Translation of "once per annum" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Annum - translation : Once - translation : Once per annum - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(Euros per annum)
(يورو في السنة)
(Canadian dollars per annum)
(دولارات كندية في السنة)
Dependency allowances (net per annum)
بدلات الإعالة (الصافي السنوي)
Dependency allowances (net per annum)
م. إجمالي المرتب الإجمالي م.
Population growth rate (percentage per annum)
معـدل نمو السكان نسبة مئوية سنويــــة
Guernsey cows produce around 6000 litres per cow per annum.
وأبقار جيرنزي تنتج حوالي 6000 لتر لكل بقرة في العام.
Depletion of ammunition 140 million per annum.
استنفاد الذخائر ١٤٠ مليون دوﻻر في السنة
Cost estimates had been based on 200 per annum per person.
واحتسبت تقديرات التكاليف على أساس ٢٠٠ دوﻻر في السنة للشخص الواحد.
Provision is included for spare parts, repairs and maintenance for United Nations vehicles at 1,825 per vehicle per annum and for contingent owned vehicles at 7,500 per vehicle per annum.
٤٤ رصد اعتماد لقطع الغيار، وعمليات اﻻصﻻح، والصيانة لمركبات اﻷمم المتحدة قدره ٨٢٥ ١ دوﻻرا للمركبة الواحدة في السنة، وللمركبات المملوكة للوحدات قدره ٥٠٠ ٧ دوﻻر للمركبة في السنة.
Newsletters Two issues per annum selected multilateral treaties published.
رسائل إخبارية عددان في السنة نشر معاهدات مختارة متعددة اﻷطراف .
Current yields are about 19,000 metric tons per annum.
وكميات الصيد الحالية تناهز ٠٠٠ ١٩ طن متري في السنة.
Newsletters two issues per annum selected multilateral treaties published.
رسائل إخبارية عددان في السنة نشر معاهدات مختارة متعددة اﻷطراف .
Estimated reimbursement is calculated as 10 per cent per annum of equipment value.
وح سب المبلغ المقدر الذي يتعين رده بنسبة ١٠ في المائة سنويا من قيمة المعدات.
Provision is included for spare parts, repairs and maintenance for 3,699 United Nations vehicles at 1,825 per vehicle per annum and for 13,157 contingent owned vehicles at 7,500 per vehicle per annum.
٤٦ رصد اعتماد لقطع الغيار، وعمليات اﻻصﻻح، والصيانة ﻟ ٦٩٩ ٣ مركبة من مركبات اﻷمم المتحدة قدره ٨٢٥ ١ دوﻻرا للمركبة الواحدة في السنة، وللمركبات المملوكة للوحدات قدره ٥٠٠ ٧ دوﻻر للمركبة الواحدة في السنة.
Current growth of the gross domestic product (GDP) is 2.4 per cent per annum.
إن معدل النمو السنوي الحالي للناتج المحلي الإجمالي يبلغ 2.4 في المائة.
These yielded an average return of 3.4 per cent per annum over the biennium.
ولقد أتت هذه الودائع بعائد يبلغ متوسطه ٣,٤ في المائة سنويا خﻻل فترة السنتين.
The committees generally meet up to four times per annum.
21 تعقد اللجان ما يصل إلى أربعة اجتماعات في السنة.
Child 2 217 First language 1 848 net per annum.
إجمالي المرتب الإجمالي.
Child 2 217 First language 1 848 net per annum.
الابن 217 2 اللغة الأولى الصافي السنوي 848 1
Child 2 217 First language 1 848 net per annum.
غير المحسوب العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي
191. The cost of third party liability insurance is estimated at 362 per vehicle per annum for United Nations owned vehicles ( 541,700) and at 400 per annum for contingent owned vehicles ( 1,804,900).
١٩١ تقدر تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية إزاء الغير بمبلغ ٣٦٢ دوﻻرا سنويا عن المركبة الواحدة، للمركبات المملوكــة لﻷمــم المتحدة )٧٠٠ ٥٤١ دوﻻر( وبمبلغ ٤٠٠ دوﻻر سنويا للمركبات المملوكة للوحدات )٩٠٠ ٨٠٤ ١ دوﻻر(.
Third, growth rates were rather high during 1988 1991, averaging 8.9 per cent per annum.
والمﻻحظة الثالثة هي أن معدﻻت النمو كانت مرتفعة بعض الشيء خﻻل الفترة ١٩٨٨ ١٩٩١، حيث بلغ متوسطها ٨,٩ في المائة سنويا.
Between 1991 01, population growth rates came down from 3 per cent per annum to 2.2 per cent.
وقد انخفضت معدلات نمو السكان من 3 في المائة في السنة إلى 2.2 في المائة في الفترة ما بين 1991 و 2001.
This creates an expense of an estimated 8 million per annum.
ونشأ عن هذا مصروفات تقدر بـمبلغ 8 ملايين دولار سنويا.
The total value of such procurement was 2 million per annum.
وكانت القيمة الكلية لهذه المشتريات مليونين من الدوﻻرات في السنة.
Provision is made for the cost of third party liability insurance estimated at 400 per vehicle per annum for worldwide coverage and 200 per annum per vehicle for local coverage for 56 United Nations owned vehicles ( 11,200).
