Translation of "only a handful" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Only a handful. | فقطحفنة. |
There's only a handful left. | لقد نفد كله عدا حفنة يد |
These are only a handful of examples. | وكل هذا ليس أكثر من فيض من غيض من الأمثلة. |
Only a handful of them really will be. | إلا أن القليل من هذه المظاهر يستحق ذلك القدر من الأهمية بالفعل. |
Most were illiterate, with only a handful reportedly having attended school. | وكن في معظمهن أميات ولم يكن يختلف إلى المدرسة منهن سوى عدد ضئيل حسب ما أوردته التقارير. |
He will be able to gather only a handful of followers. | إنه لن يتمكن من جمع حفنة من الأتباع |
Today, only a handful of nations has ratified the chemical weapons Convention. | وحتى اليوم لم تقم بالتصديق على اﻻتفاقية الخاصة باﻷسلحة الكيميائية إﻻ حفنة قليلة من الدول. |
But we only looked at a handful of individuals at this point. | ولكننا بحثنا بكمية لا بأس بها من الأفراد في هذه المرحلة. |
The last Holocaust survivors are leaving us and only a handful now remain. | إن آخر الناجين من المحرقة يتركوننا ولم يبق منهم إلا القليل ممن يمكن عدهم على رؤوس الأصابع. |
But you bring only this handful of soldiers against Xerxes? | أي شبك عم تحكي وكأنو مأمن رجعتك بالمرسيدس أنت والشباب يلي وراك |
I'm a handful. | أنا مطيعة |
Even if you count everyone from the 3 broadcasting stations, there's only a handful. | اذا حسبتهم من 3 محطات الاذاعة |
The more my fields I have only this handful of beans! | بكل ما لى من حقول ليس عندى الا هذه الحفنة من الفول |
And in a handful of places he found freshwater the only freshwater for 600 miles | وفي حفنة من الأماكن وجد ماء عذب الماء العذب الوحيد لـ600 ميل |
A handful! All colours! | حفنة منها بكل الالوان |
It is one of only a handful of Native American languages with over three million speakers. | وهي من لغات الأمريكيين الأصليين المعدودة التي ما زال يتحدثها أكثر من مليون نسمة. |
She's a handful of trouble. | يبدو أنها شرسة. |
The Romans found out what a handful could do if it's the right handful. | الرومان اكتشفوا ما يمكن لقليلون ان يفعلوه ان كانوا مناسبين |
This share, however, remained concentrated in a handful of countries, with many others attracting only small amounts. | واستدرك قائلا إن هذه الحصة تظل، مع ذلك، متركزة في قلة قليلة من البلدان، في حين أن العديد من البلدان الأخرى لا تجتذب سوى استثمارات ضئيلة. |
Known only to a handful of white men lonely trappers wandering its vastness in search of beaver. | ... م نتسبة إلى حفنة من الرجـال البيض بالأخص الصي ـادون الذين يتجو لون (بحثا عن حيوان (القندس |
The only people who were the least bit prepared for a fight were a handful of self defense forces. | وقد كانت مجموعة الدفاع الذاتي الصغيرة الأقل جاهزية للقتال. |
Within a few days, with only a seven state quorum, and only six of those states agreeing, a handful of men change the course of history. | في غضون بضعة أيام، مع وجود نصاب سبع ولايات، ستة فقط من تلك الولايات وافقت، حفنة من الرجال غيروا مجرى التاريخ. |
There literally are only a handful of equations that you need to simulate the activity of the neocortex. | بالحقيقة هناك ما يوازى ملء كف اليد من المعادلات التى تحتاجها لتحفيز نشاط القشرة الخارجية للمخ . |
When I first started blogging, back in June 2005, there were only a handful of blogs out there . | عندما بدأت التدوين في حزيران 2005، لم يكن هناك سوى حفنة من المدونات عددها لا يتجاوز عدد الأصابع . |
As the next section will show, only a small handful of these carried out large numbers of executions. | وكما سيتضح في الجزء التالي، فإن عددا صغيرا من هذه البلدان نف ذ أعدادا كبيرة من عمليات الإعدام. |
