Translation of "oh dread" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
But that the dread | ولكنه الفزع |
Dread not, nor be dismayed. | لا ترهب شيئا ولا ترتعب |
Hear me, dread lord of darkness... | ... إستمع لى يا رب الظلمات الرهيب |
It's a dread sound. Yes, it is. | انه صوت مخيف بلى |
Since this is the thought we dread | وهذه هي الفكرة التي نعرفها |
and their eyes shall be downcast with dread . | أبصارها خاشعة ذليلة لهول ما ترى . |
and their eyes shall be downcast with dread . | قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى . |
Now you dread laying your hands on her. | الآن تخاف وضع يديك عليها |
We dread from our Lord a frowning grim Day . | إنا نخاف من ربنا يوما عبو سا تكلح الوجوه فيه أي كريه المنظر لشدته قمطريرا شديدا في ذلك . |
Who are fearful of their Lord inwardly and dread the Hour . | الذين يخشون ربهم بالغيب عن الناس أي في الخلاء عنهم وهم من الساعة أي أهوالها مشفقون خائفون . |
Verily we dread from our Lord a Day grim and distressful . | إنا نخاف من ربنا يوما عبو سا تكلح الوجوه فيه أي كريه المنظر لشدته قمطريرا شديدا في ذلك . |
Who are fearful of their Lord inwardly and dread the Hour . | ولقد آتينا موسى وهارون حجة ونصر ا على عدوهما ، وكتاب ا وهو التوراة ف ر ق نا به بين الحق والباطل ، ونور ا يهتدي به المتقون الذين يخافون عقاب ربهم ، وهم من الساعة التي تقوم فيها القيامة خائفون وجلون . |
They fulfill their vows , and dread a Day whose ill is widespread . | يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا . |
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them. | فقلت لكم لا ترهبوا ولا تخافوا منهم. |
Take away my disgrace that I dread, for your ordinances are good. | أزل عاري الذي حذرت منه لان احكامك طيبة . |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. | فقلت لكم لا ترهبوا ولا تخافوا منهم. |
Once upon a time, there was a dread disease that afflicted children. | في يوم من الأيام, كان هناك مرض مفزع يهدد الأطفال |
That nagging dread of self hood didn't exist when I was dancing. | تلك الذات الملحة الفزعة لم تكن موجودة عندما كنت أرقص |
Which language cannot paint, and mariner Had never seen from dread Leviathan | اللغة لا يمكن أن ترسم ، وبحار شهدت أبدا من الرهبة تنين |
They will say verily we were aforetime , midst our household , ever in dread . | قالوا إيماء إلى علة الوصول إنا كنا قبل في أهلنا في الدنيا مشفقين خائفين من عذاب الله . |
Shall not his majesty make you afraid, And his dread fall on you? | فهلا يرهبكم جلاله ويسقط عليكم رعبه. |
Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you? | فهلا يرهبكم جلاله ويسقط عليكم رعبه. |
I dread to think of the fate of Howard Roark, whoever he is. | أنى لأفزع بالتفكير فى مصير هوارد رورك، كائنا من كان |
Dread Lord of Darkness, are you not greater than the god of Moses? | رب الظلام الفزع ألست أعظم من رب موسى |
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. Dumbo. | دامبو |
They fulfill their vow and dread a Day the evil whereof shall be widespreading . | يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا . |
Those who fear their Lord in secret and who dread the Hour ( of doom ) . | الذين يخشون ربهم بالغيب عن الناس أي في الخلاء عنهم وهم من الساعة أي أهوالها مشفقون خائفون . |
those who fear their Lord in the unseen , also dread the Hour of Judgement . | الذين يخشون ربهم بالغيب عن الناس أي في الخلاء عنهم وهم من الساعة أي أهوالها مشفقون خائفون . |
Those who fear their Lord in secret and who dread the Hour ( of doom ) . | ولقد آتينا موسى وهارون حجة ونصر ا على عدوهما ، وكتاب ا وهو التوراة ف ر ق نا به بين الحق والباطل ، ونور ا يهتدي به المتقون الذين يخافون عقاب ربهم ، وهم من الساعة التي تقوم فيها القيامة خائفون وجلون . |
those who fear their Lord in the unseen , also dread the Hour of Judgement . | ولقد آتينا موسى وهارون حجة ونصر ا على عدوهما ، وكتاب ا وهو التوراة ف ر ق نا به بين الحق والباطل ، ونور ا يهتدي به المتقون الذين يخافون عقاب ربهم ، وهم من الساعة التي تقوم فيها القيامة خائفون وجلون . |
Withdraw thine hand far from me and let not thy dread make me afraid. | ابعد يديك عني ولا تدع هيبتك ترعبني |
A sense of dread that came from nowhere... like thunder on a clear day. | احساس بشئ فظيع يأتى من المجهول مثل البرق فى يوم هادئ |
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. | فيديو أوه، أوه، أوه، أوه |
Oh, oh, oh, oh, oh, oh! | أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه! |
Whoa oh oh oh oh oh oh, oh whoa | قف ,او اوة اوه اوه اوه اوه,اوه قف |
Whoa oh oh oh oh oh oh, oh whoa | قف, اوه اوه اوه اوه ,اوه قف |
Whoa oh oh oh oh oh oh, oh whoa, | قف,اوه اوه اوه اوه اوه |
Whoa oh oh oh oh oh oh | قف,اوه اوه اوه اوه اوه |
(Video) Oh, oh, oh, oh, oh, oh. | فيديو أوه، أوه، أوه، أوه |
Whoa oh oh oh oh oh | قف,اوه اوه اوه |
Verily those who dread their Lord unseen , theirs shall be forgiveness and a great hire . | إن الذين يخشون ربهم يخافونه بالغيب في غيبتهم عن أعين الناس فيطيعونه سرا فيكون علانية أولى لهم مغفرة وأجر كبير أي الجنة . |
for those who fear their Lord without seeing Him and dread the Hour ( of Reckoning ) . | الذين يخشون ربهم بالغيب عن الناس أي في الخلاء عنهم وهم من الساعة أي أهوالها مشفقون خائفون . |
Verily those who dread their Lord unseen , theirs shall be forgiveness and a great hire . | إن الذين يخافون ربهم ، فيعبدونه ، ولا يعصونه وهم غائبون عن أعين الناس ، ويخشون العذاب في الآخرة قبل معاينته ، لهم عفو من الله عن ذنوبهم ، وثواب عظيم وهو الجنة . |
for those who fear their Lord without seeing Him and dread the Hour ( of Reckoning ) . | ولقد آتينا موسى وهارون حجة ونصر ا على عدوهما ، وكتاب ا وهو التوراة ف ر ق نا به بين الحق والباطل ، ونور ا يهتدي به المتقون الذين يخافون عقاب ربهم ، وهم من الساعة التي تقوم فيها القيامة خائفون وجلون . |
I dread going out we must... we must in the end were we so wrong? | اننى أخشى الخروج يجب علينا فى النهاية أن نخرج هل كنا مخطئين الى هذا الحد |
Related searches : Oh - Dread Risk - Mortal Dread - Dread Of - I Dread - Dread(a) - Dread Disease - Dread That - Cold Dread - Oh Lord - Oh God - Uh Oh - Oh Yeah