Translation of "obstinate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Obstinate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Obstinate. | بل عنيد |
Obstinate? | عنيد |
Very obstinate. | عنيد جدا . |
Lord, you're obstinate. | ياآلهى أنت عنيد |
There wasn't a obstinate... | لميكنهناكتصلب.. |
And I am very obstinate. | وانا عنيدة جدا |
Of all the obstinate people | انت عنيدة جدا |
Why are you so obstinate? | لماذا تعاند |
She's a very obstinate girl Mother. | وهي فتاة عنيدة جدا الأم. |
I've always wanted to be considered obstinate. | أريد دائما أن أوصف بالعناد |
Obstinate devil! So dashed absurd, don't you know. | الشيطان العنيد! متقطع حتى عبثي ، لا تعلمون. |
Iran is obstinate, prideful, ambitious, and, yes, sometimes paranoid. | إن إيران دولة عنيدة، وفخورة، وطموحة، وقد يصيبها جنون العظمة في بعض الأحيان. |
Allah will say , Throw into Hell every obstinate disbeliever , | ألقيا في جهنم أي ألق ألق أو ألقين وبه قرأ الحسن فأبدلت النون ألفا كل كفار عنيد معاند للحق . |
No ! Indeed , he has been toward Our verses obstinate . | كلا لا أزيده على ذلك إنه كان لآياتنا القرآن عنيدا معاندا . |
And plunged into useless things with those who were obstinate , | وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . |
And they besought judgment , and disappointed was every tyrant obstinate . | واستفتحوا استنصر الرسل بالله على قومهم وخاب خسر كل جبار متكبر عن طاعة الله عنيد معاند للحق . |
No indeed ! He is an obstinate opponent of Our signs . | كلا لا أزيده على ذلك إنه كان لآياتنا القرآن عنيدا معاندا . |
And they besought judgment , and disappointed was every tyrant obstinate . | ولجأ الرسل إلى ربهم وسألوه النصر على أعدائهم والحكم بينهم ، فاستجاب لهم ، وهلك كل متكبر لا يقبل الحق ولا ي ذ عن له ، ولا يقر بتوحيد الله وإخلاص العبادة له . |
Perhaps if you actually had, I wouldn't be so obstinate. | ربما لن اكون عنيدة |
If I were in their shoes, I would be more obstinate. | تستنكر نو ارة نجم زيارة الرئيس مبارك الأخيرة لإيطاليا |
( For beauty ) and for guard against all obstinate rebellious evil spirits , | وحفظا منصوب بفعل مقدر أي حفظناها بالشهب من كل متعلق بالمقدر شيطان مارد عات خارج عن الطاعة . |
( For beauty ) and for guard against all obstinate rebellious evil spirits , | وحفظنا السماء بالنجوم م ن كل شيطان متمر د عات رجيم . |
I'm just saying to Mother she is a very obstinate girl. | أنا فقط أقول أن الأم هي فتاة عنيدة جدا. |
They prayed for victory against the infidels , and every obstinate tyrant was defeated , | واستفتحوا استنصر الرسل بالله على قومهم وخاب خسر كل جبار متكبر عن طاعة الله عنيد معاند للحق . |
And they requested victory from Allah , and disappointed , therefore , was every obstinate tyrant . | واستفتحوا استنصر الرسل بالله على قومهم وخاب خسر كل جبار متكبر عن طاعة الله عنيد معاند للحق . |
They prayed for victory against the infidels , and every obstinate tyrant was defeated , | ولجأ الرسل إلى ربهم وسألوه النصر على أعدائهم والحكم بينهم ، فاستجاب لهم ، وهلك كل متكبر لا يقبل الحق ولا ي ذ عن له ، ولا يقر بتوحيد الله وإخلاص العبادة له . |
And they requested victory from Allah , and disappointed , therefore , was every obstinate tyrant . | ولجأ الرسل إلى ربهم وسألوه النصر على أعدائهم والحكم بينهم ، فاستجاب لهم ، وهلك كل متكبر لا يقبل الحق ولا ي ذ عن له ، ولا يقر بتوحيد الله وإخلاص العبادة له . |
Burke, you're one of the most obstinate men I've ever met! Get going. | بورك، أنت أحد أكثر الرجال العنيدون الذين أنا أبدا إجتمعت! |
