Translation of "omit to mention" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Mention - translation : Omit - translation : Omit to mention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Both sides in these disputes usually omit to mention the key idiosyncratic characteristics and specific starting conditions that can make direct comparisons meaningless.
عادة، يتغافل طرفا هذه المنازعات عن ذ كر الخواص المتأصلة والظروف الخاصة البادئة التي قد تجعل المقارنات المباشرة بلا معنى.
Omit optional end tags
إحذف اختياري end
I ve tried to omit many unnecessary details.
حاولت إهمال كثير من التفاصيل التي لم أر لها حاجة.
ROMEO Farewell! I will omit no opportunity
روميو وداعا! سأقوم بحذف أي فرصة
Making international calls to Thailand add 66 (Thai country code) phone number (omit the initial 0).
للمحادثات الدولية من الخارج إلى تايلند يضاف الرقم 66 (الرمز القطري لتايلند) ثم رقم الهاتف ( مع حذف الصفر الابتدائي).
You mustn't omit any detail... ...otherwise your stories will not arouse us sufficiently
اتغمرت بفيضانات بيضاء، بلتني م ن الرأس إلى أصابع القدم. أنتي لا ي ج ب أن تحذف ي أي تفصيل، ما عدا ذلك قصصك س وف لن تثير نا بما فيه الكفاية.
It is proposed that article 35(2) be amended to omit the requirement to supply the arbitration agreement.
ي قترح تعديل المادة 35 (2) لحذف اشتراط تقديم اتفاق التحكيم.
Not to mention lunch.
بدون الحاجة لذكر وقت الغذاء
You're too good to mention the name? Evidently. I'll mention it for you.
ربما فعلت شيئ ا خاطئ ا
The Polish Government proposes to omit the words quot or by treaty quot and simply leave quot by law quot .
وتقترح حكومة بولندا حذف عبارة quot أو بموجب معاهدة quot وأﻻ تترك سوى عبارة quot بحكم القانون quot .
I just mention it. Well, don't mention it.
حسنا، لا تذكره
Don't mention this to anyone.
لا تذكر هذا لأحد.
Not to mention Eve Online.
ناهيك عن إفي أون لاين .
Not to mention the glassware.
ولا داعي لذكر الأواني الزجاجية
Not to mention your wallet.
ناهيك عن (ملء) محفظتك
Don't mention our plan to anybody.
لا تذكر خطتنا لأي أحد.
No time, unfortunately, to mention those.
للأسف .لاوقت لدي لكي أذكر هذه الاشياء
It is unlucky to mention it!
انه لسوء حظ أن تذكر ذلك
I was about to mention, sir...
لقد كنت على وشك ان اذكر... . انها
It maybe unnecessary to mention that...
ربما لن يكون ضروريا لذكر هذا
I'm kind of afraid to mention.
أخشى نوعا ما لذكرها
Akiko, never mention this to Father.
يا اكيكو لا تأتي بذكر هذا لأبي ابدا
Mention not
لاشكر على واجب
Omit buying just one apple every 20 years because you have gone organic, and your child is worse off.
فإذا ما قل إجمالي مشترياتك من الفواكه بواقع تفاحة واحدة كل عشرين عاما بسبب اختيارك للأغذية العضوية، فإن هذا يجعل طفلك في موقف أسوأ.
What art thou about , to mention it ?
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
I wish to mention five specific points
وأود أن أذكر خمس نقاط محددة
70 languages, not to mention the dialects.
70 لغة ، هذا دون أن نشمل اللهجات
I forgot to mention that in the...
نسيت أن أذكر ذلك في الـ...
Almost forgot to mention it. Reggie Pepper.
نسيت أن أذكر أنه تقريبا. ريجي الفلفل.
Am I not supposed to mention that?
لم يكن من المفترض أن أقول ذلك
Not to mention a couple of swans.
ناهيك عن ذكر بعض الأوز
I try not to mention her name.
أهناك شيء يحدث لا أعرف بشأنه
I told you never to mention her.
لقد اخبرتك ان لا تتحدثي عنها ابدا
Are you afraid to mention his name?
هل تخاف ان تذكر اسمه
And don't mention it to anyone. Oh!
ولا تذكريه لأي أحد
Don't mention that swine's name to me.
لا تذكري هذا الاسم اللعين أمامي
Don't mention it.
لا شكر على واجب.
Never mention winning.
لا تذكر كلمة فوز. إن فكرتي هي
Don't mention it.
لا مشكلة
Don't mention 'porn'.
لا تقول سول المثيرة
Don't mention it.
حسنـا . لا عليك
Don't mention it!
لا عليك
Don't mention it.
الأطفال سوف يفرحون بشدة . هذا شئ بسيط
Don't mention it.
لا عليك
Don't mention it.
لا تذكر هذا

 

Related searches : Omit To Do - To Omit Something - Omit To State - Omit It - Omit Information - Can Omit - We Omit - Please Omit - Omit From - Omit For - May Omit - Neglect To Mention