Translation of "on probation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, I'm on probation? | أنا في اختبار عسير |
We have seven million people on probation and parole. | لدينا سبعة ملايين شخص تحت المراقبة والإفراج المشروط. |
Tell that probation guy | أخبر رجل الإنذار ذلك |
You are still in your probation period. | أنت ما زلت في فترة الإختبار |
International lecturer on probation, United States Information Service, Buenos Aires, 15 and 16 May 1995. | 97 تقرير دولي عن وقف تنفيذ الحكم والمراقبة ، دائرة شؤون الإعلام للولايات المتحدة، بوينس آيرس، 15 و 16 أيار مايو 1995. |
I'm the guy who came from the neighborhood who got into the place on probation. | انا الفتى الذي قدم من الجوار و قبل تحت الاختبار. |
The defendant was put in probation for 12 months. | لقد تم وضع المدعى عليه تحت المراقبة لمدة 12 شهرا |
On 12 March 1993, the judge handed down a suspended sentence of two years with probation. | وحكم عليه القاضي في 12 آذار مارس 1993 بالسجن لمدة سنتين مع وقف التنفيذ ووضعه تحت المراقبة. |
Organizer of the fourth International Seminar on Probation contributions of the community to the probation system the experience of the United Kingdom, Argentina and other Latin American countries, held at the Universidad Argentina John F. | 19 منظم الحلقة الدراسية الدولية الرابعة بشأن وقف تنفيذ الحكم والمراقبة إسهامات المجتمع المحلي في نظام وقف تنفيذ الحكم والمراقبة. |
All of the staff were ex police interesting and ex probation officers. | كل العاملين كانوا شرطة سابقين مدهش ومراقبين سلوك. |
Development was linked to servicing the community representatively and, consequently, successfully. Furthermore, all probation services were required to have equal opportunities policies 45 per cent of the probation officers were women. | وأوضحت أن صوغ هذه السياسات يرتبط بخدمة المجتمع بطريقة تمثيلية، وبالتالي بطريقة ناجحة ويضاف الى ذلك أن جميع قوى اﻻشراف على اختبار المجرمين ملزمة باتباع سياسات مساواة الفرص، وأن اﻻناث يشكلن ٥٤ في المائة من موظفي هذه الدوائر. |
I only managed to film two short series after completing my probation period. | لقد تمكنت فقط من تصوير عملين قصيرين بعد الإنتهاء من فتره إختباراتي |
You're all under strictest probation, and I'd advise you not to attempt escape. | وأود أن أنصحكم بعدم الهروب |
Eighteen other defendants were sentenced to three years in prison and three years on probation, in addition to a similar fine. | وصدرت أحكام على ثمانية عشر متهم ا آخرين بالسجن ثلاث سنوات ومثلها مراقبة، بالإضافة إلى غرامة مماثلة. |
Guam apos s Legislature states that it does not agree with the probation provision. | وقد أعلنت السلطة التشريعية في غوام أنها ﻻ توافق على فترة اﻻختبار. |
One out of three black men between the ages of 18 and 30 is in jail, in prison, on probation or parole. | فواحد من بين كل ثلاثة رجال سود في الأعمار مابين ١٨ و ٣٠ في السجن ، أو الحجز ، أو تحت الإفراج المشروط. |
And he drove me out to the University of Pittsburgh where I filled out a college application and got in on probation. | و قادني الى جامعة بيتسبوغ حيث ملأت استمارة الكلية وتم قبولي تحت الاختبار. |
The programmes for all offenders included attendance centres, supervision or probation and community service orders. | أما البرامج الخاصة بجميع منتهكي القانون فتشمل مراكز خدمات اﻵخرين، والمراقبة أو اﻻختبار، واﻷوامر بتقديم خدمات للمجتمع. |
Now only the Commissioner of Probation and Child Care can allocate children for adoption abroad. | وﻻ يجوز حاليا تعيين أطفال للتبني من الخارج إﻻ لمفوض المراقبة ورعاية اﻷطفال. |
Multidisciplinary drug rehabilitation committees with prosecutors, probation workers, doctors, psychologists and community members were also established. | وأكثر الدعاوى استهلاكا للموارد هي تلك الدعاوى التي ي تهم فيها الجاني وي حاكم وي حكم عليه في نهاية المطاف بالحبس. |
Los Angeles, Philadelphia, Baltimore, Washington 50 to 60 percent of all young men of color are in jail or prison or on probation or parole. | لوس أنجلس ، فيلادلفيا ، بالتيمور ، واشنطن من ٥٠ إلى ٦٠ بالمائة من الشباب من الأعراق الملونة في السجن أو الحجز أو تحت الإفراج المشروط. |
In other countries, the same objective is achieved through the use of random checks by probation officers. | وفي بلدان أخرى، يحقق الهدف ذاته من خلال القيام بحملات تفتيش غير منتظمة. |
