Translation of "oil level low" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
12. Preliminary chemical analysis provided some indication of wide spread, low level oil contamination of the fine grained sediments. | ١٢ وأظهر التحليل الكيميائي اﻷولي دﻻئل انتشار على نطاق واسع وبمستوى منخفض لتلوث الرواسب الدقيقة الحبيبات بالنفط. |
Low battery level | المستوى المنخفض للبطارية |
Low cost oil is rapidly being depleted. | فقد أصبح النفط على سبيل المثال في طريقه إلى الاضمحلال والنفاد. |
Dark, low ceilings with hanging oil lamps? | أسود وسقفة منخفض بمصابيح زيتية معلقة |
Low level of the schooling and | تدني المستوى التعليمي |
Your battery has reached low level | وصلت بطاريتك إلى مستوى منخفضName |
When battery is at low level | عندما تكون البطارية في مستوى منخفض |
Battery is at low level at | البطارية مستواها منخفض عند |
The EROEI for oil today is as low as 10. | وقد انخفض اليوم معدل ال EROEI حتى 10. |
Your battery has reached a low level. | بلغت البطارية مستوى منخفضا. |
KDE Mobile Device Low level Hardware Driver | كدي محمول الجهاز العتاد دافعةName |
Low level radiation is a really subtle issue. | إن المستوى الضئيل من الإشعاع هو حقيقة أمر بسيط. |
However, their level of participation remains low overall. | وقد أثر الجهل بالتحديات تأثيرا عميقا في مشاركة النساء في الرياضات. |
Libya is considered a highly attractive oil area due to its low cost of oil production (as low as 1 per barrel at some fields), and proximity to European markets. | تعتبر ليبيا منطقة ذي جاذبية نظرا لزهد تكاليف إنتاج النفط (تصل حتى دولار للبرميل في بعض الحقول) و قربها من الأسواق الأوروبية. |
The low level of literacy has an aggravating effect. | 48 ويؤدي انخفاض الإلمام بالقراءة والكتابة إلى زيادة الأثر المترتب على ذلك. |
Despite stagnating oil prices, Saudi Arabia managed to increase its oil revenues by 10.7 per cent by raising the level of oil output. | وعلى الرغم من ركود أسعار النفط، تمكنت المملكة العربية السعودية من زيادة عائداتها النفطية بنسبة ١٠,٧ في المائة عن طريق رفع مستوى انتاجها من النفط. |
The gas is low in your car. Fill her up and check the oil. | الوقود قليل فى سيارتك, اذهب واملأها وافحص الزيت |
Activist Abdel Fetah Habib mocked the President's low education level | سخر الناشط عبد الفتاح حبيب من تدني مستوى الرئيس التعليمي |
A low level of Hemoglobin is a sign of anemia. | انخفاض مستوى الهيموغلوبين هي علامة لوجود فقر الدم. |
Battery will be considered low when it reaches this level | ستعتبر البطارية منخفضة عندما تصل لهذا المستوى |
Several delegates expressed concern over the low level of resources. | وأعرب مندوبون عديدون عن قلقهم إزاء المستوى المنخفض للموارد. |
low level energy consumption car, as well as an airplane. | السيارة ذات الاستهلاك المنخفض للطاقة، بالإضافة إلى طائرة. |
Like here this is a very low light level actually. | وهنا أود وهذا هو المستوى المنخفض جدا من الضوء في الواقع. |
Look, India got many infected, but had a low level. | انظروا، أصيب العديد في الهند ولكن على مستوى ضعيف |
They have just a kind of very low level soul. | وهي تملك نوع متدني جدا من الروح |
He was a low level private, and that stopped it. | لقد كان هذا الشخص جندي احتياط متدني الرتبة وقد أوقف ما كان يجري. هل كان بطلا لا. |
The level of insulin in circulation is low and the level of glucagon is very high. | ومستوى الانسولين في الدم ينخفض ومستوى الجلوكاجون يصبح عالى جدا. |
