Translation of "off one" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Peel them off one by one? | هل ستقتلهم واحدا تلو الآخر |
One on, one off, one in the wash. | ، ارتدي واحدا ، و أخلع واحدا و واحدا في الغسيل |
One guy sleeping it off. | ثمة رجل ثمل نائم |
Now this one will be off. | الان ستكون مطفئه |
So I cut one rope off. | وعندها قطعت حبلا واحدا |
You're the one who ran off. | أنت التي هربت . |
One lone man stood off Vittorio? | رجل وحيد يواجه (فيتوريو) |
One who'll send her off begging. | شخص سوف يرسلها بعد ذلك لتستجدي |
now I can talk, no one gets off, I know how you like to now I can talk, no one gets off now I can talk, no one gets off | الأن أسطتيع الحديث، لا أحد ينزل، أعلم كم تودين الأن أسطتيع الحديث، لا أحد ينزل الأن أسطتيع الحديث، لا أحد ينزل |
You can't even leave one, take off every single one. | لا تتركوا اي واحد, وازيلوهم كلهم |
You cut the head off a snake, it grows another one. You cut that one off, you find another. | إذا قطعت رأس الأفعى فستنمو لها واحده أخرى تقطع واحده تجد أخرى |
This one is going off. And oh, I have the ringer off. Tsh! | يتم اغلاق هذا و اوه لقد اغلقت الرنين. عظيم. |
The jets took off one after another. | أقلعت الطائرات النفاثة واحدة تلو الأخرى. |
Tom took one of his gloves off. | خلع توم إحدى قفازيه |
Yet no one should write off Europe. | ولكن على الرغم من هذا، لا ينبغي لأحد أن يستبعد أوروبا من حساباته. |
One of these is scratch off masterpieces. | أحدها هو التحف المخدوشة |
And the next day one rope off. | وفي اليوم التالي، حبل آخر |
You can take this one off now. | يمكنك أن تقتلع هذا الآن |
Every time one of these goes off... | كما تعلمون، في كل مرة واحد من هذه الأمور تنفجر ... |
It finished me off for this one. | لقـد انهت علي هذه الــمرة |
The one she has run off with. | الذي هربت معه |
You tore off one of my chests. | مز قت أحد نهدي |
One day, I'll shoot that hand off. | يوم ما سأقطع تلك الي د . |
How much can one scrounge off Neeta! | لا أستطيع الإستدانة كثيرا من نيتا |
Just to piss the other one off. | فقط لأضايق الآخرين. |
One shot, Craig, just one... and I'll blow his head off. | طلقة واحدة يا كريج واحدة فقط و سأفجر رأسه |
Do you want to see us killed off one by one? | هل تريد أن ترانا نقتل واحد بعد الآخر |
This one is going off. And oh, I have the ringer off. Tsh! Great. | يتم اغلاق هذا و اوه لقد اغلقت الرنين. عظيم. |
I guess it's lost... now I can talk no one gets off, I know how you like to now I can talk, no one gets off now I can talk, no one gets off | أعتقد أنه ضاع... الأن أسطتيع الحديث لا أحد ينزل، أعلم كم تودين الأن أسطتيع الحديث، لا أحد ينزل الأن أسطتيع الحديث، لا أحد ينزل |
We'll pick them off patiently, one by one, until the final showdown. | .سنصفيهم واحدا واحدا .حتى تحين معركة النهاية |
So off they went , murmuring to one another . | فانطلقوا وهم يتخافتون يتسارون . |
So off they went , whispering to one another | فانطلقوا وهم يتخافتون يتسارون . |
So off they went , murmuring to one another | فانطلقوا وهم يتخافتون يتسارون . |
Indeed , your enemy is the one cut off . | إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم . |
So they went off , whispering to one another , | فانطلقوا وهم يتخافتون يتسارون . |
So off they went , murmuring to one another . | فاندفعوا مسرعين ، وهم يتسار ون بالحديث فيما بينهم بأن لا تمك نوا اليوم أحدا من المساكين من دخول حديقتكم . |
So off they went , whispering to one another | فاندفعوا مسرعين ، وهم يتسار ون بالحديث فيما بينهم بأن لا تمك نوا اليوم أحدا من المساكين من دخول حديقتكم . |
So off they went , murmuring to one another | فاندفعوا مسرعين ، وهم يتسار ون بالحديث فيما بينهم بأن لا تمك نوا اليوم أحدا من المساكين من دخول حديقتكم . |
Indeed , your enemy is the one cut off . | إن مبغضك ومبغض ما جئت به من الهدى والنور ، هو المنقطع أثره ، المقطوع من كل خير . |
So they went off , whispering to one another , | فاندفعوا مسرعين ، وهم يتسار ون بالحديث فيما بينهم بأن لا تمك نوا اليوم أحدا من المساكين من دخول حديقتكم . |
Obviously, rationalization cannot be a one off exercise. | ومن الواضح أن الترشيد ﻻ يمكن أن يكون عملية تبدأ وتنتهـــي مرة واحدة. |
IF YOU JUMP OFF A ONE STORY BUlLDlNG, | اذا قفزت من سطح بناية |
And I think I'll take off this one. | و اعتقد انني ساقوم بخلع هذا. |
We just have one project to finish off. | لدينا فقط مشروع واحد لننهيه |
After one minute the lamps should turn off | وبعد دقيقة واحدة يجب إيقاف تشغيل النيون |