Translation of "obliged to payment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Obliged - translation : Obliged to payment - translation : Payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This obliged employers to calculate their payment obligations. | وقد أجبر هذا أرباب العمل على حساب التزاماتهم بالدفع. |
Moreover, some developing countries are obliged to put off the payment of their assessed contributions owing to force majeure or genuine economic difficulties their plight deserves our understanding. | وباﻻضافة الى ذلك فإن بعض البلدان النامية تضطر الى ارجاء دفع أنصبتها المقررة ﻷسباب طارئة أو لصعوبات اقتصادية حقيقية ومحنتها تستحق تفهمنا. |
I'm obliged to you, Ed. | انا شاكر لك, ايد . |
Much obliged. | ممتن كثيرا |
Much obliged. | شكرا لك |
Much obliged. | ممتن جدا |
Much obliged. | شكرا جزيلا |
I'm obliged. | . انا شاكر لك |
Much obliged. | شكرا لك |
And here is something nobody is obliged to be a genius, but everybody is obliged to participate. | على سبيل المثال لا أحد ملزم أن يكون عبقريا. لكن الجميع ملزم بالمشاركة. |
Nobody's obliged to be a genius. | لا أحد ملزم أن يكون عبقريا. |
I'm very much obliged to you. | . أنا ممتن لك بشدة |
I'm not obliged to tell you. | لا تهمني حكاياتك |
Well, much obliged. | شكرا |
Much obliged, Tony. | شكرا لك (توني ) |
Much obliged, marshal. | أشكرك يا مدير الشرطة |
I'm much obliged. | أنا ممتن لك كثيرا |
Don't feel obliged to keep me company. | ألا تشعر بأنك ملزم على مرافقتي |
I've been obliged to know you, Ben. | لقد سعدت بمعرفتك بن |
Right to payment | الحق في السداد |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها |
And he obliged us. | وألزمنا بذلك وتعهدنا له. |
Okay, cap. Much obliged. | حسنا أيها الشرطى ، سنلتزم بهذا |
Much obliged, Mr. President. | شكرا جزيلا سيدي الرئيس |
And the magicians were obliged to fall prostrate . | وأ لقي السحرة ساجدين . |
And the magicians were obliged to fall prostrate . | وخ ر السحرة س ج د ا على وجوههم لله رب العالمين ل م ا عاينوا من عظيم قدرة الله . |
I would be greatly obliged to your lordship. | سأكون مقد را لك كثيرا سيدى القاضى |
And so I'm obliged to suffer their taunting. | وهكذا أجد نفسي مضطرا لتحم ل سخريتهم |
Initiate payment to Governments | اتخاذ إجراءات الدفع للحكومات |
You receive without payment, give without payment. | م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا |
I'm very much obliged, Morgan. | (أنا ممتن لك بشدة (مورجان |
(h) Spouses are obliged to support each other materially. | (ح) الزوجان ملزمان بمساعدة كل منهما الآخر ماديا. |
The husband was then obliged to pay her maintenance. | والزوج ملزم حينئذ بدفع نفقات إعالتها. |
The villagers are obliged to use this filthy water. | ي جبر القرويون على شرب هذه المياه القذرة |
I was obliged to tell her who you were. | كنت مضطرا لإخبارها عنك. |
Payment | 4 السداد |
Payment | الدفعThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | الدفعة |
Payment. | الثمن |
(iii) Payment to Governments payment letters to troop contributing countries for reimbursement of troop costs (100) | '3 السداد للحكومات رسائل سداد موجهة إلى البلدان المساهمة بقوات من أجل رد تكاليف القوات (100) |
Much obliged for the lift, Ed. | شكرا جزيلا على المعاونه, ايد . |
And, in such case, the carrier is obliged to deliver. | وفي هذه الحالة، يكون الناقل ملزما بتسليم البضاعة. |
Similarly, no one is obliged to declare his her religion. | وعلى غرار ذلك، ﻻ يلزم أحد بإعﻻن ديانته. |
Well, thank you, my lord. I'm obliged to your lordship. | شكرا ايها اللورد, وانا مقد ر لكم |
I'm deeply obliged to you for your kind assistance, sir. | ممنون لك لمساعدتك الرحيمة ، سيدي |
Related searches : Remains Obliged To - Obliged To Use - Obliged To Ensure - Obliged To Confidentiality - Obliged To Report - Obliged To Him - Obliged To Repay - Obliged To Continue - Obliged To Procure - Obliged To Abide - Obliged To Maintain - Obliged To Refrain - Obliged To Observe