Translation of "obedience to rules" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Obedience - translation : Obedience to rules - translation : Rules - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Members worked to build a self sufficient community founded on strict rules and absolute obedience. | الأعضاء عملوا لبناء مجتمع مكتفي بنفسه يؤسس على قوانين صارمة و طاعة مطلقة. |
obedience. | الطاعة. |
..confined to work and blind obedience. | مخلصون لعملنا ... والطاعة العمياء |
Obedience. I must. | الطاعة، واجب علي . |
to persevere in the life of obedience... | أن أواظب على حياة الطاعة .. |
You must learn obedience. | يجب أن تتعلم الطاعة |
Plus absolute, selfless obedience. | بالإضافة إلى الطاعة العمياء |
I demand absolute obedience! | أطلب الطاعة المطلقة! |
Diffusion of personal responsibility. Blind obedience to authority. | تشتيت المسؤولية الفردية. الطاعة العمياء للسلطة. |
Sami was trained into obedience. | لقد د ر ب سامي على الط اعة. |
4. quot Due obedience quot | ٤ التسلسل الهرمي في المجال العسكري |
Not enough. Obedience isn't enough. | لا يكفي، الطاعة لا تكفي |
I seem to fail in charity, humility, and obedience. | يبدو أن ي فشلت في الإحسان، التواضع و الطاعة. |
You owe no more obedience to your father, Mesede. | لست مرغما على طاعة والدك اكثر من ذلك , يا مسيد . |
Well, one of the first things to learn is obedience to.... | حسنا ، من أو ل الأشياء التي يجب أن تتعل ميها هي الطاعة لـ .. |
For the show we expected maximum obedience because we reproduced the Milgram situation in which 62.5 had received obedience. | من أجل البرنامج كنا نتوقع الوصول لأقصى درجة من الطاعة لأننا حققنا ظروف تجربة Milgram والتي حققت نسبة 62. |
Poverty, chastity, and obedience are extremely difficult. | الإفتقار و العفة و الطاعة صعبة للغاية. |
Don't you know that to whom you present yourselves as servants to obedience, his servants you are whom you obey whether of sin to death, or of obedience to righteousness? | ألستم تعلمون ان الذي تقدمون ذواتكم له عبيدا للطاعة انتم عبيد للذي تطيعونه اما للخطية للموت او للطاعة للبر. |
And I heard obedience to the ruler Yes, but not Muammar. | سمعت طاعة الوالي على الأمير لكن مش معم ر |
and to persevere in the life of obedience, chastity, and poverty... | و أن أواظب على حياة العبودي ة، العف ة و الإفتقار .. |
Similarly, social norms and views about distributive justice usually turn out to favor whomever has the biggest spear or can convince others that obedience to the powerful is obedience to God. | وعلى نحو مماثل فإن القواعد الاجتماعية و التفسيرات المختلفة للعدالة في التوزيع تميل عادة إلى محاباة حامل أكبر وأطول رمح أيا كان، أو ربما تستطيع هذه القواعد والتفسيرات أن تقنع الآخرين بأن طاعة القوي من طاعة الرب. |
except what is done in obedience to God with a submissive heart . | إلا لكن من أتى الله بقلب سليم من الشرك والنفاق وهو قلب المؤمن فإنه ينفعه ذلك . |
except what is done in obedience to God with a submissive heart . | ولا ت ل حق بي الذل ، يوم يخرج الناس من القبور للحساب والجزاء ، يوم لا ينفع المال والبنون أحد ا من العباد ، إلا م ن أتى الله بقلب سليم من الكفر والنفاق والرذيلة . |
49. Asked how the obligation of obedience on the part of women to men was compatible with the principle of gender equality, the representative said that obedience was based on mutual respect and that Iraqi law had departed from the principle of arbitrary obedience. | ٩٤ وسئلت الممثلة عن كيفية تمشي واجب الطاعة الواقع على المرأة مع مبدأ تساوي الجنسين، فأجابت أن الطاعة تستند الى اﻻحترام المتبادل، وأن القانون العراقي ﻻ يأخذ بمبدأ الطاعة التعسفية. |
The ability to give an order to anyone. A power that enforces absolute obedience. | القوة التي تفرض الطاعة المطلقة على أي شخص |
