Translation of "of its own" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Love has its own language its own expression
الحب ل ه لغت ه الخاصة تعبيره الخاص
Islam exists in society, with its own context, its own time, its own detractors and supporters.
الإسلام موجود في المجتمع، ضمن سياقه الخاص، زمانه الخاص، مؤيديه ومعارضيه.
It must be true to its own idea, have its own form and serve its own purpose.
يجب أن يكون مطابقا لفكرته، شكله الفريد يخدم الغرض منه
A Class of Its Own
نسيج وحده
Each would have had its own libraries, its own academies.
لكل منها مكتباتها، وأدوار تعليمها
Each subsidiary body shall elect its own officers and adopt its own rules of procedure.
2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها وتعتمد نظامها الداخلي.
Each subsidiary body shall elect its own officers and adopt its own rules of procedure.
2 تتولى كل هيئة فرعية انتخاب أعضاء مكتبها وتعتمد نظاما داخليا لها.
And every culture comes up with its own understanding of life, its own customized version of mythology.
وكل ثقافة تأتي بمفهمومها الخاص للحياة نسختها الخاصة بها من الأساطير
This is another neuron with its own axon, its own cell.
هذا هو آخر العصبية مع إكسون الخاصة به، خلية الخاصة به.
Each subsidiary body shall elect its own officers and may adopt its own rules of procedure.
2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها ولها أن تعتمد نظامها الداخلي الخاص بها.
Each subsidiary body shall elect its own officers and may adopt its own rules of procedure.
2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها ويجوز لها أن تعتمد نظامها الداخلي.
Åland has its own flag, has issued its own postage stamps since 1984, runs its own police force, and is a member of the Nordic Council.
آلاند لديها قناعاتها العلم، وأصدرت طوابع بريدية خاصة به منذ عام 1984، وتدير قوة شرطة خاصة بها، وعضوا في مجلس بلدان الشمال الأوروبي.
Each group has its own opinion, and believes in its own vision for the future of the country.
كل مجموعة لديها رأيها وتؤمن برؤيتها الخاصة لمستقبل البلاد.
But decentralization raises problems of its own.
لكن اللامركزية تخلق مشاكل خاصة بها.
Hamas has its own set of rules.
فإن حماس لديها مجموعة القوانين الخاصة بها.
Westerners own two thirds of its wealth.
هم غربيين يضعون أيديهم على ثلثي ثروته.
It was that primary education can happen on its own, or parts of it can happen on its own.
لقد كانت أن التعليم الأساسي يمكن أن يحدث من تلقاء نفسه. أو أجزاء منه يمكن أن يحدث من تلقاء نفسه.
quot In the special conditions of New Caledonia, the Kanak people must enjoy respect for its right freely to decide its own future, participate fully in managing its own affairs, and take control of its own development quot .
quot في ظل الظروف الخاصة التي تعيشها كاليدونيا الجديدة، يجب احترام حق شعب الكاناك في أن يختار بحرية مصيره، وأن يشارك مشاركة تامة في تدبير شؤونه، وأن يمسك بزمام تنميته quot .
It has its own internal balance of power.
وهي تتمتع بتوازن داخلي للقوى.
But Turkey faces many challenges of its own.
ولكن تركيا تواجه العديد من التحديات الخاصة بها.
Yes, they're like a world of its own.
نعم ، إنها تبدو و كأن لها عالم خاص بها
Change has its own dynamic.
إن للتغير دينامياته.
Play is its own reward.
هو أننا نلعب لنعب. اللعب هو مكافأة ذاته.
It is its own reflection.
انه عبارة عن انعكاسه
It has its own innovation.
لديها إبداعها الخاص.
Each got its own name
كلا حصلت على اسمها الخاص
To sear its own flesh
لكي تلفح جسدها
Still, Eritrea is determined to make its own small contribution to the betterment of human life in its own corner of the world.
ومع ذلك لدى اريتريا التصميم على القيام بإسهامها الضئيل في تحسين الحياة اﻹنسانية في هذه البقعة من العالم التي نعيش فيها.
In exceptional circumstances, when the civilized existence and survival of a nation is at stake, each country has to find its own course and its own solutions and then reconstruct its democracy in touch with its own reality.
وفي الظروف اﻻستثنائية، عندما يكون الوجود الحضاري لﻷمة وبقاؤها ذاته معرضين للخطر، يتعين على كل بلد أن يبحث عن طريقه الخاص والحلول الخاصة به ثم يشرع في إعادة بناء ديمقراطيته المرتبطة بواقعه.
The University of Vienna has its own plastination laboratory.
وقد وجامعة فيينا الخاصة المختبرية plastination.
Each of our countries has had its own experience.
إن لكل بلد من بلداننا تجربته الخاصة.
However, COFI has no management functions of its own.
على أنه ﻻ تتوفر للجنة مصائد اﻷسماك مهام تنظيمية خاصة بها.
34. Each of these mechanisms has its own characteristics.
٤٣ لكل واحدة من هذه اﻵليات سماتها المميزة.
And the City Council's got problems of its own.
ومجلس المدينة مليئ بالمشاكل
A rocking chair has a rhythm of its own.
الكرسي الهزاز لديه إيقاعه الخاص
Each of these programmes has its own set of regulations.
الصحة النفسية.
It's kind of taken on a life of its own.
و لقد أخذ هذا الأمر منحى بحيث أصبح كيانا قائما بذاته،
General thrusts have been decided upon, but each organization decides on its own modus operandi on the basis of its own sensitivities and its material possibilities.
لقد تقررت التوجهات العامة، لكن كل منظمة تقرر أسلوب عملها على أساس حساسياتها وإمكانياتها المادية.
Its present diminished relevance is in fact a reflection of its own success.
وتناقص أهميته في الوقت الحاضر يعتبر في الواقع دليﻻ على نجاحه.
The Working Group shall elect its own officers, develop its own working methods, and apply as far as possible the rules of procedure of the Committee to its meetings.
وينتخب الفريق العامل أعضاء مكتبه، ويحدد أساليب عمله، ويطبق قدر الإمكان النظام الداخلي للجنة على اجتماعاته.
The Working Group shall elect its own officers, develop its own working methods, and apply as far as possible the rules of procedure of the Committee to its meetings.
وتنتخب اللجنة أعضاء الفريق العامل كل دورتين.
The Working Group shall elect its own officers, develop its own working methods, and apply as far as possible the rules of procedure of the Committee to its meetings.
وينتخب الفريق العامل أعضاء مكتبه، ويحدد أساليب عمله، ويطبق النظام الداخلي للجنة، بقدر اﻹمكان، على اجتماعاته.
Tanzania therefore views the liberation of South Africa as its own liberation and that of our own continent.
وبالتالي فإن تنزانيا ترى في تحرير جنوب افريقيا تحريرا لها وتحريرا لقارتنا.
Each cat has its own personality.
كل قطة لها شخصيتها المستقلة.
Estonia has its own national anthem.
استونيا لديها نشيد وطني الخاص بها .