of the system.
٦٢ ويقوم النص الموحد أساسا على المعايير التي وضعتها لجنة المعايير المحاسبية الدولية، ولكنه يأخذ في اﻻعتبار كذلك المعايير التي وضعتها الهيئات المهنية المهتمة بالمحاسبة في القطاع العام وكذلك الممارسات التي استحدثت لتلبية احتياجات محددة للمنظومة.
The common text is based essentially on standards promulgated by the International Accounting Standards Committee but also takes account of standards developed by professional bodies concerned with accounting in the public sector and practices developed to meet the specific needs of the system.
١٠٥ ويقوم النص الموحد أساسا على المعايير التي أصدرتها لجنة المعايير المحاسبية الدولية، ولكنه يأخذ في اﻻعتبار أيضا المعايير التي وضعتها الهيئات المهنية المهتمة بالمحاسبة في القطاع العام والممارسات التي استحدثت لتلبية احتياجات محددة للمنظومة.
Source Based on data from the system of gender focused indicators (SIEG) 2001 national household survey on standards of living.
المصدر أ عد على أساس بيانات نظام المعلومات الخاص بالدراسة الاستقصائية الوطنية لقياس مستويات المعيشة، 2001.
Continuity will be based on criteria such as organizational interests, fully meeting performance expectations and upholding the standards of conduct.
وستتوقف الاستمرارية على معايير من قبيل مصالح المنظمة، الوفاء بتوقعات الأداء على نحو تام، والتمسك بمعايير السلوك.
Early warning systems should be based on international standards and cooperation, on reliable, disaggregated data and should be constantly monitored.
ويتعين أن تستند نظم الإنذار المبكر إلى المعايير والتعاون الدوليين، وأن تستند إلى البيانات التفصيلية الموثوق بها، وأن تخضع لرصد مستمر.
Standards. Two standards are proposed.
17 المعايير ثمة معياران مقترحان.
A commitment for an open, equitable, rule based, predictable and non discriminatory multilateral trading system must be made.
ويجب الالتزام بنظام تجاري متعدد الأطراف يتسم بالانفتاح والعدالة وعدم التمييز ويستند إلى قاعدة ويمكن التنبؤ به.
We must press ahead towards a universal, rule based, open, non discriminatory, fair and equitable multilateral trading system.
ويجب أن نستمر في المسيرة صوب تحقيق نظام عالمي للتجارة، خاضع للقواعد، يتسم بالانفتاح وعدم التمييز والإنصاف والعدل وتعددية الأطراف.
We are also committed to open, equitable, rule based, predictable and non discriminatory multilateral trading and financial systems.
ونلتزم أيضا بن ظم تجارية ومالية متعددة الأطراف مفتوحة، ومنصفة، ومستندة إلى قواعد، وقابلة للتنبؤ، وغير قائمة على التمييز.

 

Related searches : Open Standards - Standards-based Approach - Open Industry Standards - Open Web Standards - Open Standards Approach - Open Source Based - Open Standard Based - Work Standards - Establish Standards - Security Standards - Related Standards - Follow Standards