International seminar on probation The experience of the United Kingdom and Argentina towards improving the institution in the community , organized by the Universidad Argentina John F. | 47 حلقة دراسية دولية بشأن وقف تنفيذ الحكم والمراقبة تجربة الأرجنتين والمملكة المتحدة نحو تحسين المؤسسة في المجتمعات المحلية ، نظمتها جامعة جون ف. |
In the author's case, such application may be made five years after the legal expiry of the probation period. | وفي حال صاحب البلاغ، يجوز تقديم هذا الطلب بعد انقضاء خمس سنوات على انتهاء المدة القانونية لفترة الاختبار. |
Pursuant to the applicable legislation, all public prosecutors and public defenders as well as all judges, with the exception of international judges in Timor Leste, are on probation. | 4 وعملا بالتشريعات السارية، تم وضع جميع المدعين العامين ومحامي الدفاع فضلا عن جميع القضاة، باستثناء القضاة الدوليين في تيمور ليشتي، تحت الاختبار. |
Joy continued to sell drugs on her own, despite multiple arrests on probation, until finally, she got hooked up with big time drug dealers, and she thought she had it made, financially speaking. | أكملت جوي بيع المخدرات بنفسها، بغض النظر عن اعتقالات الإدانة المتعددة، إلى أن تعرفت على مروج مخدرات معروف، |
She was sentenced to one year in a drug treatment program, 14 years probation, and 200 hours of community service. | وقد ح كم عليها بقضاء عام في برنامج للعلاج من المخدرات والوضع تحت المراقبة لمدة 14 عام ا وقضاء 200 ساعة في خدمة المجتمع. |
Well, I'm now a trustee of the university, and at my installation ceremony I said, I'm the guy who came from the neighborhood who got into the place on probation. | حسنا، انا الان في مجلس امناء الجامعة وفي حفل تنصيبي قلت انا الفتى الذي قدم من الجوار و قبل تحت الاختبار. |
Lecture on Probation, Magistracy Week, Magistrates' Association of Tucumán, Palace of Justice, Faculty of Law and Social Science of the National University of Tucumán, province of Tucumán, 14 September 1995. | 92 إلقاء محاضرة بشأن وقف تنفيذ الحكم والمراقبة في إطار (أسبوع القضاة)، برعاية هيئة قضاة توكومان، وقصر العدالة، وكلية الحقوق والعلوم الاجتماعية بجامعة توكومان الوطنية، المقام في مقاطعة توكومان، 14 أيلول سبتمبر 1995. |
has served two terms in county jail, twice for probation violations and a federal prison bid for a U.S. federal weapons charge. | وقد خدم فترتين في سجن المقاطعة, مرتين لأنتهاك شروط الإفراج عنه وفي السجن الفيدرالي لأتهام في حمله أسلحة فيدرالية. |
Panellist's response to speaker in a session entitled Criminal justice in practice at the Probation 2000 Conference, London Conference Centre, January 2000. | 51 رد كمناقش على المتحدث خلال الدورة المعنونة العدالة الجنائية من حيث الممارسة في مؤتمر عام 2000 المعني بوقف تنفيذ الحكم والمراقبة ، المعقودة في مركز المؤتمرات الثاني، المملكة المتحدة، كانون الثاني يناير 2000. |
The 21 farmers were sentenced as follows 13 received death penalties, 6 to 12 years were sentenced to forced labor, one farmer received one year of imprisonment and another one year on probation. | وتم الحكم على المزارعين كالتالي حكم على 13 بالإعدام وحكم على 6 باثنتي عشرة سنة من الأشغال الشاقة بينما حكم على مزارع واحد بسنة سجن وحكم على آخر بسنة تحت المراقبة. |
146 of them received sentences over 10 years of imprisonment 7 10 years for 313 under 7 years for 2468, and probation for 292. | تلقى 146 منهم أحكاما بالسجن تزيد على 10 سنوات، وتلقى 313 أحكاما بالسجن 7 10 سنوات، وتلقى 2468 منهم أحكاما بالسجن أقل من 7 سنوات، وتلقى 292 عقوبات مع وقف التنفيذ. |
a person employed therein whether on the permanent staff or temporarily or on probation or as a casual employee or daily rated worker, whether by way of written contract or otherwise but does not include a Director General or Director | الشخص المستخدم في الخدمة العامة، سواء كان موظفا دائما أو مؤقتا، أو عاملا تحت الاختبار أو لفترات متقطعة أو على أساس يومي، بموجب عقد مكتوب أو غير مكتوب، باستثناء المدير العام والمدير |
Running away from home is considered a crime in some jurisdictions, but it is usually a status offense punished with probation, or not punished at all. | يعد الهروب من المنزل جريمة في بعض الولايات القضائية، ولكنه عادة ما يكون جريمة حالة يتم عقابها بالوضع في فترة اختبار، أو لا يعاقب عليها على الإطلاق. |
