Translation of "of joy" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The joy of living is the joy of giving. | ان متعة الحياة من متعة العطاء |
Joy. | سعادة |
Joy of raising teaching? | زيادة متعة التعلم |
What joy! What joy in having killed our children. | يالها من فرحة، فرحة عارمة بعد مقتل أطفالنا. |
Laughing and full of joy , | ضاحكة مستبشرة فرحة وهم المؤمنون . |
Laughing and full of joy , | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
That means night of joy. | ذلك يعني ليلة من المتعة |
JOY because life is about joy, the art of living is the art of joyful living. | السعادة لأن الحياة تمنح السعادة فن الحياة هو فن الاستمتاع بالحياة |
Tech joy, to me, means something, because I get a lot of joy out of tech. | متعة التكنولوجيا، بالنسبة إلي، لها معنى، لأني أحصل على الكثير من المتعة من التكنولوجيا. |
Joy, Shirley. | مقالات صحفية |
Joy Engineering | الجمال للهندسة |
And joy. | و بفرح |
The word joy keeps coming to mind. Hwan Hee Joy | كلمة سعادة تتكرر كثيرا سعادة هوان هي |
Our cultural joy, our national joy is nowhere to be seen. | متعتنا الثقافية، متعتنا الوطنية لا ترى في أي مكان. |
ROMEO But that a joy past joy calls out on me, | روميو ولكن هذا الفرح فرح الماضي ينادي على لي ، |
That's not the expression of joy. | هذا ليس تعبير سعادة |
Twin pools of gladness and joy... | اثنتان تبعث على البهجة والفرح |
Joy and Sorrow | الفرح والحزن |
Joy grew up... | ج وي نشأت... |
Dance with joy | ي ر قص مع البهجة |
Leap for joy? | اقفز من الفرحة |
Oh, joy! Rapture! | ياإلهي! |
Karin, what joy. | أنا واثقة من أننا سوف نرزق بطفل . كارين)، يا لسعادتي) . |
What a joy! | يا لها من أشياء مبهجة! |
Sami had that joy inside of him. | كان قلب سامي تغمره الس عادة. |
Sami had that joy inside of him. | كان سامي يشعر بالس عادة بداخله. |
And our joy of music, etc., etc. ... | ... ومتعتنا بالموسيقى، الخ الخ |
Having a taste of joy right now? | تذوق طعم الفرح في الوقت الراهن |
The joy of singing comes | فرحة الغناء يأتي |
And that's part of the joy of this. | وهذا هو الجزء الممتع من الأمر. رغم أن شبكة الانترنت |
Her smile expressed joy. | شعت بسمتها بالفرح. |
Same sorrow, same joy | نفس الحزن ، نفس الفرح |
What a joy divine | يا له من قس سعيد |
What a joy divine | يا له من قس سعيد |
What we get from this adventure is just sheer joy, and joy, after all, is the end of life. | ما نجد من هذه المغامرة هو مجرد السعادة، والسعادة في الأخير هي منتهى الحياة. |
This work was titled The Psalm of Joy. | وكان هذا العمل بعنوان مزمور الفرح . |
Even my agony was a kind of joy. | حتى معاناتى كانت نوع من السرور |
Putting this tiny bundle of joy through hell... | يحول هذه البهجة البسيطة إلى الجحيم |
And was the greatest joy of our lives. | و لأنك كنت فرحة حياتنا العظمى |
He felt a sense of pure joy. the joy that he found is in the world that is already broken. | شعر شعور بالفرح النقي. الفرح الذي وجد في العالم بالفعل |
like Does it bring joy? | اتساءل مثلا هل تجلب البهجة |
What really brings you joy? | ما الذي يجعلك تشعر بالسرور حقا |
The sun's joy melts snow. | سرور الشمس يذو ب الثلج. |
Brother, your joy is mine! | يا أخى ان فرحتك هى فرحتى |
Froy. It rhymes with joy. | انه فروى... |