Translation of "one may assume" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Same reason I assume, one life versus five. | لذات السبب أظن حياة فرد مقابل حياة خمسة أفراد |
Medvedev may one day have his own Yukos moment, but we should not assume that he is an independent player until he does. | وقد يحظى ميدفيديف ذات يوم بلحظة كلحظة يوكوس، إلا أننا لا نستطيع أن نفترض أنه لاعب مستقل قبل أن يثبت لنا ذلك. |
One would assume that Obama would prove even more unsettling to bin Laden. | وربما نستطيع أن نفترض أن انتخابأوباما كرئيس للولايات المتحدة ربما يكون أكثر زعزعة لاستقراربن لادن وتشويشا لجهوده. |
The presence of carbon allows steel to assume one of several different crystalline configurations. | يسمح وجود الكربون للصلب بتشكيل واحدة من التكوينات البلورية المختلفة والعديدة. |
One can assume that next year s total spending on military affairs will be even bigger. | ونستطيع أن نفترض أن الإنفاق الإجمالي على الشئون العسكرية أثناء العام القادم سوف يكون أشد ضخامة. |
To them, one can only assume, the debates are nothing more than a personality contest. | ولا يسعنا إلا أن نفترض أن المناظرات، في نظهرهم، لا تعدو كونها مسابقة لإبراز شخصية المرشح. |
But for the sake of this one we'll assume it's always the positive square root. | لكن من اجل هذا سنعتبره دائما جذر تربيعي موجب |
One on May 15 for 250. One on May 22 for 400. | . واحد يوم 15 مايو بمبلغ 250 دولار الآخر يوم 22 مايو بمبلغ 400 دولار |
You assume that. | أنتم تفترضون ذلك. |
For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted. | لانكم تقدرون جميعكم ان تتنبأوا واحدا واحدا ليتعل م الجميع ويتعزى الجميع. |
A few delegations that favoured the original text stated that the words reasonably necessary for in the chapeau and the words may reasonably assume in little (a) and (c) represent two different types of tests, one objective and one subjective. | وذكرت بضعة وفود من التي حبذت النص الأصلي أن عبارة التي تعد، في حدود المعقول، ضرورية الواردة في النص، وعبارة ما لم يفترض الشاحن، على أسس وجيهة، الواردة في الفقرة الفرعية (أ) والفقرة الفرعية (ج) تمثلان نوعين مختلفين من الاختبار، أحدهما موضوعي والآخر ذاتي. |
Finally, assume further that 0.5 of people one of every 200 actually have this type of cancer. | وأخيرا، لنفترض أن 0,5 من الأشخاص ــ واحد بين كل 200 ــ مصاب بالفعل بهذا النوع من السرطان. |
Because we just assume that the tactics that have worked in one industry don't work in another. | لأن مجرد أننا نفترض أن التكتيكات التي عملت في صناعة واحدة لا تعمل |
Should peace talks progress, the Agency may be asked to assume new temporary tasks as required by a peace settlement. | وإذا ما تقدمت محادثات السلام فقد ي طلب عندئذ إلى الوكالة أن تقوم بمهام جديدة مؤقتة حسب ما تقتضيه تسوية سلمية. |
Sami should assume responsibility. | ينبغي على سامي أن يتبن ى الأمر. |
Sami should assume responsibility. | ينبغي على سامي أن يتول ى المسؤولي ة. |
Let's just assume that. | لنفرض ذلك. |
I'll assume you're right. | سوف افترض انك محق |
Hee Joo, I assume? | أتعني هي جو |
One could not assume an automatic correlation between the size of a population and the number of criminals. | ولا يستطيع المرء أن يفترض أن هناك علاقة تلقائية بين حجم السكان وعدد المجرمين. |
Why, for example, do we assume that education should only take place at one stage of a person's | لماذا، على سبيل المثال، نفترض أن التعليم ينبغي أن لا يحدث إلا في مرحلة واحدة من حياة الشخص |
If you assume something is one to one, then that means that its null space here has to only have the 0 vector, so it only has one solution. | اذا افترضتم ان شيئ ما واحدا لواحد، بالتالي فإن ذلك يعني ان مساحته الفراغية يجب ان تحتوي فقط على المتجه 0، بالتالي لها حل واحد |
MERCUTlO Why, may one ask? | لماذا MERCUTIO ، قد يتساءل المرء |
NURSE May not one speak? | مايو ممرض لا أحد يتكلم |
May I ask one question? | إسمح لى أن أسألك سؤالا |
May I take just one? | هل يمكنني التقاط صورة |
May be a bigger one. | ربما المشكلة اكبر من هذا |
No one may approach them. | ولا يمكن لأحد أن يقترب منها |
May I ask one question? | هل لي أن اطرح عليك سؤالا |
May I have another one? | هل لي ان أخذ واحدة اخرى |
May I ask one question? | May I ask one question? Go on. هل لي أن أسأل سؤالا واحدا |
I assume you have standards. | أنا أفترض أن لديك معايير. |
They do just assume it. | انهم يفترضونها فقط |
We can't assume that, though. | رغم ذالك, لا نستطيع أن نفترض ذلك |
Come, man, assume an air. | تعال يا رجل، تحمل الجو. |
They'd assume you'd followed her. | سيظنوا أنك تبعتها إلى هناك |
We have to assume that. | لابد أن نتوقع هذا |
Since he was shot at point blank range, one can only assume that the perpetrator was seated behind him. | وبما أن الرصاصة أطلقت من قرب، فإنه يمكن بسهولة افتراض أن من أطلقها كان يجلس في الخلف. |
One such space may be divided among several apartments, or one apartment may occupy an entire floor. | ويمكن تقسيم مثل هذه المساحة فيما بين العديد من الشقق، أو ربما تشغل شقة واحدة الطابق بأكمله. |
For you all can prophesy one by one, that all may learn, and all may be exhorted. | لانكم تقدرون جميعكم ان تتنبأوا واحدا واحدا ليتعل م الجميع ويتعزى الجميع. |
In the case of State succession, one State may become several or several States may become one. | وفي حالة الخلافة يمكن أن تتجزأ الدولة إلى عدة دول أو أن تصبح عدة دول دولة واحدة. |
But since we can assume it works for 2 we can now assume it works for 3. | لكن بما انه يمكننا افتراض انه ينجح للـ 2 فبالتالي يمكننا ان نفترض انه ينجح للـ 3 |
One problem is that academic models assume that central banks actually know what output and inflation are in real time. | إلا أن البنوك المركزية في الواقع العملي تعتمد على مقاييس غير واضحة في أداء هذه المهمة. |
No one can predict or assume what a limited attack on Iran s nuclear installations would accomplish, cost, or lead to. | ولا أحد يستطيع أن يتنبأ بما قد يتحقق من إنجاز بشن هجوم عسكري محدود على المنشآت النووية الإيرانية، أو بتكاليف مثل هذا الهجوم وما قد يسفر عنه من نتائج. |
We may need more than one. | ربما نحتاج لأكثر من واحد. |
Related searches : May Assume - May I Assume - We May Assume - You May Assume - One May - One Must Assume - One Would Assume - Lets One Assume - One Cannot Assume - One May Doubt - One May Expect