Translation of "only consists of" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Consists - translation : Only - translation : Only consists of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But domestic demand, which determines imports, consists not only of consumption, but also of fixed asset investment.
بيد أن الطلب المحلي، والذي يحدد حجم الواردات، لا يتألف من الاستهلاك فحسب، بل ويتألف أيضا من الاستثمار في الأصول الثابتة.
Our command consists of only one Word which is carried out in the twinkling of an eye .
وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) .
Our command consists of only one Word which is carried out in the twinkling of an eye .
وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
The project consists of
49 ويشمل المشروع
The project consists of
ويشمل المشروع
It consists of the following
البلد المتلقي عدد المشاريع
The manufacturing sector consists of handicrafts and a few other very small scale industries, which contribute only about 3 of GDP.
يتألف قطاع الصناعات التحويلية من الحرف اليدوية وعدد قليل آخر من الصناعات الصغيرة جدا وكلها تسهم فقط في حوالي 3 من الناتج المحلي الإجمالي.
The committee consists of four members.
تتكون الهيئة من أربعة أعضاء.
The committee consists of four members.
يتألف المجلس من أربعة أعضاء.
This novel consists of three parts.
هذه الرواية تتكون من ثلاثة أجزاء.
This theory consists of three parts.
تتألف هذه النظرية من ثلاثة أجزاء.
Man consists of soul and body.
يتكو ن الإنسان من نفس و جسد.
The committee consists of twelve members.
يتكون المجلس من إثنا عشر عضوا .
The complex consists of two temples.
المجمع يتكون من اثنين من المعابد.
Each council consists of 41 members.
ويتكون كل مجلس من 41 عضوا.
The emblem consists of several components.
الشعار يتكون من عدة عناصر.
This process consists of two steps.
قرض الأمم المتحدة
The review consists of four phases
ويتكو ن الاستعراض من أربع مراحل كالآتي
The health care pyramid consists of
يتألف الهرم الصحي مما يأتي
It consists of five main components
(ب) آلية مالية في شكل صندوق إقليمي للاستدامة
The report consists of four sections.
2 يتألف التقرير من أربعة أقسام.
UNCTAD now consists of 187 members.
ويتألف اﻷونكتاد اﻵن من ١٨٧ عضوا.
One day consists of 86,400 seconds...
يحوي اليوم الواحد على 86,400 ثانية
This consists of 400 square meters.
هذا يتكون من 400 متر مربع.
A day consists of 86,400 seconds.
اليوم يتكون من 86400 ثانية.
She is the only daughter in this family, which consists of her dad, a businessman while her mother is a homemaker.
وكانت هي الابنة الوحيدة في هذه العائلة، والتي تتكون من والدها، وهو رجل أعمال، في حين أن والدتها كانت ربة منزل.
One day consists of 86,400 seconds... ...each one containing countless options, possibilities and decisions... ...of which only one can emerge. music 86,400 seconds.
يحوي اليوم الواحد على 86,400 ثانية كل ثانية من تلك تحوي في طياتها العديد من الخيارات والاحتمالات والقرارات التي لايمكن أن نقوم بها إلا مرة واحدة فحسب
His other work mainly consists of churches.
وت عد مشاريع الكنائس من أهم أعماله الأخرى.
This note consists of three main parts
وتتألف هذه المذكرة من ثلاثة أجزاء رئيسية
b Consists principally of loans and deposits.
(ب) يتمثل أساسا في قروض وودائع.
The present report consists of two parts
3 يتألف هذا التقرير من جزأين
The present report consists of three parts.
4 ويتألف هذا التقرير من أربعة أجزاء.
This total amount consists of the following
ويتألف هذا المبلغ الكلي من
What that map consists of are features
ما تتألف منه هذه الخريطة هي معالم مثل ممرات ، نوافذ ،
The cure consists of having you drink.
العلاج هو أن تشرب باستمرار.
The Namibian National Sports Council of 2003 2004 consists of ten men and only one woman, and most of the other officers are men.
وقد قامت الوزارة برعاية حضور النساء معارض تجارية في ناميبيا وفي الخارج.
Each group consists of a number of wings.
وتتكون كل مجموعة من عدد من الأجنحة.
Disarmament, demobilization and reintegration consists not only of reducing weapons circulation and disbanding armed groups, but also involves the reintegration of combatants into society.
ولا تقتصر عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على الحد من تداول الأسلحة وحل الجماعات المسلحة فحسب، بل تشمل أيضا إعادة إدماج المقاتلين في المجتمع.
Each report shall contain information only on those Kyoto Protocol units valid for that commitment period.3 The SEF consists of six tables.
5 ويتألف النموذج الإلكتروني الموحد من ستة جداول.
Naturally occurring xenon consists of eight stable isotopes.
عنصر الزينون الموجود طبيعيا يتكون من تسعة نظائر مستقرة.
It consists of a preamble and seven articles.
وهو يتألف من ديباجة والمواد السبع.
The island consists of two distinct geographic zones.
الجزيرة تتكون من منطقتين جغرافية متميزة.
It consists of the pyramidal and extrapyramidal system.
وهو يتألف من النظام الهرمي والنظام خارج الهرمي.
Today, our Organization consists of 191 Member States.
فاليوم تتألف منظمتنا من 191 دولة عضوا.
It consists of the following five main elements
وتتألف الخطة من العناصر الخمسة الرئيسية التالية

 

Related searches : Consists Of Only - Book Consists Of - Consists Of Percent - Consists Of People - Consists Of Components - Strategy Consists Of - Sample Consists Of - Amount Consists Of - Essentially Consists Of - Largely Consists Of - Basically Consists Of