Oil benefits a handful of princes. | أما الثروات النفطية فإنها تعود بالفائدة على حفنة من الأمراء. |
It would only serve the partisan interests of the handful of nuclear weapon States. | بل إنه لن يخدم إﻻ المصالح الممالئة لحفنة من الدول الحائزة لﻷسلحة النووية. |
A Handful of fixes and code cleanup | بعض الإصلاحات وتنظيف الشفرة |
Because you're so cute! She's a handful. | لانك لطيف جدا |
Mr. Larsen has only a handful of people to assist him in his vital job of stimulating Palestinian economic development. | فالسيد ﻻرس ﻻ يساعده سوى عــدد قليل مــن اﻷشخاص في وظيفته الحيوية المتمثلة في حفز التنمية اﻻقتصادية الفلسطينية. |
We welcome the steady accession of new members, emphasizing that now only a handful of countries remain outside the Treaty. | ونرحب باﻻنضمام المتواتر لﻷعضاء الجدد، مما يؤكد أنه لم يبق خارج اطار المعاهدة سوى حفنة من الدول. |
Very few people, just a handful of people. | قلة فقط منكم قلة فحسب |
A handful of camps, however, still require a reregistration process. | بيد أن بعض هذه المخيمات ما زال في حاجة لعملية إعادة تسجيل. |
A few old camel drivers and a handful of guards. | وهناك قليل من سائقي الجمال وحفنة من الحراس |
As a result, Prodi has won a large margin in the lower house, but he has only a handful of extra votes in the Senate. | ونتيجة لهذا، فقد فاز برودي بهامش كبير في مجلس النواب، لكنه لم يحصل إلا على حفنة ضئيلة من الأصوات المرجحة في مجلس الشيوخ. |
In such circumstances, there are only a handful of available alternatives, and for most of these, vector resistance problems are already reported. | وفي هذه الحالة توجد فقط عدد صغير من البدائل المتوافرة وإن كان قد أبلغ عن أن معظمها توجد ضده مقاومة من جانب ناقلات الأمراض. |
Despite the proven benefits of moving DMSs online, only a handful of countries, mainly developed ones, have fully developed DMSs in place. | 40 ورغم الفوائد المؤكدة لنقل أنظمة إدارة الوجهات السياحية إلى شبكة الإنترنت، فإن عددا قليلا من البلدان، المتقدمة أساسا ، عملت على تطوير أنظمة إدارة الوجهات السياحية بشكل كامل. |
So they're a handful. We hope you get one. | إنهم لعوبين و نتمنى إنكم تمتلكون أحدهم |
There are a handful of states that do that | لنظام قضاء الاحداث هناك العديد من الولايات التي تقوم بذلك |
A welltrained army, against all this handful of amateurs. | جيش منظم عالى التدريب ضد كل هذه الجماعه الغير محترفين |
Only a handful of families now live in the town, making a living by providing services for the United Nations troops patrolling the demilitarized zone. | فقط بضع العائلات تعيش الآن في المدينة، يجنون لقمة عيشهم عن طريق تقديم الخدمات لقوات الأمم المتحدة المتجولة في المنطقة. |
In 1991 there were only a handful of Internet hosts or websites, but there are now reported to be at a minimum some 200 million. | ففي عام 1991 كانت هناك حفنة فقط من المواقع أو العناوين المضيفة للمواقع على الإنترنت، ولكن يفاد الآن بأن هناك كحد أدنى نحو 200 مليون منها. |
The present report will refer to only a handful of the thousands of cases of abuse known to have occurred throughout the territory. | ولا يعرض الخبير المستقل هنا إلا بعض الحالات من بين آلاف الانتهاكات التي من المؤكد أنها ترتكب في جميع مناطق البلد. |
A handful of people would, the vast majority would turn | البعض سوف يستمر في دربه .. ولكن الأغلبية سوف تدير المقود |
And he sort of, he showed a handful of figurines. | ونوعا ما، عرض حفنة من التماثيل الصغيرة |
Related searches : Just A Handful - Quite A Handful - A Handful People - Is A Handful - A Good Handful - Such A Handful - Handful Of - Mere Handful - Only A - Only(a) - To Be Handful