Translation of "of our city" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Welcome to our city. | مرحبا بكم فى مدينتنا |
Now, it's our city. | الآن ، إنها مدينتنا |
The city burns! Our soldiers have set fire to the city. | ان المدينة تحترق , جنودنا اشعلوا النار فى المدينة |
In general, disturbing the peace of our fair city. | وعموما ، تكدير السلم العام لمدينتنا الجميلة |
This mad dog in our city? | هل من الحكمه بقاء هذا الكلب معنا فى المدينه |
about bringing your revival to our fair city of Zenith, | حول جلب صحوتكم لمدينتنا العادلة زينيث |
He might be tamed in our city. | فى الإمكان ترويضه لو بقى معنا |
Surikov, the artist, was from our city. | سوريكوف ، الرسام ، هو من مدينتك ، |
And then, what's the state of affairs in our city now? | ومن ثم، ما هو الوضع الآن في مدينتك |
This is New York, this is our city. | هذه هي نيويورك، هذه هي مدينتنا. |
Tripoli.. Tripoli, our capital city is calling us | طرابلس طرابلس عاصمتنا تنادي فينا |
He wanted to see the beautiful sights of our beautiful city of New York. | أراد رؤية المعالم الجميلة لمدينتنا الجميلة نيويورك |
You can't overload them he's remaking a city, my city... damn him.. He's taken our sons from us, he took the children, our future from us. | انه يشيد مدينة من جديد اللعنة عليه ، لقد أخذ منا أبناءنا ، أخذ أطفالنا أخذ منا مستقبلنا ، ان صحيحه خطأ لا يوجد المزيد من اليوم لن نأسف على شئ |
So here's a little city with some of our guys walking around in it. | هذه هي مدينة صغيرة مع بعض الرجال يتجولون فيها. |
Our vision is to develop Hong Kong as Asia s world city. | وتتلخص رؤيتنا في تنمية هونج كونج حتى تصبح مدينة للعالم في آسيا. |
As we have heard, so we have seen, in the city of Yahweh of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. Selah. | كما سمعنا هكذا رأينا في مدينة رب الجنود في مدينة الهنا. الله يثب تها الى الابد. سلاه |
So here's a little city with some of our guys kind of walking around in it. | هذه هي مدينة صغيرة مع بعض الرجال يتجولون فيها. |
You reveal your ignorance of our fair city of which Mrs. Venable is the richest lady. | أنت تكشف جهلك عن مدينتنا الجميلة التى تعد السيدة فينابل أغنى سيدة بها |
And to our sister Urraca the walled city of Calahorra. No! I am the eldest. | و مدينة كالاهورا المسورة لأختنا اوراكا لا ، انا الابن الاكبر |
Permit me to reiterate our condemnation of the recent heinous terrorist attacks in the city of London. | واسمحوا لي أن أكرر إدانتنا لهجوم الإرهاب الكريه الذي وقع مؤخرا في لندن. |
We have established an education city, where our major universities operate branches. | ومن أجل إشراك الشباب في الممارسة الديمقراطية، قامت المجالس الطلابية التي تم فيها الانتخاب للممارسة العمل الديمقراطي في شتى مراحل التعليم. |
We can open up city hall. We can reform our electoral systems. | ويمكنا ان نعيد تصميم النظام الانتخابي .. |
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God God will establish it for ever. Selah. | كما سمعنا هكذا رأينا في مدينة رب الجنود في مدينة الهنا. الله يثب تها الى الابد. سلاه |
We've dispatched all our forces to systematically comb the area adjoining the city. | بشكل منظم لقد مشطوا كل المناطق المجاورة |
You come up 'ere from the big city and already talk our dialect | جئت إلى هنا من المدينة الكبيرة وبهذه السرعة تتكلمين بلهجتنا |
You're 21 years old, and we're on our way to a big city | أنت في الـ 21 من عمرك و نحن فيطريقنالمدينةكبيرة (فينكس |
The blazing furnace over which we have built our city will be fatal | الاتون المشتعل الذي بنينا عليه مدينتنا قد يكون قاتلا |
If our puppies are anywhere in the city, the London dogs will know. | لو جرائنا موجودة في أي مكان في لندن الكلاب سوف تقول لنا |