Say I am commanded to worship God with obedience all exclusive for Him | قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك . |
But if the right is theirs , they come to him in prompt obedience . | وإن يكن لهم الحق يأتوا إليه مذعنين مسرعين طائعين . |
in obedience to the commands of their Lord which are incumbent on them , | وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع . |
Say I am commanded to worship God with obedience all exclusive for Him | قل أيها الرسول للناس إن الله أمرني ومن تبعني بإخلاص العبادة له وحده دون سواه ، وأمرني بأن أكون أول من أسلم من أمتي ، فخضع له بالتوحيد ، وأخلص له العبادة ، وبرئ م ن كل ما دونه من الآلهة . |
But if the right is theirs , they come to him in prompt obedience . | وإن يكن الحق في جانبهم فإنهم يأتون إلى النبي عليه الصلاة والسلام طائعين منقادين لحكمه لعلمهم أنه يقضي بالحق . |
Say Allah ( it is Whom ) I serve , being sincere to Him in my obedience | قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . |
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled. | ومستعدين لان ننتقم على كل عصيان متى كملت طاعتكم |
Therefore, I owe no more obedience than any other Catholic. | لذلك أنا لا أدين بالطاعة أكثر من أي كاثوليكي آخر |
Private property is legitimatized by owners obedience to Church and association, but delegitimized by competition. | الملكية الخاصة مشروعة بقدر طاعة المالك للكنيسة والجمعيات، ولكن المنافسة تفقدها الشرعية. |
Say I am commanded that I should serve Allah , being sincere to Him in obedience . | قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك . |
Therefore call upon Allah , being sincere to Him in obedience , though the unbelievers are averse | فادعوا الله اعبدوه مخلصين له الدين من الشرك ولو كره الكافرون إخلاصكم منه . |
Say I am commanded that I should serve Allah , being sincere to Him in obedience . | قل أيها الرسول للناس إن الله أمرني ومن تبعني بإخلاص العبادة له وحده دون سواه ، وأمرني بأن أكون أول من أسلم من أمتي ، فخضع له بالتوحيد ، وأخلص له العبادة ، وبرئ م ن كل ما دونه من الآلهة . |
Therefore call upon Allah , being sincere to Him in obedience , though the unbelievers are averse | فأخلصوا أيها المؤمنون لله وحده العبادة والدعاء ، وخالفوا المشركين في مسلكهم ، ولو أغضبهم ذلك ، فلا تبالوا بهم . |
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full. | ومستعدين لان ننتقم على كل عصيان متى كملت طاعتكم |
The postulant will learn strict obedience to the bell... which is the voice of God. | على المتدر بات أن يتعل من الطاعة الصارمة للجرس .. ال ذي هو صوت الرب . |
I wear the habit of obedience, but I flout the Rule. | إن ي أرتدي الطاعة كعادة، لكن ي أ هين النظام. |
Perfect obedience as Christ practiced it... as I no longer can. | عليك أن ت مارسي الطاعة بالكمال كما مارسها المسيح .. لم يعد بإستطاعتي هذا. |
Be watchful of your prayers , and especially the middle prayer , and stand in obedience to Allah | حافظوا أيها المسلمون على الصلوات الخمس المفروضة بالمداومة على أدائها في أوقاتها بشروطها وأركانها وواجباتها ، وحافظوا على الصلاة المتوسطة بينها وهي صلاة العصر ، وقوموا في صلاتكم مطيعين لله ، خاشعين ذليلين . |
as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, | كاولاد الطاعة لا تشاكلوا شهواتكم السابقة في جهالتكم. |
The Husák regime required conformity and obedience in all aspects of life. | النظام هوساك المطلوبة المطابقة والطاعة في جميع جوانب الحياة. |
Related searches : Obedience To Law - In Obedience To - Obedience To Authority - Obedience To God - Anticipatory Obedience - Obedience Training - Unconditional Obedience - Show Obedience - Rally Obedience - Strict Obedience - Obedience Plant - Blind Obedience - Predisposed Obedience