Translation of "of kin" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They are able to distinguish kin and non kin.
وهي قادرة على تميز الاقارب من غير الاقارب
An orphan , of kin ,
يتيما ذا مقربة قرابة .
An orphan , of kin ,
أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده .
An orphan near of kin .
يتيما ذا مقربة قرابة .
An orphan near of kin ,
يتيما ذا مقربة قرابة .
An orphan near of kin .
أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده .
An orphan near of kin ,
أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده .
Jameson was kin of mine.
جيمسون كان قريبي
to an orphan near of kin
يتيما ذا مقربة قرابة .
To an orphan near of kin .
يتيما ذا مقربة قرابة .
to an orphan near of kin
يتيما ذا مقربة قرابة .
to an orphan near of kin
أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده .
To an orphan near of kin .
أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده .
to an orphan near of kin
أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده .
You sign as next of kin.
. ستوقع كأحد الأقارب
...without any blood kin...
ليس لي أي أقارب
NORIKO SENGOKU, KIN SUGAI
(نوريكو سينجوكيو), (كين سيوجاي)
his kin who sheltered him ,
وفصيلته عشيرته لفصله منها التي تؤويه تضمه .
his kin who sheltered him ,
يرونهم ويعرفونهم ، ولا يستطيع أحد أن ينفع أحد ا . يتمنى الكافر لو يفدي نفسه من عذاب يوم القيامة بأبنائه ، وزوجه وأخيه ، وعشيرته التي تضمه وينتمي إليها في القرابة ، وبجميع م ن في الأرض م ن البشر وغيرهم ، ثم ينجو من عذاب الله .
Debbie is your blood kin!
ديبي قريبتك
You see, you signed as next of kin.
. لقد وقعت كأحد الأقارب
And his kin that sheltered him .
وفصيلته عشيرته لفصله منها التي تؤويه تضمه .
And his kin that harboured him
وفصيلته عشيرته لفصله منها التي تؤويه تضمه .
his kin , which had sheltered him
وفصيلته عشيرته لفصله منها التي تؤويه تضمه .
And his kin that sheltered him .
يرونهم ويعرفونهم ، ولا يستطيع أحد أن ينفع أحد ا . يتمنى الكافر لو يفدي نفسه من عذاب يوم القيامة بأبنائه ، وزوجه وأخيه ، وعشيرته التي تضمه وينتمي إليها في القرابة ، وبجميع م ن في الأرض م ن البشر وغيرهم ، ثم ينجو من عذاب الله .
And his kin that harboured him
يرونهم ويعرفونهم ، ولا يستطيع أحد أن ينفع أحد ا . يتمنى الكافر لو يفدي نفسه من عذاب يوم القيامة بأبنائه ، وزوجه وأخيه ، وعشيرته التي تضمه وينتمي إليها في القرابة ، وبجميع م ن في الأرض م ن البشر وغيرهم ، ثم ينجو من عذاب الله .
his kin , which had sheltered him
يرونهم ويعرفونهم ، ولا يستطيع أحد أن ينفع أحد ا . يتمنى الكافر لو يفدي نفسه من عذاب يوم القيامة بأبنائه ، وزوجه وأخيه ، وعشيرته التي تضمه وينتمي إليها في القرابة ، وبجميع م ن في الأرض م ن البشر وغيرهم ، ثم ينجو من عذاب الله .
Opening balance 1 January In kin
الرصيد في ١ كانــون الثاني يناير ١٩٩٢
They're still our closest genetic kin.
لا يزالون أقرب الأقرباء الوراثيون لنا.
That don't make you no kin.
هذا لا يجعلك قريبها
One touch of nature makes the whole world kin.
لمسة واحدة ذات طابع يجعل القربى العالم بأسره.
I sign here as next of kin, don't I?
أأوقع هنا كأحد الأقارب
And warn thy clan , thy nearest kin .
( وأنذر عشيرتك الأقربين ) وهم بنو هاشم وبنو عبد المطلب وقد أنذرهم جهارا رواه البخاري ومسلم .
And warn thy clan , thy nearest kin .
وحذ ر أيها الرسول الأقرب فالأقرب م ن قومك ، م ن عذابنا ، أن ينزل بهم .
No, no, no. No kith or kin.
لا لا لا أهل أو أقارب
All his kith and kin were dead.
. كل أقاربه وأنسبائه ماتوا
What? All muslims are next of kin to one another?
كل المسلمون أقرباء لبعضهم البعض
Chwee Kin Keong Others v. Digilandmall.com Pte Ltd.
Chwee Kin Keong Others ضد شركة Digilandmall.com Pte Ltd.
Knowing somebody's your kin typically kills the libido.
فعندما تعرف ان شخص ما يصل بقرابة لك فان ذلك سيقتل رغبتك الجنسية
After all you were never kin to me,
بعد هاذا الجهد ولا ارى دعما!!!!
These Feringhees won't spare even their own kin.
هؤلاء البيض لا يرحمون حتي اسلافهم
I've got no kin, no money, no horses!
ليس عندي أقارب.. مال .. ولا خيول
You're the lady's kin. You'll trust anyone, but
أنت قريب السيدة وتثق في أي شخص، لكن
Cannibals, like this sea butterfly mollusk, that eats its next of kin.
إن أكلة اللحوم من مثل هذا الرخوي فراشة البحر يلتهم أبناءه و أبناء جلدته
It happened through a principle known as kin selection.
حدث ذلك من خلال مبدأ معروف باسم اختيار ذوي القربى.