Translation of "of her own" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Had her own suite of rooms, her own bath, everything. | كان لديها جناحها الخاص وحمامها الخاص, وكل شئ |
We will build her a house of her own | سن بني لها منزلا خاصا بها |
We will build her a house of her own. | ... سن بني لها منزلا خاصا بها |
Has private jokes of her own. | لديها نكت خاصه بها |
It was thoughtless of her to decide on her own | كان تصرف طائش منها أن تقرر بنفسها |
Her own movie theatre. | قاعة سينما خاصة بها. |
It's her own decision | إنه قرارها |
It's her own fault. | هذا ذنبها |
Give her of the fruit of her hands and let her own works praise her in the gates. | اعطوها من ثمر يديها ولتمدحها اعمالها في الابواب |
Elizabeth has realized, and she's coming face to face with her own sense of jealousy, her own sense of mortality. | أدركت إليزابيث، وقد واجهت شعورها بالغيرة، وإحساسها بالفناء. |
Elizabeth has realized, and she's coming face to face with her own sense of jealousy, her own sense of mortality. | أدركت إليزابيث، وقد واجهت شعورها بالغيرة، |
Bring up your daughter to believe in herself and her potentials, educate her, and then let her lead her own life and make her own choices. | ربي أبنتك لتثق في نفسها و في إمكاناتها، علمها، ومن ثم دعها تقود حياتها الخاصة وتصنع أختياراتها. |
She took her own life. | قتلت نفسها. |
She took her own life. | إنتحرت. |
She took her own life. | قامت بالإنتحار. |
Layla murdered her own child. | قتلت ليلى ابنها. |
Sethe murdered her own daughter. | سيث قتلت طفلتها، |
... butshehasbetrayed her own Norman people. | ..لكنها خانت شعبها |
Tell her your own story. | أخبرها بقصتك |
By her own hand. Hm! | قتلت نفسها |
Even washes her own dishes | حتى أنها تغسل صحون طعاملها بنفسها |
She invents her own life. | إن ها تبتكر حياتها الخاص ة. |
She can hold her own. | يمكنها أن تصمد. |
One night I spanked her with her own hairbrush... | هذه هبة عظيمة. كنت لأتزوج ه ولكن ه كان مدمن مخد رات . |
She'll have her own way, same as her mother. | ستشق طريقها كما فعلت أمها |
Her grandmother went insane and took her own life. | جدتها ج نت وأنتحرت |
The girl was afraid of her own shadow. | كانت الفتاة خائفة من ظلها. |
Layla responded with a letter of her own. | أجابت ليلى برسالة من عندها. |
My wife has some money of her own. | زوجتي تمتلك بعض المال الخاص بها |
And right in front of her own house. | وأمام منزلها بالضبط |
I wondered how to ingratiate myself with her, and decided to attack on her own ground and with her own weapons. | ... تساءلت كيف أستطيع الوصول إليها قررت أنا أهاجمها على أرضها و باستخدام أسلحتها |
Besides, she was too young to own her own place. | إلى جانب ذلك، كانت صغيرة جدا لتمتلك الحانه الخاصه بها |
Thatcher offered her own summary of her political project Economics are the method. | وقد عرضت تاتشر ملخصها الخاص لمشروعها السياسي الاقتصاد هو المنهج، والهدف هو تغيير النفوس . وإذا كان هذا قابلا للقياس فبوسعنا أن نقول إن التاتشرية على الرغم من إنجازاتها كانت فاشلة. |
Thatcher offered her own summary of her political project Economics are the method. | وقد عرضت تاتشر ملخصها الخاص لمشروعها السياسي الاقتصاد هو المنهج، والهدف هو تغيير النفوس . |
Of her own free will would she have to give him her blood. | و تتنازل له عن دمها بمطلق حريتها |
Aunt Tildy'll take care of her as if she were her own daughter. | العمة (تيلدي) سوف تعتني بها كما لو كانت إبنتها |
The woman knows her own limits. | المرأة تعرف حدودها الخاصة |
She is digging her own grave. | إنها تحفر قبرها بنفسها |
She had designed her own tomb. | وقد صممت قبرها بنفسها |
Yes, each one follows her own. | نعـم، كل واحـدة تتبع ول يـ ها . |
Buried her with my own hands. | و دفنتها بيدي |
Left Phoenix under her own steam? | هل غادرت فينيكس برغبتها الخاصه |
She mustn't be on her own. | لا تفعل ذلك! |
Kept her in their own house. | أبقها في بيتهما |
She ate from her own plate. | لقد أكلت من صحنها الخاص |