Third, we have already used up many of the low cost options that were once available. Low cost oil is rapidly being depleted. | والسبب الثالث أننا استنفدنا بالفعل العديد من الخيارات الرخيصة التي كانت متاحة ذات يوم. فقد أصبح النفط على سبيل المثال في طريقه إلى الاضمحلال والنفاد. ويصدق نفس القول على المياه، كما أصبحت الأراضي أيضا نادرة على نحو متزايد. |
However, the low humidity level mitigates the effect of high temperatures. | ومع ذلك، فإن مستوى الرطوبة المنخفض يخفف من تأثير درجات الحرارة العالية. |
Simple explanation Sea water naturally wants to move from a region of high pressure (or high sea level) to a region of low pressure (or low sea level). | تميل مياه البحر عادة إلى الحركة من منطقة تتسم بالضغط العالي أو (ذات منسوب مائي مرتفع) إلى منطقة ذات ضغط منخفض (أو ذات منسوب مائي منخفض). |
Poor people are locked into a low level asset (or capability) trap. | فالفقراء يسقطون في فخ الأصول (أو القدرات) المتدنية المستوى. |
But you wouldn t know this from the low level of media interest. | ولكنك لن تنتبه إلى هذا بسبب تدني مستوى الاهتمام الإعلامي. |
Both the aircraft and the squadron proved adept at low level attacks. | أثبتت كل من الطائرات والأسراب براعتها في الهجمات منخفضة المستوى. |
Experience shows that women have a very low level of vocational education. | وأثبتت التجربة أن مستوى كفاءة المرأة منخفض جدا. |
The low teachers' salary level in Latvia affects the quality of education. | 596 وانخفاض مستوى مرتبات المعلمين يؤثر في نوعية التعليم. |
China imports oil from Sudan, and Sudan imports low cost items as well as armaments from China. | تستودر الصين من السودان النفط وتستورد السودان من الصين منتجات منخفضة الأسعار مثل الأسلحة. |
It's actually emitting ultrasound low level ultrasound that's about 100,000 vibrations per second. | إنها تبث موجات فوق صوتية على مستوى منخفض فوق الصوت أي حوالي 100,000 اهتزازا في الثانية |
No low income countries like Kenya still don't have that level of organization. | لا .. ففي الدول ذات الدخل المنخفض مثل كينيا لا تملك نظم مثل تلك .. |
After ten years, Iraq s oil production has finally recovered to its pre war level. | فبعد عشر سنوات، تعافى إنتاج النفط العراقي أخيرا ليعود إلى مستويات ما قبل الحرب. |
The level of protection in commodity trade has been low, except for agricultural products. | ينخفض مستوى حماية تجارة السلع الأساسية ما عدا المنتجات الزراعية. |
Renewed violence and the low level of mutual trust continue to work against progress. | فما زالت أعمال العنف وانخفاض مستوى الثقة المتبادلة يعملان ضد إحراز تقدم. |
The low level of women's participation in political and public life was particularly disappointing. | وأضافت أن انخفاض مستوى مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة مخيب للآمال بشكل خاص. |
LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low values favor whites and high values favor colors. | المستوىلتحديد مستوى إبراز إعادة البناء. تؤكد القيم الصغيرة على الأبيض والقيم الكبيرة على الأسود. |
In subsequent years, there was a slight recovery, but the level remained very low. | وفي السنوات الﻻحقة حدث انتعاش طفيف وإن ظل مستوى اﻻنتعاش منخفضا للغاية. |
The Office for Project Services (OPS) disagrees that the level of fees are low. | ﻻ يوافق مكتب خدمات المشاريع على أن مستوى اﻷجور منخفض. |
Related searches : Low Oil - Oil Level - Low Low Level - Low Level - Low-level - Low Pressure Oil - Low Friction Oil - Low Viscosity Oil - Low Ash Oil - Low Oil Prices - Low Oil Pressure - Oil Level Measurement - Oil Level Screw