Translation of "on and off" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
On and off, off and on. | تمطر و تتوقف ثم تعود لتمطر ثم تتوقف |
Off and on. | أحيانا |
Yes, on and off. | نعم ، أحيانا |
On, more on and then off. | مضيء، مرة أخرى و بعد ذالك ينطفئ. |
I'll do it on and off. | سأفعل ذلك طالما أستطيع |
My heart is off on wings My heart is off on wings | قلبي طائر على جناحين قلبي طائر على جناحين |
Turns the border display on and off | ي م ك ن أو يعطل ظهور الحد |
Off and on for quite a while. | شغتله تماما منذ فترة |
Snares on, snares off. | تعمل الأوتار، تبطل الأوتار. |
Go on, off it. | هيا ابعد جانبا |
Come on, we're off. | هيا، انتهينا |
Shortcut for toggling Clipboard Actions on and off | اختصار تبديل إجراءات الحافظة بين تشغيل و إيقاف |
They can be on and off. That's binary. | قد ت ضغط إما باتجاه التشغيل أو باتجاه الإطفاء. وهذا ثنائي. |
And if you fall off, get on again. | وإذا سقطت، إمتطي مرة أخرى |
Ladies and gentlemen, we're off on a lark. | سيداتي وسادتي لدينا بعض المرح |
Take it off and put on a uniform. | شكرا لك، طبيب |
And we'll go off and have a conversation on that. | ونبدأ بمحادثة حول ذلك. |
We'll get on a merrygoround and never get off. | سندخل حياة مرحة أبدا ولن نخرج منها |
Here. Take off your coat and put this on. | إنزع معطفك ووضع هذا على. |
Hey, he's no neon sign, flashing on and off. | مهل ا هو ليس لوحة نيون تومض وتختفي |
What's that light down there blinking on and off? | ما هذا الضوء الخافت |
Get this off and get on something else now. | اطفأ هذا و شغل شيئا آخر الآن |
like an on off switch. | للحصول على مفاتيح تفعيل وتعطيل للدماغ |
Come on, Eddie. Get off. | هيا يا إيدي ، انزل |
Go on. Off you go. | أنت سأمت من كل شئ |
I'm off on the rounds. | لقد انتهت نوبتي |
Oh, come on, lay off. | هيا ، أسكتي |
Come on! Come on! Get off of there! | هيا ، هيا ترجلى من هنا |
so they turned their backs on him and went off . | فتولوا عنه إلى عيدهم مدبرين . |
so they turned their backs on him and went off . | فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكر ا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم . |
Turn off your air conditioning and turn on your fans. | و شغل مراوحك. |
And taking my clothes off. I mean, putting them on. | وخلع ملابسى أعنى أرتدائهم |
On Monday, I'll take it off and stroke your hair. | يوم الاثنين ، سأرفعها وأداعب شعرك |
She'll sleep on and off for the next 24 hours. | ستغط في النوم للساعات الـ24 التالية |
It's got one knob, on off. And every morning I hop on it. | وأنا كل صباح احركه. |
But I was off on assignment. | و لكنني كنت في مهمة عمل. |
Turn it on turn it off. | قم بتشغيله, قم بإيقافه |
Get it off! Come on, man. | ومن الضروري أن نخرجهم من منطقة العدو الى منطقه الامان |
They go off on their own. | ألا يصطدموا ببعضهم البعض، وألا تنفجر من تلقاء نفسها |
Congratulations on turning off your radar. | مبروك على إغلاق رادارك |
Go on, get off the street. | اذهب ، ابتعد عن الشارع! |
(Chuckles) Come on, let's be off. | هيا، هيا لنذهب! |
Go on talk your head off. | اكملى افرغى ما بداخلك |
Get off the bed. Go on. | إنهض عن السرير ، جوي ، هيا |
Went off on your own, huh? | فانطلقت بنفسك، صح |