Translation of "off chance" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
By gad, we're off. This gives us a chance. | يا الهى, اننا نتحرك هذا سيعطينا فرصة . |
I couldn't take a chance until they were off my back. | لم تسنح لي فرصة ولحين معرفتي بأنهميدبرونأمرا منوراء ظهري . |
That at the first chance, his first excuse, he took off, ran. | الى حد انه عند اول فرصة له اول عذر ، هرب ، فـر |
This is my one chance to show you off to Mother and Dad. | هذه فرصتي لأجعل أبي وأمي يرونك |
If there was the slightest chance of this coming off, I'd do it. | لو كان هناك أدنى فرصة لنجاح هذا لكنت فعلت ذلك بالتأكيد |
The sun's real hot, and they never have a chance to blow off steam. | الشمس حارة حقا و هو لم يحظوا أبدا بفرصة لتوليد البخار |
That is how extremists play off against each other to destroy any chance of political progress. | وهكذا يتسابق المتطرفون على الجانبين من أجل تدمير أي فرصة لإحراز أي تقدم على المسار السياسي. |
Why don't you give that gun a chance to cool off and you do the same, huh? | لم لا تسمح للمسدس أن يهدأ وتفعل أنت نفس الشيء |
When I get off the ship this morning, there's a good chance I may be killed by German agents. | وعندما أهبط من السفينة هذا الصباح هناك احتمال قوى ان ا قتل بواسطة عميل المانى |
Chance | فرصة |
Chance? | لماذا |
Chance! | يا شانس |
That's how project Uma Chance (A Chance) started. | هكذا بدأ مشروع اوما تشانس (فرصة). |
70 chance of success, 30 chance of failure. | إذا كان هناك أحتمالية ٧٠ للنجاح، هناك ٣٠ إحتمالية للفشل. |
There's still a chance. A very good chance. | لا زالت هناك فرصة فرصة جيدة جدا |
Give me a chance to repent. Just one chance! | اعطني فرصه للتعويض فرصه اخيره |
No, not a miracle, a chance. A sporting chance. | لا, ليس معجزة, بل فرصة فرصة سانحة |
You mean you'd risk your one chance, our chance... | تعني انك ستغامر بفرصتك الوحيدة .. فرصتنا |
It's my chance. I'm being given a last chance. | انها فرصتي أخر فرصة لي |
Fat Chance | فرصة |
Hu s Chance | الفرصة المتاحة أمام هيو |
By chance. | فقط عن طريق المصادفة |
Fat chance. | فرصة دسمة |
Fat chance. | فرصة كبيرة. |
Some chance. | فرصة |
Señor Chance. | سيد شانس |
Hi, Chance. | مرحبا يا شانس |
Fat chance. | يا لها من خسارة! |
A chance? | فرصة من أجل ماذا |
The chance of rain or chance of snow on Christmas? | هل هناك فرصه لسقوط الثلج او المطر في يوم الميلاد |
It's a chance. But a chance that we must take. | أنها فرصة, فرصة يجب أن ننتهزها |
And if you're in the half mile radius of where this bomb went off, you have a 90 percent chance of not making it. | وإذا كنت موجودا في دائرة نصف قطرها نصف ميل من المكان الذي أنفجرت فيه القنبلة، فلديك فرصة 90 لعدم النجاة. |
It could be 1 3 chance fair, 2 3 chance unfair. | لذا فإن نظرية بيز تخبرنا بأننا حصلنا على 4 من 6 رؤوس لذا فنحن في المجموعة التي حصلنا فيها على 4 من 6 رؤوس. وإذا حصلنا على 4 من 6 رؤوس، فإن ثلث هذا التجمع تقريبا أو 32.3 من هذا هو مجموعة جزئية من 4 من 6 رؤوس |
Rouhani s Lost Chance | روحاني والفرصة الضائعة |
Erdoğan s Second Chance | أردوغان والفرصة الثانية |
Bush s Last Chance | الفرصة الأخيرة أمام بوش |
Europe s Last Chance | أوروبا والفرصة الأخيرة |
Iran s Last Chance? | فرصة إيران الأخيرة |
Nigeria s Lost Chance | نيجيريا والفرصة الضائعة |
Britain s Gas Chance | فرصة الغاز البريطانية |
Not a chance. | ولكنها أحلام. |
By any chance, | ,عن طريق الصدفه |
By any chance... | بأي طريقة. |
Use this chance! | لقد عاد إلى العمل |
Our one chance... | انا اعرف فرصتنا الوحيدة |
Related searches : One-off Chance - Pure Chance - Chance Event - High Chance - Unique Chance - Chance Level - Best Chance - Remote Chance - Chance Meeting - Bon Chance - Chance Upon - Chance Finding