Translation of "oblivious" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Oblivious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and are oblivious of the Hereafter . | ويذرون الآخرة فلا يعملون لها . |
and are oblivious of the Hereafter . | ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها . |
He crossed the stage, oblivious to everything. | ع ب ر المسرح ذاهلا عن كل شئ |
But who are oblivious of their moral duties , | الذين هم عن صلاتهم ساهون غافلون يؤخرونها عن وقتها . |
But who are oblivious of their moral duties , | فعذاب شديد للمصلين الذين هم عن صلاتهم لاهون ، لا يقيمونها على وجهها ، ولا يؤدونها في وقتها . |
And you can remain happy in your oblivious state. | . فقط كن سعيد كما أنت الآن |
Surprisingly, the bond market still seems almost oblivious to this risk. | من العجيب في الأمر أن سوق السندات ما زالت تبدو وكأنها غافلة تقريبا عن هذا الخطر. |
My father is oblivious to the emotional pain his abuse caused me. | والدي غير مبال بالآلام العاطفية التي تسبب بها سوء معاملته لي. |
My father is oblivious to the emotional pain his abuse caused me. | الألم النفسي الذي سببه إساءة معاملة أبي لي يبدو له و كأن شيئا لم يكن. |
And never before have so many people been oblivious of that fact. | ولم يحدث من قبل أن كان عدد كثير من الناس غافلين عن هذه الحقيقة. |
We invaded Iraq with a military oblivious to the cultural and psychological realities. | قمنا بغزو العراق بقوات عسكرية لا دراية لها بالحقائق الثقافية والنفسية. |
Meanwhile, we drift downstream seemingly oblivious to the looming peril of the rapids ahead. | وفي الوقت نفسه، ننجرف مع التيار ونحن غافلون عن خطر المياه الهادرة التي تحملنا معها إلى صخور المصب التي قد تتحطم عليها كل آمالنا في نهاية المطاف. |
In short, we're more optimistic than realistic, but we are oblivious to the fact. | باختصار، نحن متفائلون أكثر مما نحن واقعيون، ولكننا غافلون عن الحقيقة. |
Yet their hearts are oblivious of this and besides , they are busy with other things , | بل قلوبهم أي الكفار في غمره جهالة من هذا القرآن ولهم أعمال من دون ذلك المذكور للمؤمنين هم لها عاملون فيعذبون عليها . |
They only know the palpable life of this world , and are oblivious of the Hereafter . | يعلمون ظاهرا من الحياة الدنيا أي معايشها من التجارة والزراعة والبناء والغرس وغير ذلك وهم عن الآخرة هم غافلون إعادة هم تأكيد . |
that you may warn a people whose fathers were not warned , so they are oblivious . | لتنذر به قوما متعلق بتنزيل ما أنذر آباؤهم أي لم ينذروا في زمن الفترة فهم أي القوم غافلون عن الإيمان والرشد . |
Yet their hearts are oblivious of this and besides , they are busy with other things , | لكن قلوب الكفار في ضلال غامر عن هذا القرآن وما فيه ، ولهم مع شركهم أعمال سيئة ، ي م هلهم الله ليعملوها ، فينالوا غضب الله وعقابه . |
They only know the palpable life of this world , and are oblivious of the Hereafter . | وعد الله المؤمنين وعد ا جازم ا لا يتخلف ، بنصر الروم النصارى على الفرس الوثنيين ، ولكن أكثر كفار مكة لا يعلمون أن ما وعد الله به حق ، وإنما يعلمون ظواهر الدنيا وزخرفها ، وهم عن أمور الآخرة وما ينفعهم فيها غافلون ، لا يفكرون فيها . |
that you may warn a people whose fathers were not warned , so they are oblivious . | أنزلناه عليك أيها الرسول لتحذر به قوم ا لم ي ن ذ ر آباؤهم من قبلك ، وهم العرب ، فهؤلاء القوم ساهون عن الإيمان والاستقامة على العمل الصالح . وكل أمة ينقطع عنها الإنذار تقع في الغفلة ، وفي هذا دليل على وجوب الدعوة والتذكير على العلماء بالله وشرعه لإيقاظ المسلمين من غفلتهم . |
