Translation of "on a chance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Chance - translation : On a chance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Come on, give me a chance.
هيا امنحوني فرصة
Come on! There's still a chance.
هيا ، لا زالت هناك فرصة
I'll take a chance on you!
سأجازف معك !
It's a chance, though. Come on, Charlie.
انها فرصة على اى حال هيا يا شارلى
I can't take a chance on treachery.
لا استطيع تحمل امكانية الخديعة
There's still a chance. A very good chance.
لا زالت هناك فرصة فرصة جيدة جدا
No, not a miracle, a chance. A sporting chance.
لا, ليس معجزة, بل فرصة فرصة سانحة
Let's just take a chance... on each other.
فلناخذ فرصة...مع بعضنا
A better chance to survive on this planet.
مام يصب في فرصة بقاء أفضل على قيد الحياة على هذا الكوكب.
I Mean,You Took A Chance On Me,
انا اقصد انك اخذت فرصتك مني
The chance of rain or chance of snow on Christmas?
هل هناك فرصه لسقوط الثلج او المطر في يوم الميلاد
We'll have to take a chance on the fire.
سنضطر للمجازفة باشعال النار
A chance?
فرصة من أجل ماذا
That's how project Uma Chance (A Chance) started.
هكذا بدأ مشروع اوما تشانس (فرصة).
It's a chance. But a chance that we must take.
أنها فرصة, فرصة يجب أن ننتهزها
Chance, what's going on here?
ماذا يحدث هنا
Give me a chance to repent. Just one chance!
اعطني فرصه للتعويض فرصه اخيره
It's my chance. I'm being given a last chance.
انها فرصتي أخر فرصة لي
But it's only because I took a chance on you!
هذا بسبب أنني منحت لك فرصة
Give you a chance to catch up on your prayers.
سأعطيك مساحة لتعاودي الصلوات.
Give me another chance. You had your last chance on St. Patrick's Day.
ألا تعطينى فرصة اخيرة لقد حظيت بفرصتك الأخيرة يوم عيد باتريك .
Not a chance.
ولكنها أحلام.
Not a chance.
مستحيل
Not a chance.
يجب ان تجد سببا افضل لتتخلص منى
Not a chance.
ـ م ستحيل
Not a chance.
مفيش فرصه لما لا
Not a chance!
لا فرصة!
Not a chance!
لا فرصة
Take a chance.
جازف.
Not a chance.
ليس أمامك أى فرصه
It provided unregistered Afghans with a chance to register and registered voters with a chance to update the details on their registration cards.
وقد وفرت الفرصة للأفغان غير المسجلين بأن يسجلوا أنفسهم، والفرصة للناخبين المسجلين بتحديث التفاصيل الواردة ببطاقات تسجيلهم.
They now have a chance to make good on their word.
والآن أصبحت الفرصة سانحة أمام تلك الجهات المانحة للوفاء بتعهداتها.
'Cause nobody has ever given them a chance. Come on, Margaret.
لم يعطهم أحد أي فرصة بالله عليك
Betcha two bits he's gonna take a chance on the hash !
اراهنك بقطعتان انه سيأخذ فرصة على اللحم المفروم المملح.
On the dead run we don't have too good a chance.
لو أبطأنا فلن يكون لدينا فرصة جيده
You fly down a street on the chance that you'll meet,
تطير في الشارع منتظرا الفرصة التي ستكون من نصيبك
Negative zigzag, sir. Give the plot a chance to steady on.
آه ليس خط سير متعرج سأعطى الجهاز فرصه حتى يثبت
Give me a chance!
اعطني فرصة!
Give me a chance!
اعطيني فرصة!
We have a chance.
لدينا فرصة.
Give nature a chance.
إعطاء الطبيعة فرصة.
Not a chance, Frenchy.
مستحيل يا فرينشي
Haven't had a chance.
ـ لم ت ت ح لى الفرصة
You're taking a chance.
أنت تخاطر .
It's a chance, Chief.
انه فرصة سيدي

 

Related searches : Chance On - Chance(a) - Based On Chance - Depends On Chance - Get A Chance - Have A Chance - Represent A Chance - Constitute A Chance - Offers A Chance - Missed A Chance - Seek A Chance - Let A Chance - A Chance Meeting