Translation of "of my side" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
My side. | ضلعـي |
My side? | جانبنا |
By my side | بـجـــــــــــانبي |
OhOh, my side! | ضلعـي! |
On one side, I put a picture of my wife and on the other side, my little baby. | فى جانب منها سأضع صورة لزوجتى و فى الجانب الآخر ، طفلى الصغير |
Warm up my side. | أنتظرينى |
Come, sit by my side. | تعالي واجلسي الى جانبي |
You mustn't leave my side. | يجب الا تغادري من جواري |
Someone always by my side. | شخص دائما بجانبي |
I mean, my better side. | أعني، جانبي الأفضل |
Weren't you at my side? | ألم تكوني بجانبي |
For the liability side of my balance sheet | في جهة الخصوم الإلتزامات في ميزانيتي |
This is the word side of my brain. | هذا هو الجانب اللفظي من دماغي. |
My father took my mother's side in the quarrel. | اتخذ أبي جانب أمي في هذا الشجار |
My left side was very weak. | وكان جانبي اﻷيسر ضعيفا للغاية وكنت شبه مشلول. |
Have you thought about my side? | هل فكرت لمرة في وضعي |
Can't you stay by my side? | ألا ي مكنك البقاء بجانبي |
But only my bad side, unfortunately | ورثا جانبي السيئ فقط، للأسف |
My home is a bomb side. | منزلي سقطت به قذيفة |
I have little black dots on the left side of my face where the hair is, but on the right side of my face | تكون لدي نقط سوداء صغيرة في الجهة اليسرى من وجهي حيث يوجد الشعر، لكن في الجهة اليمنى من وجهي |
You met me through my father's side the previous time. This time I'm here through my mother's side. | المرة السابقة كانت من ترتيب عائلة والدي هذه المرة عائلة والدتي |
My wife was here all along, staying by my side. | زوجتي كانت هنا طوال الوقت ، كانت بجانبي دائما |
But be clear on either being on my side, or the other side. | ،و لكن، ك ن واضح من أن تكون بجانبي أو بالجانب الآخر |
Now she blamed this on my father's side, of course. | والآن ألقت باللوم على جانب أسرة أبي، بالطبع. |
Friends like Lual who died by my side, of starvation. | صديق مثل لوال الذي مات بجانبي، من الجوع. |
My side of it is that I didn't do it. | جانبي من الامر هو انني لم اقم به |
While I unknowing, was on my side of the island. | بينما انا لست بعلم, كانو بجانب الجزيرة. |
Why are you standing by my side? | كيف يمكن ان تكون بجانبي الآن |
Then they are all on my side. | اذن هم الى جانبي صحيح |
The heavens are definitely on my side! | السماوات بالتأكيد إلى جانبي!ـ |
Ceaselessly by my side moves the demon. | الشيطان يتحرك بجانبي بلا توقف |
Might help clear things up. My side? | ربما يساعد في إيضاح الاشياء جانبي |
American? Yes, except on my parents' side. | نعم، ما عدا جدتي فهي إيرلندية |
Will you stand here at my side? | هل يمكنك أن تقف هنا إلى جوارى ، شكرا لك |
Slipped over the side, during my watch. | تسللوا من الجانب أثناء فترة مراقبتى |
And even I'm not on my side. | وحتى أنا لا أصدق ذلك |
Well... my mother was by my side so I couldn't focus... | حسنا ..امي كانت بجانبي لذلك لم .. استطع ان اركز |
this side is my assets and these are my liabilities, right? | هذا الجانب هو جانب الأصول وهذه هي الخصوم الإلتزامات |
'on my father's side of the family in over 30 years.' | من ناحية أبي على مدار ثلاثين عاما |
Please open the door and hear my side of the story. | وافتحا الباب واسمعا ما سأقول |
I asked her why her side makes such outrageous allegations and lies about my side. | لقد سئلتها لماذا يقوم حزبك .. باطلاق إدعاءات واتهامات واكاذيب واهية عن حزبي |
I have three cousins on my mother's side. | لدي ثلاث أولاد خالة. |
You should have just stayed by my side. | كان يجب عليك ان تبقى بجانبى |
Please congratulate your children's team from my side. | رجاء هنئ فريق أطفالك نيابة عني . |
I broke five ribs on my left side. | كسرت خمسة أضلع في جانبي الأيسر. |
Related searches : My Side - Take My Side - At My Side - By My Side - On My Side - Side Of - Of My - Side Of Meat - Side Of Beef - Side Of Bacon - Side Of Pork - Side Of Caution