Translation of "only in case" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Case - translation : Only - translation : Only in case - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In this case it's only 1.
مع توابعه. في هذه الحالة فقط 1.
Perhaps in this case, only God knows.
ربما في هذه الحالة، الله فقط هو الأعلم
In any case, only the second interpretation is correct.
وفي كل الأحوال، فإن التفسير الثاني فقط هو الصحيح.
It is the only such case in the world.
وهي حالة منفردة في العالم.
In this case, only the friends list is shown.
في هذه الحالة، فقط قائمة الأصدقاء هو المبين.
Only three members shall sit in any particular case.
ولا يجوز أن تتألف المحكمة في أي قضية من أكثر من ثلاثة أعضاء .
In that case, only Sir Gawain's request delays judgment.
فى هذه الحاله، فقط طلب السير جاوين يؤجل الحكم
Only in her case it was of natural causes.
ولكن في حالتها كانت الأسباب طبيعية
In only one case, North Korea, did the IAEA succeed.
ففي حالة كوريا الشمالية فقط نجحت الهيئة الدولية للطاقة الذرية في كشف التلاعب.
In this case Gangjeong village is only 300 miles away.
في هذه الحالة فان قرية جانجيونج تبعد ب300 ميلا فقط عن الساحل الصيني.
Here's another step by step procedure, only in this case
وهنا اجراء خطوة بخطوة اخر، لكن في هذه الحالة
In that case, I've only one reason to be angry.
في هذه الحالة لدى سبب واحد فقط للغضب
In any case our wireless is for navigational purposes only...
و على اى حال, اللاسلكى هنا يستخدم لأغراض الملاحة فقط
Only a barrister can actually plead a case in court.
فقط محامي المحاكم العليا هو الذي يستطيع حقا أن يترافع عن القضيه في المحكمه
Noha's case is only the beginning..
قضية نهى ليست سوى البداية.
In any case, it only ever worked for the larger states.
وفي كل الأحوال فإن هذه الفكرة لم تنجح إلا في حالة الدول الضخمة.
In the case of DWNTs, only the outer wall is modified.
أما في حالة الأنابيب النانوية مزدوجة الجدران، يتم تعديل الجدار الخارجي فقط.
In the case of Liechtenstein, it is also the only guarantee.
وبالنسبة للختنشتاين، فإنه الضمان الوحيد.
In any case, we were the only two standing. That's true.
على كل حال, كنا نحن فقط من ظل واقفا هذا صحيح
in this case I can only speak as your superior officer.
في هذه الحالة يمكنني التحدث فقط بصفتي ضابطك الأعلى.
In which case Fogg's not only on schedule, but ahead of it.
فوج ليس متبعا للجدول و لكنه متقدم عليه
In fact, it's the only case ever officially recorded by the police.
في الحقيقة هي الحالة الوحيدة المسجلة رسميا من قبل الشرطة
In the case of conventional heating control, only current outdoor temperature is considered.
وفي حالة التحكم التقليدي في التدفئة، لا يتم وضع إلا درجة الحرارة الخارجية فقط في الاعتبار.
So in this case the delta from our limit point is only 0.1.
اذا في هذه الحالة فإن دلتا من نقطة النهاية ستكون 0.1 فقط
And, landlord, lock their door. Let them out only in case of trouble.
أيها الم ـالك، أغلق أبواب غرفتهم لا تسمح لهم بالخروج إلا في حال وقوع اضطرابات
There's only one thing about this case I can't understand.
ثم ة شيء في هذه القضية لم أفهمه
In the case of yellow (or orange) line only control of documents will take place.
وبالنسبة للخط الأصفر (أو البرتقالي)، ستكون هنالك مراقبة على الوثائق فقط.
It was only in the case of ODA that the practice was not fully followed.
ولم تتبع هذه الممارسة بالكامل إلا في حالة المساعدة الإنمائية الرسمية.