Cristian, permit me to introduce my good friend, newly arrived in our city. | (كريستيان)، دعني أقدم لك صديقي الذي وصل حديثا لمدينتنا. |
In our route finding problem, the initial state was the agent being in the city of Arad. | في مشكلتنا في العثور على الطريق، الحالة المبدئية كانت وجود العميل في مدينة آراد . |
But it was so difficult because our franchisee in Soma city, were also victims of the disaster. | لكن المهمة كانت صعبة جدا لأن وكلاءنا في مدينة سوما كانوا كذلك ضحايا للكارثة التي حلت بالمدينة. |
This day, I have sent couriers to every part of our country to every city and village. | اليوم, أرسلت ر سل الى كل أرجاء دولتنا... لكل مدينة,لكل قرية... |
The city congratulates the happy couple driving the 50 millionth car across our edifice. | ومدينة نيويورك تهنئكم أيها الزوجين , الذين يقودون السيارة رقم 50 مليون عبر هذا الصرح |
Once again, we also point out our request that the city of Mostar be declared a protected area. | ونشير كذلك مرة أخرى إلى طلبنا بإعﻻن مدينة موستار منطقة محمية. |
Between our dreams of instigating change in a peaceful manner in the exhausted countryside subjected to months of bombardment from the heart of the city, the liberation of huge swaths of the city took place. | وبين أحلامنا الوردية في التغيير اللاعنفي والريف المتعب المنهك الذي كان يقصف لشهور طويلة من قلب المدينة، بدأ تحرير أجزاء كبيرة من المدينة. |
So how easily could I swap our unwanted copy of 24 for a wanted copy of Sex and the City? | فكيف يمكن بسهولة أنا اقوم بمبادلة نسختنا غير المرغوب فيها من 24 بالنسخة المرغوبة من الجنس والمدينة |
They started up trouble... ...in our city and they will do the same in yours. | من مدينتك انهم ثوار يا سيدي. لقد اختلقوا المشاكل |
In the present case too, word of our resolute handling spread across the city before two days were out. | وفى الحالة الثانية أيضا كلمات تصرفاتنا الحازمة أنتشرت عبر المدينة خلال يومين |
Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness. | تسبيحة مزمور. لبني قورح . عظيم هو الرب وحميد جدا في مدينة الهنا جبل قدسه . |
To flee from the Law of Moses that condemns you into the city of refuge who is Jesus Christ our Lord | لتهرب من شريعة موسى التى تدينك الى مدينة الملجأ التى هى يسوع المسيح ألهنا |
When Our messengers brought Abraham the good news of the birth of Isaac they also said , We are indeed going to destroy the people of this city , for the people of this city are truly wrongdoers . | ولما جاءت رسلنا إبراهيم بالبشرى بإسحاق ويعقوب بعده قالوا إنا مهلكوا أهل هذه القرية أي قرية لوط إن أهلها كانوا ظالمين كافرين . |
When Our messengers brought Abraham the good news of the birth of Isaac they also said , We are indeed going to destroy the people of this city , for the people of this city are truly wrongdoers . | ولما جاءت الملائكة إبراهيم بالخبر السار من الله بإسحاق ، ومن وراء إسحاق ولده يعقوب ، قالت الملائكة لإبراهيم إنا مهلكو أهل قرية قوم لوط ، وهي سدوم إن أهلها كانوا ظالمي أنفسهم بمعصيتهم لله . |
Junction City is a city in Union County, Arkansas, United States, and is the twin city of neighboring Junction City, Louisiana. | جنكشن هي مدينة تقع في مقاطعة يونيون، أركنسو بولاية أركنساس في الولايات المتحدة. |
Peachtree City is a city in and the largest city of Fayette County, Georgia, United States. | بيتشتري سيتي هي مدينة تقع في مقاطعة فاييت، جورجيا بولاية جورجيا في الولايات المتحدة. |
And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city, | واذ أتوا بهما الى الولاة قالوا هذان الرجلان يبلبلان مدينتنا وهما يهوديان |
Related searches : Of Our - City Of God - City Of Zurich - City Of Crime - City Of Rome - City Of Design - City Of Graz - City Of Music - City Of Love - City Of Paris - City Of Gibraltar - City Of Knowledge