Translation of "on trial for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
While this trial was going on, two other defendants went on trial for the same incident. | وبينما كانـت المحاكمــة قائمة، بدأت محاكمة إثنين أخرين من المدعى عليهم بسبب نفس الحادث. |
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty trial days will be required for the completion of trial. | واستنادا إلى المدة المتوسطة البالغة اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن إتمام المحاكمة سيستلزم خمسين يوم محاكمة آخر. |
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further seventeen trial days. | واستنادا إلى مدة المحاكمة التي تبلغ في المتوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن هذه المحاكمة ستستغرق سبعة عشر يوما آخر. |
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty three trial days will be required for the completion of trial. | واستنادا إلى المتوسط البالغ اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن إتمام المحاكمة سيستلزم ثلاثة وخمسين يوم محاكمة آخر. |
Hyperides found himself on trial for treason. | وجد هايبريديس نفسه محاكما بتهمة الخيانة. |
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further forty five trial days. | واستنادا إلى متوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، يتوقع أن تستغرق هذه المحاكمة أكثر من خمسة وأربعين يوما. |
My client is on trial for teaching evolution. | إن موكلى يحاكم لأنه كان يعلم التطور للطلاب |
Four police officers are on trial for his killing. | والآن يمثل أربعة من ضباط الشرطة للمحاكمة بتهمة قتله. |
Whatever the reason, you're on trial for your lives. | مهما كان السبب فحياتكم معرضة للخطر في هذه المحكمة |
Based on the average of sixty two trial days per accused, a further eighteen trial days will be required for the completion of trial. | واستنادا إلى متوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة كل متهم، سيلزم ثمانية عشر يوما إضافيا لإنهاء المحاكمة. |
Based on the estimation of sixty two trial days per accused, a further 161 trial days will be required for the completion of trial. | واستنادا إلى مدة المحاكمة التي تبلغ في المتوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن إتمام المحاكمة سيستلزم 161 يوم محاكمة آخر. |
This tribunal placed it on trial when it placed Ernst Janning on trial. | وقد وضعتها المحكمة للمحاكمة عندما وضعت (إيرنست يانينج) تحت الم حاكمة |
UK trial The obscenity trial began on 9 November 1928. | بدأت المحاكمة في التاسع من نوفمبر عام 1928. |
He was an innocent man on trial for his life. | لقد كان رجل برئ فى الحكم بإعدامه |
I mean, if I was on trial for my life, | أعني، إذا كانت المحاكمة ستكلفني حياتي |
African Misrule on Trial | محاكمة سوء الحكم في أفريقيا |
Alan Greenspan on Trial | محاكمة ألان غرينسبان |
Anti Semitism on Trial | محاكمة معاداة السامية |
European Discrimination on Trial | التحيز الأوروبي يمثل أمام المحكمة |
The Balkans on Trial | البلقان على المحك |
She was on trial. | هذا أمر لا يمكن تصوره! |
He's not on trial. | إن ـه ليس تحت المحاكمة |
On 19 September 2005, Trial Chamber I commenced the Mpambara trial. | وفي 19 أيلول سبتمبر 2005، بدأت الدائرة الابتدائية الأولى في محاكمة مبامبارا. |
Aren't you working on the site we're on trial for while in court? | ألم تكن تعمل داخل المحاكمة على الموقع الذي بسببه تمت متابعتنا قضائيا |
The Draghi Put on Trial | محاكمة دراغي |
Credit Default Swaps on Trial | محاكمة سندات مقايضة العجز عن سداد الائتمان |
Genetic Property Rights on Trial | حقوق الملكية الوراثية قيد المحاكمة |
You are not on trial. | أنت لست في محاكمة. |
You may stay, on trial. | ... يمكنك البقاء علي سبيل التجربة |
He is not on trial. | انه لا ي حاكم هنا, وليس من الضرورى له ... |
This kid on trial here. | هذا الصبي المتهم هنا. |
A man is on trial. | إن هناك رجل فى محاكمة رجل مفكر |
The Seromba trial commenced on 20 September 2004. The Muvenyi trial started on 28 February 2005. | وقد بدأت محاكمة سيرومبا، في 20 أيلول سبتمبر 2004، وبدأت محاكمة موفينيبي في 28 شباط فبراير 2005. |
The estimated number of trial days required for the completion of all trial work is 2,596 trial days. | 41 يصل العدد التقديري لأيام المحاكمة اللازمة لإتمام المحاكمات إلى 596 2 يوما. |
It will be for the Trial Chambers to decide on the requests for transfer. | وسيعود للدوائر الابتدائية البت في طلبات الإحالة هذه. |
It will be for the Trial Chambers to decide on the requests for transfer. | وستتولى الدوائر الابتدائية البت في طلبات الإحالة هذه. |
On 4 November, Beqë Beqaj was transferred to the Tribunal for trial. | وفي يوم 4 تشرين الثاني نوفمبر، نقل بيكي بكاي إلى المحكمة قصد محاكمته. |
The first pre trial hearing took place on 4 August and the Dili district court has scheduled a trial for 3 September. | وجرى أول استماع قبل المحاكمة في 4 آب أغسطس وحددت محكمة مقاطعة ديلي موعد إجراء المحاكمة في 3 أيلول سبتمبر. |
The Mpambara trial commenced on 19 September 2005 and the Zigiranyirazo trial commenced on 3 October 2005. | وبدأت محاكمة مبامبارا في 19 أيلول سبتمبر 2005 ومحاكمة زيغيرانييرازو في 3 تشرين الأول أكتوبر 2005. |
Layla was waiting for trial. | كانت ليلى تنتظر المحاكمة. |
Why Put Charles Taylor on Trial | لماذا نحاكم تشارلز تيلور |
a Countries participating on trial basis. | (أ) البلدان المشاركة على أساس تجريبي. |
It's God himself that's on trial. | إنه الرب الذى يحاكم |
We expect to have some 33 accused on trial, as compared with 2005, when 12 were on trial. | ونحن نتوقع أن نقوم بمحاكمة أكثر من 33 متهما، مقارنة بعام 2005 حيث قمنا بمحاكمة 12 متهما. |
On 9 June, the Trial Chamber granted the accused's motion for provisional release. | وفي 9 حزيران يونيه، وافقت المحكمة على طلب المتهم بالإفراج المؤقت عنه. |
Related searches : On Trial - For Trial - Went On Trial - Was On Trial - Is On Trial - Hands-on Trial - Go On Trial - On Trial Basis - Put On Trial - Putting On Trial - Trial For Treason - Committed For Trial - Commit For Trial - Set For Trial