Translation of "on the ability" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Well, it depends on two things one, the ability of the car, and second the ability of the driver. | حسنا , يتوقف هذا على شيئين الأول, قدرة السيارة و الثاني هو قدرة السائق |
And it's focusing on skill after skill, or ability after ability, under specific attentional control. | ويركز على مهارة بعد الأخرى، أو قدرة بعد الأخرى، تحت رقابة انتباه محددة. |
We had the ability to understand what was going on. | كان لدينا القدرة على فهم ما يجري. |
What's the potential impact on a patient's ability to see? | وما هي تبعاته المترتبة على قدرة المريض على ان يرى |
But Erdoğan s ability to take on the Gülen movement is limited. | بيد أن قدرة أردوغان على مجابهة حركة جول ن محدودة. |
Ability to report on, analyze, and explain the Russian online world. | القدرة على إعداد تقرير وتحليل وشرح العالم الروسي الافتراضي. |
Now our education system is predicated on the idea of academic ability. | إن نظامنا التعليمي الحالي يقوم على فكرة القدرة الأكاديمية |
Now our education system is predicated on the idea of academic ability. | والآن نظامنا التعليمي متمحور حول فكرة اللياقة الأكاديمية. |
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. | حيث القدرة على هندسة الميكروبات , القدرة على هندسة الأنسجة الحيوية , والقدرة على هندسة الإنسان الألى بدأت تقود إلى بدايات تغيير ما . |
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. | حيث القدرة على هندسة الميكروبات , القدرة على هندسة الأنسجة الحيوية , والقدرة على هندسة الإنسان الألى |
On peacebuilding, stability and the ability to govern are fundamental prerequisites for development. | وأما فيما يتعلق ببناء السلام والاستقرار والقدرة على الحكم فهي شروط أساسية مسبقة للتنمية. |
The ability of UNDP to deliver development results rests heavily on its efficiency. | 84 تتوقف قدرة البرنامج على تحقيق نتائج إنمائية في المقام الأول على فعاليته. |
The ability of developing countries to contribute to environmental sustainability depends on this. | إن قدرة البلدان النامية على اﻹسهام في اﻻستدامة البيئية يعتمد على هذا. |
The value of choice depends on our ability to perceive differences between the options. | ان قيمة الاختيار تكمن في قدرتنا على تحديد الفرق بين ... الخيارات المطروحة |
The ability to convene such a meeting depends on the availability of additional resources. | وتعتمد إمكانية عقد مثل هذا الاجتماع على توفر الموارد الإضافية. |
The value of choice depends on our ability to perceive differences between the options. | ان قيمة الاختيار تكمن في قدرتنا على تحديد الفرق بين ... |
Skill number one is the ability to recognize success and the ability to recognize failure. | المهارة رقم واحد هو القدرة على التعرف على النجاح والقدرة على الاعتراف بالفشل. |
We must focus on its effectiveness and ability to deliver quickly. | يجب أن نركز على فعاليتها وقدرتها على تحقيق الأهداف بسرعة. |
Third they have the ability. | ثالثا لديهم القدرة . اذا كان لديهم القدرة ، كل منا يستطيع الاختيار |
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. | تلك الإتجاهات الثلاثة هى القدرة على هندسة الخلايا , القدرة على هندسة الأنسجة والروبوت . |
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. | تلك الإتجاهات الثلاثة هى القدرة على هندسة الخلايا , القدرة على هندسة الأنسجة |
As the historian Tony Judt points out It s not a different ability, it s no ability. | فكما يشير المؤرخ توني جوديت إنها ليست قدرة مختلفة، بل هي عكس القدرة. |
Our success on the road to democracy depends largely on our ability to tackle the challenge of alleviating poverty. | ويعتمد نجاحنا في السير وفي طريق الديمقراطية اعتمادا كبيرا على قدرتنا على التصدي للتحدي المتمثل في التخفيف من حدة الفقر. |
What if in raising children we focus on ability instead of gender? | ماذا لو أننا نربي أطفالنا بالتركيز على القدرات بدلا عن الجنس |