And none of the people or the animals, well, they all seemed oblivious of her. | و أي من الناس أو الحيوانات، حسنا، كانوا جميعهم غافلين عنها، لا يرونها. |
Certainly We created above you seven levels and We have not been oblivious of the creation . | ولقد خلقنا فوقكم سبع طرائق أي سماوات جمع طريقة لأنها طرق الملائكة وما كنا عن الخلق التي تحتها غافلين أن تسقط عليهم فتهلكهم بل نمسكها كآية ( ويمسك السماء أن تقع على الأ رض ) . |
Certainly We created above you seven levels and We have not been oblivious of the creation . | ولقد خلقنا فوقكم سبع سموات بعضها فوق بعض ، وما كنا عن الخلق غافلين ، فلا ن غ ف ل مخلوق ا ، ولا ننساه . |
He ignored the disfigurement that was happening in his life and carried on oblivious to it. | لقد تجاهل التشويه الذي يحدث في حياته وتابع غافلا عنه. |
Many centuries and people have lived and died there, perhaps oblivious to history, yet making history themselves. | عاش ومات فيها أشخاص ومجموعات عديدة من الناس، ر بما كانوا قد غفل عنها التاريخ، لكنهم صنعوه بأنفسهم. |
on that Day each will be occupied with his own business , making him oblivious of all save himself . | لكل امرىء منهم يومئذ شأن يغنيه حال يشغله عن شأن غيره ، أي اشتغل كل واحد بنفسه . |
on that Day each will be occupied with his own business , making him oblivious of all save himself . | فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصم م ن هولها الأسماع ، يوم يفر المرء لهول ذلك اليوم من أخيه ، وأمه وأبيه ، وزوجه وبنيه . لكل واحد منهم يومئذ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره . |
They know just an outward aspect of the life of the world , but they are oblivious of the Hereafter . | يعلمون ظاهرا من الحياة الدنيا أي معايشها من التجارة والزراعة والبناء والغرس وغير ذلك وهم عن الآخرة هم غافلون إعادة هم تأكيد . |
They know just an outward aspect of the life of the world , but they are oblivious of the Hereafter . | وعد الله المؤمنين وعد ا جازم ا لا يتخلف ، بنصر الروم النصارى على الفرس الوثنيين ، ولكن أكثر كفار مكة لا يعلمون أن ما وعد الله به حق ، وإنما يعلمون ظواهر الدنيا وزخرفها ، وهم عن أمور الآخرة وما ينفعهم فيها غافلون ، لا يفكرون فيها . |
56. While it appreciated the positive elements of the draft resolution, his delegation was not oblivious to its weaknesses. | ٥٦ ومضى قائﻻ إنه رغم تقدير الوفد الباكستاني للعناصر اﻹيجابية الواردة في مشروع القرار، فهو يرى في المشروع أيضا كثيرا من حاﻻت الضعف. |
In the same way, our lives are dominated by gravity but are almost oblivious to the force of surface tension. | بنفس الطريقه، حياتنا تهيمن عليها الجاذبية الأرضية.. ولكننا غافلين عن قواها على كل جسم في سطح الكرة الأرضية. |
The problem with technocrats, however, is that they tend to be oblivious to the political consequences of their own plans. | ولكن المشكلة مع التكنوقراط هي أنهم يميلون إلى الغفلة عن العواقب السياسية التي قد تترتب على خططهم. |
Oblivious to this critical fact, Schabowski went off and read it out to the world in a now famous vignette. | وفي غفلة عن هذه الحقيقة المهمة، شرعسكابوفسكي في قراءة البيان على أسماع العالم. |