يرصد اعتماد لتكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير يقدر بمبلغ ٠٠٤ دوﻻر لكل مركبة سنويا للتغطية على نطاق عالمــي و ٠٠٢ دوﻻر سنويــا لكل مركبة للتغطية المحلية ﻟ ٦٥ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة )٠٠٢ ١١ دوﻻر(.
38. Vegetable seed requirements per annum are estimated at 15 metric tons.
٨٣ وتقدر اﻻحتياجات من بذور الخضروات ﺑ ١٥ طنا متريا سنويا.
Today total waste arisings amount to about 10 million tonnes per annum.
٢٥ ويبلغ مجموع كميات النفايات الناشئة اليوم نحو ٠١ مﻻيين طن في السنة.
allowance at the rate of 200 per annum ( 95,600), less a 5 per cent vacancy rate ( 4,800).
رصد اعتماد لدفــع بدل مﻻبس ومعــدات بمعدل ٢٠٠ دوﻻر فــي السنة )٦٠٠ ٩٥ دوﻻر( منقوصا منه ٥ في المائة معدل شغور )٨٠٠ ٤ دوﻻر(.
The aforementioned Act provided for an interest rate of not less than 2 per cent per annum.
ونص القانون السالف الذكر على سعر للفائدة ﻻ يقل عن ٢ في المائة سنويا.
Provision is made for a clothing allowance at the rate of 200 per annum per military observer.
رصد اعتماد لبدل الملبس بمعدل ٢٠٠ دوﻻر سنويا لكل مراقب عسكري.
This is based on 1 per cent of the average strength for the period calculated at 40,000 per claim per annum.
وقدر هذا اﻻعتماد على أساس ١ في المائة من متوسط عدد اﻷفراد في الفترة محسوبا على أساس مبلغ قدره ٠٠٠ ٤٠ دوﻻر لكل مطالبة في السنة.
The average rate for net cost increases in the biennium 2006 2007 is 2 per cent per annum.
الجدول 2 (أ)
A clothing allowance is provided to military personnel based on the rate of 200 per person per annum.
يوفر بدل ملبس لﻷفراد العسكريين على أساس معدل ٢٠٠ دوﻻر للشخص في السنة.
The cost of third party liability insurance is estimated at 450 per vehicle per annum for 11,171 vehicles.
٤٨ تقدر تكاليف تأمين المسؤولية قبل الغير بمبلغ ٤٥٠ دوﻻر للمركبة الواحدة في السنة ﻟ ١٧١ ١١ مركبة.
Provision is made for the payment of clothing allowance at the rate of 200 per annum per person.
يرصد اعتماد لدفع بدل الملبس بمعدل ٢٠٠ دوﻻر للشخص سنويا.
The balances in these banks were earning interest at the rate of 2.88 2.50 per cent per annum.
وكانت اﻷرصدة في هذين المصرفين تحقق فائدة بسعر ٢,٨٨ ٢,٥٠ في المائة في السنة.
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration)
(بدولارات الولايات المتحدة) اعتبارا من 1 أيار مايو 2004
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration)
بدلات الإعالة (الصافي السنوي) بدلات اللغة (تدرج في الأجر الداخلي في حساب المعاش التقاعدي)
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration)
الصافي المحسوب المرتب الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي
Consequently, the peacekeeping budget level will increase to around 5.0 billion per annum.
إصدار إعلانات الشواغر المتعلقة بالوظائف الممولة من حساب الدعم في المقر
Provision is made for the payment of a clothing allowance at the rate of 200 per annum per person.
يرصد اعتماد لدفع بدل ملبس بمعدل ٢٠٠ دوﻻر في السنة للفرد الواحد.
estimated at 400 per vehicle per annum for both United Nations owned vehicles and contingent owned vehicles ( 720,000). The
رصد اعتماد لتأمين المسؤولية تجاه الغير يقدر بمبلغ ٤٠٠ دوﻻر لكل مركبة في السنة بالنسبة لكل من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمركبات المملوكة للوحدات )٠٠٠ ٧٢٠ دوﻻر(.
The cost of third party liability insurance is estimated at 400 per vehicle per annum for 10,611 vehicles ( 4,194,400).
٤٦ تقدر تكاليف التأمين على المسؤولية قبل الغير بمبلغ ٤٠٠ دوﻻر لكل مركبة في السنة وذلك بالنسبة ﻟ ٦١١ ١٠ مركبة )٤٠٠ ١٩٤ ٤ دوﻻر(.
Over the past decade, world consumption of leaf tobacco has been rising at around 2.4 per cent per annum.
١٧ وتنعكس هذه اﻻتجاهات في أنماط استهﻻك التبغ العالمي، فخﻻل العقد الماضي تزايد اﻻستهﻻك العالمي من ورق التبغ بنحو ٢,٤ في المائة سنويا.

 

Related searches : Per Annum - Gross Per Annum - Per Annum Rate - Tons Per Annum - Salaries Per Annum - Euro Per Annum - Rate Per Annum - Interest Per Annum - Percent Per Annum - Days Per Annum - Salary Per Annum - 4% Per Annum - Once Per