Our education system is predicated on the idea of academic ability. And there's a reason. | وهناك سبب لذلك. |
This ability to focus our attention on something other than the present is really amazing. | وهذه القدرة على تركيز اهتمامنا على شيء آخر غيرالحاضر ،مدهشة حقا . فإنه يتيح لنا أن نتعلم |
Man has the ability to talk. | الإنسان لديه القدرة على الكلام. |
51. This involves the ability to | ١٥ يشكل هذا القدرة على القيام بما يلي |
like mastering the ability to read. | اكتساب الخبرة للقدرة على القراءة. |
And I do have the ability, | ولدي هذه المهارة |
So, the best to my ability | حيث , افضل لقدرتي |
No doubt, Turkey s ability to continue on a rapid growth trajectory remains uncertain. | لا شك أن قدرة تركيا على الاستمرار على مسار النمو السريع تظل غير مؤكدة. |
Now can it be right to reject a student on linguistic ability alone? | الآن، هل يصح رفض أي طالب بناء على إمتحان لغة وحسب |
He depends, for his power, on his ability to make other people powerful. | فهو يعتمد على قوة قدرته بجعل الآخرين أقوياء |
These two components are (1) the ability to think clearly and make sense of complexity, which is known as eductive ability (from the Latin root educere , meaning to draw out ) and (2) the ability to store and reproduce information, known as reproductive ability. | وهذان المكونان هما (1) القدرة على التفكير الواضح، وإعطاء معنى معقول للتعقيدات، والذي يعرف بالقدرة على تحديد المغزى eductive ability، (وهي مأخوذة من الجذر اللاتيني educere والذي يعني الاستخلاص) و (2) القدرة على حفظ وإنتاج المعلومات ، وهي ما يعرف بالقدرة على إعادة الانتاج. |
I lost the ability to walk in 2014, while accompanying my son on a school trip. | فقدت قدرتي على المشي في عام 2014، بينما كنت أصطحب ابني في رحلة مدرسية. |
This situation casts doubts on the State apos s ability to guarantee respect for human rights. | وهذه الحالة تهدد واجب الضمان الذي تكفله الدولة. |
According to some estimates, the ability of some countries to repay, based on exports, is diminishing. | ووفقا لبعض التقديرات، فإن قدرة بعض البلدان على السداد اعتمادا على صادراتها بدأت تتﻻشى. |
This has a chilling effect on people's ability to use the Internet to hold government accountable. | كان لهذا أثر سلبي على قدرة الناس على استخدام الإنترنت ليتمكنوا من محاسبة حكومتهم. |
Shot record of Rob Furlong to the ability of Ethan Place on a rooftop in Fallujah | سجل روب تسديدة من الفرلنغ لقدرة مكان إيثان فوق سطح مبنى في الفلوجة |
Such a situation impacted negatively on the ability of developing countries to fulfil the Millennium Development Goals. | وقد أثر هذا الوضع سلبا على قدرة البلدان النامية على إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية. |
The reception centres, where the ability to grow food is limited, continue to be on full rations. | أما مراكز اﻻستقبال حيث القدرة على تنمية المحاصيل الﻻزمة للغذاء محدودة، فمازالت توزع فيها اﻷنصبة كاملة. |
Governments on all continents must demonstrate the ability to save future generations from the scourge of war. | ويتعين على الحكومات في جميع القارات أن تبدي القدرة على إنقاذ اﻷجيال القادمة من ويﻻت الحرب. |
As individuals we're losing the ability to act on the web without permission from large, centralized gatekeepers. | كأفراد أننا نفقد القدرة على العمل على الوب دون الحصول على إذن من حراس كبار ومركزين. |
So the future of the world s climate rests not just on their shoulders individually, but on their ability to work together. | وهذا يعني أن المسؤولية عن تقرير مستقبل مناخ العالم لن تقع على كاهل كل منهما كدولتين منفردتين فحسب، بل وأيضا على قدرتهما على العمل معا . |
Related searches : On Their Ability - Accelerate The Ability - Include The Ability - Ensure The Ability - Indicates The Ability - Facilitates The Ability - Providing The Ability - Compromising The Ability - Receive The Ability - Prove The Ability - Is The Ability - Reflect The Ability - Gained The Ability - Get The Ability