The US started only after Microsoft s victory in the browser wars, with a case beginning in 1998.
ولم تبدأ الولايات المتحدة إلا بعد انتصار ميكروسوفت في حرب برامج التصفح، بدعوى قضائية بدأت في العام 1998.
Invoking the right to self defence would make sense only in case of aggression in Bosnia and Herzegovina, but in the case of civil war providing arms to one side only does not have any political or moral justification.
إن اﻻحتجاج بحق الدفاع عن النفس ليس له معنى إﻻ في حالة العدوان على البوسنة والهرسك، ولكن إمداد جانب واحد فقط بالسﻻح في حالة الحرب اﻷهلية لن يكون له أي تبرير سياسي أو أخﻻقي.
In the best case scenario, this expenditure would reduce the at risk population by only 3 .
وفي أحسن الأحوال فإن هذا الكم الهائل من الإنفاق من شأنه أن يقلل من نسبة السكان المعرضين لخطر الإصابة بالملاريا بمقدار 3 فقط.
I appeal to my ancestry only in one single case when I encounter an anti Semite.
ولا أتحمس لأسلافي إلا في حالة واحدة حين أواجه معاديا للسامية.
It was far from being the only recent case of violence against African people in India.
لم تكن هذه هي حالة العنف الوحيدة التي حدثت مؤخر ا في الهند ضد الأفارقة.
Only last week we were compelled to take action in a case of incitement to terrorism.
وفي الأسبوع الماضي فقط، اضطررنا إلى اتخاذ إجراء في حالة تحريض على الإرهاب.
For his country, it was the only possible form in the case of political (moral) damage.
وهذا الشكل هو بالنسبة لوفد بولندا الشكل الوحيد الممكن في حالة اﻷضرار السياسية )اﻷدبية(.
The case considered by WHO asks only about the use of nuclear weapons in war time.
فمنظمة الصحة العالمية تسأل فقط عن استخدام اﻷسلحة النووية وقت الحرب.
In Lieutenant Manion's case a soldier it is only natural that he would turn to action.
في حالة الجندي مانيون فمن الطبيعي ان يلجا للفعل
ln that case, l said, l can only think you halfwitted.
قلت له فى هذه الحالة, انا اعتقد انك نصف معتوه
Yours is not the only case we have to settle here.
أنت لست القضية الوحيدة هنا.
It's the only case of murder and suicide on Fairvale ledgers.
انها قضية القتل والانتحار الوحيده التي حدثت في فيرفال
The prosecution, in fact... has presented in the case of Ernst Janning only one tangible piece of evidence.
والإدعاء بالحقيقة... لم يقدم بقضية (إيرنست يانينج) سوى دليل ملموس واحدا
Just in case you think it's only going to happen in the United States, it happened in Canada as well.
فقط في حالة انكم تفكرون ان ذلك يحصل في الولايات المتحدة لقد حصل في كندا ايضا
Just in case you think it's only going to happen in the United States, it happened in Canada as well
فقط في حالة انكم تفكرون ان ذلك يحصل في الولايات المتحدة لقد حصل في كندا ايضا
In that case, the agreement will not only damage America s reputation, but will also undermine global stability.
ومن هذا المنطلق فإن هذا الاتفاق لن يضر بسمعة أميركا فحسب، بل وسوف يعمل أيضا على تقويض الاستقرار العالمي. فالضعف ضعف، سواء كان في موسكو أو بكين أو طهران أو بيونج يانج.
In that case, the agreement will not only damage America s reputation, but will also undermine global stability.
ومن هذا المنطلق فإن هذا الاتفاق لن يضر بسمعة أميركا فحسب، بل وسوف يعمل أيضا على تقويض الاستقرار العالمي.

 

Related searches : Only In - In Case - Only Comes In - Only In Passing - Only In May - In Fact Only - Only In Theory - Only In Name - Only In April - Only In German - In English Only - In Germany Only - Only In English - Only In Part