In my opinion, you are the most obstinate young woman I have ever met. | في اعتقادي أنك أعند شابة قابلتها في حياتي |
Admiral Lord Horatio, obstinate to the last insisted on going down with his ship. | (الأدميرال اللورد (هوريشيو ... عاند حتى النهاية تمسك بالغرق مع سفينته |
She knew she felt contrary again, and obstinate, and she did not care at all. | العنيدة ، وانها لا تهتم مطلقا. |
They, and others, conclude that as a person Victoria was emotional, obstinate, honest, and straight talking. | فقد أجمعوا و آخرين على أن فيكتوريا شخصية عاطفية ، وعنيدة، و صادقة، ولم تتبع الأحاديث الملتوية. |
Until now, the rest of world could only grumble at Europe s obstinate refusal to recognize its relative decline. | وحتى وقتنا هذا، فإن بقية بلدان العالم لا تملك إلا أن تبدي تذمرها من رفض أوروبا العنيد للإقرار بانحدارها النسبي. |
Nor had we any authority over you . Nay , it was ye who were a people in obstinate rebellion ! | وما كان لنا عليكم من سلطان قوة وقدرة تقهركم على متابعتنا بل كنتم قوما طاغين ضالين مثلنا . |
Nor had we any authority over you . Nay , it was ye who were a people in obstinate rebellion ! | وما كان لنا عليكم من حجة أو قو ة ، فنصدكم بها عن الإيمان ، بل كنتم أيها المشركون قوم ا طاغين متجاوزين للحق . |
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass | لمعرفتي انك قاس وعضل من حديد عنقك وجبهتك نحاس |
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass | لمعرفتي انك قاس وعضل من حديد عنقك وجبهتك نحاس |
But they sought victory and decision ( there and then ) , and frustration was the lot of every powerful obstinate transgressor . | واستفتحوا استنصر الرسل بالله على قومهم وخاب خسر كل جبار متكبر عن طاعة الله عنيد معاند للحق . |
But they sought victory and decision ( there and then ) , and frustration was the lot of every powerful obstinate transgressor . | ولجأ الرسل إلى ربهم وسألوه النصر على أعدائهم والحكم بينهم ، فاستجاب لهم ، وهلك كل متكبر لا يقبل الحق ولا ي ذ عن له ، ولا يقر بتوحيد الله وإخلاص العبادة له . |
In His place they invoke only females ( the pagan deities ) and instead of Him they invoke Satan the obstinate rebel | إن ما يدعون يعبد المشركون من دونه أي الله ، أي غيره إلا إناثا أصناما مؤنثة كاللات والعزى ومناة وإن ما يدعون يعبدون بعبادتها إلا شيطانا مريدا خارجا عن الطاعة لطاعتهم له فيها وهو إبليس . |
In front of him ( every obstinate , arrogant dictator ) is Hell , and he will be made to drink boiling , festering water . | من ورائه أي أمامه جهنم يدخلها ويسقى فيها من ماء صديد هو ما يسل من جوف أهل النار مختلطا بالقيح والدم . |
They sought Our judgement . And ( thanks to that judgement ) every obstinate tyrant opposed to the Truth was brought to naught . | واستفتحوا استنصر الرسل بالله على قومهم وخاب خسر كل جبار متكبر عن طاعة الله عنيد معاند للحق . |
In His place they invoke only females ( the pagan deities ) and instead of Him they invoke Satan the obstinate rebel | ما يعبد المشركون من دون الله تعالى إلا أوثان ا لا تنفع ولا تضر ، وما يعبدون إلا شيطان ا متمرد ا على الله ، بلغ في الفساد والإفساد حد ا كبير ا . |
In front of him ( every obstinate , arrogant dictator ) is Hell , and he will be made to drink boiling , festering water . | وم ن أمام هذا الكافر جهنم ي ل قى عذابها وي سقى فيها من القيح والدم الذي ي خ رج من أجسام أهل النار . |
They sought Our judgement . And ( thanks to that judgement ) every obstinate tyrant opposed to the Truth was brought to naught . | ولجأ الرسل إلى ربهم وسألوه النصر على أعدائهم والحكم بينهم ، فاستجاب لهم ، وهلك كل متكبر لا يقبل الحق ولا ي ذ عن له ، ولا يقر بتوحيد الله وإخلاص العبادة له . |