Every soul must taste of death and We try you by evil and good by way of probation and to Us you shall be brought back . | كل نفس ذائقة الموت في الدنيا ونبلوكم نختبركم بالشر والخير كفقر وغنى وسقم وصحة فتنة مفعول له ، أي لننظر أتصبرون وتشكرون أم لا وإلينا ترجعون فنجازيكم . |
Every soul must taste of death and We try you by evil and good by way of probation and to Us you shall be brought back . | كل نفس ذائقة الموت لا محالة مهما ع م رت في الدنيا . وما وجودها في الحياة إلا ابتلاء بالتكاليف أمر ا ونهي ا ، وبتقلب الأحوال خير ا وشر ا ، ثم المآل والمرجع بعد ذلك إلى الله وحده للحساب والجزاء . |
By contrast, on 25 December 1993 the Tel Aviv District Court sentenced Border Policeman Boaz Nahmani to six months in prison and a year apos s probation for the killing of 13 year old Issam Mughrabi. | وعلى النقيض من ذلك، حكمت محكمة قضاء تل أبيب في ٢٥ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ على شرطي الحدود بواز ناهماني بستة أشهر سجنا نافذة وسنة موقوفة التنفيذ لقتله عصام مغربي البالغ من العمر ١٣ سنة. |
It is considered a compoundable offence, in which the court may use rehabilitation, probation or monetary relief as an alternative to punishment as stipulated in the Penal Code. | والهدف الرئيسي هو إعادة تأهيل مرتكب الجريمة ومنع وقوع المزيد من أعمال العنف والمحافظة على العلاقات الأسرية. |
The Third Congress also developed policy on (a) the relation between social change and criminality (b) community action for preventing crime (c) reduction of recidivism (d) probation policies and (e) special preventive and treatment measures for juveniles and young adults. | 11 وقام المؤتمر الثالث أيضا بصوغ سياسة عامة بشأن (أ) العلاقة بين التغي ر الاجتماعي والإجرام (ب) التدابير المجتمعية لمنع الجريمة (ج) الحد من حالات النكوص (د) السياسات المتعلقة بالحكم مع وقف التنفيذ (ﻫ) استحداث تدابير وقائية وعلاجية خاصة بالأحداث وصغار البالغين. |
On 6 July 1994, Simona Biton, a 28 year old woman from Petah Tikvah, was sentenced to four years in prison and three years apos probation by the Tel Aviv District Court for selling weapons to an Arab resident of Lod. | ٣٠٥ وفي ٦ تموز يوليه ١٩٩٤، حكمت محكمة قضاء تل أبيب على سيمونا بيتون، وهي امرأة تبلغ من العمر ٢٨ عاما من بتاح تكفاه بالسجن لمدة أربع سنوات ووضعها تحت المراقبة لمدة ثﻻث سنوات لقيامها ببيع أسلحة ﻷحد العرب من سكان اللد. |
Professional life Sir Button began his public service career in 1968 and served as a Probation Officer and Clerk in the House of Assembly before he began his legal studies. | الحياة المهنية بدأ السير برتون حياته الوظيفية العامة في عام 1968 وعمل كموظف إثباتات وكاتب في مجلس النواب قبل أن يبدأ دراساته القانونية. |
There had been, as you know, a period of probation amongst infernal ship chandlers, during which he had suffered and I had worried about about my trust you may call it. | كان هناك ، كما تعلمون ، وفترة الاختبار بين الجهنمية تموين السفن ، خلالها عانى ، وكان لي قلق عن ثقتي قد نسميها. |
Regarding the treatment of offenders placed on probation, mention should be made of the implementation of vocational training carried out in cooperation with the Department of Manpower, the Department of Industry and the Department of Education and Culture, as well as the private sector. | وقال فيما يتصل بمعاملة المجرمين الخاضعين للسيطرة القضائية، إنه تجدر اﻹشارة إلى تنفيذ عدد من البرامج لتوفير التدريب المهني إليهم، وإن هذه البرامج أعدت بالتعاون ما بين وزارات العمل والشؤون اﻻجتماعية والصناعة والتعليم والثقافة باﻹضافة إلى عدد من شركات القطاع الخاص. |
The use of a probation period during which institutions undertake test projects provides a means of ascertaining if any given organization has the tools to carry out technical assistance in a particular region. | كما أن استخدام فترة اختبار يتم أثناؤها قيام المؤسسات بمشروعات اختبارية يوفر وسيلة للتأكد من أن أي منظمة لديها وسائل تنفيذ المساعدة التقنية داخل إقليم بعينه. |
Related searches : Released On Probation - Put On Probation - Placed On Probation - Suspended On Probation - Probation Time - Under Probation - Academic Probation - Supervised Probation - Probation Revocation - Probation System - Probation Year - Probation Violation - Probation Supervision