Oblivious, apparently, to the dreadfulness of the situation, they failed to sound the alarm properly and did nothing to intervene. | وبغفلتهم عن شناعة الموقف، فقد فشلوا في تحذير أهل المدينة ولم يفعلوا شيئا على سبيل التدخل لمنع المذبحة. |
Unlike the settled middle class suburbs, whose existence I was oblivious of, there was no sense of entitlement in Footscray. | لا ت شابه ضواحي الطبقة المتوسطة والتي كنت غافلة عن وجوده لا يوجد اي شعور بالاستحقاق في فوت سكاري |
In the same way, our lives are dominated by gravity, but are almost oblivious to the force of surface tension. | بنفس الطريقه، حياتنا تهيمن عليها الجاذبية الأرضية.. ولكننا غافلين عن قواها على كل جسم في سطح الكرة الأرضية. |
This was two miles from where people go to sunbathe, and they were oblivious to the existence of this system. | لقد كانت على بعد 3200متر من الرمال حيث يتشمس الناس, وكانوا غافلين عن هذه الاستكشافات العظيمة. |
And be not like those who forgot Allah and so He made them oblivious of themselves . They are the wicked ones . | ولا تكونوا كالذين نسوا الله تركوا طاعته فأنساهم أنفسهم أن يقدموا لها خيرا أولئك هم الفاسقون . |
Soon He will show you His signs , and you will recognize them . Your Lord is not oblivious of what you do . | وقل الحمد لله سيريكم آياته فتعرفونها فأراهم الله يوم بدر القتل والسبي وضرب الملائكة وجوههم وأدبارهم وعجلهم الله إلى النار وما ربك بغافل عما يعملون بالياء والتاء وإنما يمهلهم لوقتهم . |
And be not like those who forgot Allah and so He made them oblivious of themselves . They are the wicked ones . | ولا تكونوا أيها المؤمنون كالذين تركوا أداء حق الله الذي أوجبه عليهم ، فأنساهم بسبب ذلك حظوظ أنفسهم من الخيرات التي تنجيهم من عذاب يوم القيامة ، أولئك هم الموصوفون بالفسق ، الخارجون عن طاعة الله طاعة ورسوله . |
Soon He will show you His signs , and you will recognize them . Your Lord is not oblivious of what you do . | وقل أيها الرسول الثناء الجميل لله ، سيريكم آياته في أنفسكم وفي السماء والأرض ، فتعرفونها معرفة تدلكم على الحق ، وتبي ن لكم الباطل ، وما ربك بغافل عما تعملون ، وسيجازيكم على ذلك . |
Are they oblivious to Allah s secret plan ? So none is unafraid of Allah s secret plan except the people of ruin ! | أفأمنوا مكر الله استدراجه إياهم بالنعمة وأخذهم بغتة فلا يأمن مكر الله إلا القوم الخاسرون . |
Verily they love ( the good of this world ) that is hastily obtainable and are oblivious of the burdensome Day ahead of them . | إن هؤلاء يحبون العاجلة الدنيا ويذرون وراءهم يوما ثقيلا شديدا أي يوم القيامة لا يعملون له . |
For everyone there are ranks in accordance with what they have done and your Lord is not oblivious of what they do . | ولكل من العاملين درجات جزاء مما عملوا من خير وشر وما ربك بغافل عما يعملون بالياء والتاء . |
So We took vengeance on them and drowned them in the sea , for they denied Our signs and were oblivious to them . | فانتقمنا منهم فأغرقناهم في اليم البحر الملح بأنهم بسبب أنهم كذ بوا بآياتنا وكانوا عنها غافلين لا يتدبرونها . |
Are they oblivious to Allah s secret plan ? So none is unafraid of Allah s secret plan except the people of ruin ! | أفأمن أهل القرى المكذبة م ك ر الله وإمهاله لهم استدراج ا لهم بما أنعم عليهم في دنياهم عقوبة لمكرهم فلا يأمن مكر الله إلا القوم الهالكون . |
Related searches : Become Oblivious - Oblivious(p) - Totally Oblivious - To Be Oblivious