Translation of "numerous information" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Along with knowledge management networks there are numerous websites that have highly detailed information on African countries.
ويوجد بالإضافة إلى شبكات إدارة المعارف العديد من المواقع على الشبكة تتضمن معلومات مفصلة عن البلدان الأفريقية.
Having numerous branches .
ذواتا تثنية ذوات على الأصل ولامها ياء أفنان أغصان جمع فنن كطلل .
Having numerous branches .
الجنتان ذواتا أغصان نضرة من الفواكه والثمار .
Numerous guest lectures.
آب أغسطس 1970 شرطي
Instances are not numerous.
ولا تتعدد أمثلتها.
SQL backend and numerous features
SQL منتهى خلفي و
Most of the countries which provided the Secretary General with information draw attention to numerous measures and programmes established to combat crimes against women.
ويفيد معظم البلدان التي قدمت معلومات إلى الأمين العام بالعديد من التدابير والبرامج التي تهدف إلى مكافحة الجرائم المرتكبة ضد المرأة.
According to our information, it toned down and denied previous unsubstantiated reports and charges advanced by numerous ad hoc missions and non governmental organizations.
فهي قد خففت، وفقا لمعلوماتنا، من حدة التقارير واﻻتهامات السابقة التي ﻻ تستند إلى دليل التي قدمتها بعثات مخصصة ومنظمات غير حكومية عديدة ونفتها.
They will build on this experience through developing user support and training tools that make practical sense of the numerous information sources and services available.
وستستفيد من هذه الخبرة من خلال تطوير أدوات دعم المستعملين وتدريبهم التي تمكن من إدراك مصادر المعلومات والخدمات المتعددة المتاحة إدراكا عمليا.
There are numerous universities in Kyoto.
هناك العديد من الجامعات في كيوتو.
These organizations are numerous, but small.
وهذه المنظمات عديدة، ولكنها صغيرة.
Numerous glaciers are found in Norway.
كما توجد العديد من الأنهار الجليدية في النرويج.
left and right , in numerous groups ?
عن اليمين وعن الشمال منك عزين حال أيضا ، أي جماعات حلقا حلقا ، يقولون استهزاء بالمؤمنين لئن دخل هؤلاء الجنة لندخلنها قبلهم قال تعالى
Numerous countries wanted and expected more.
فالعديد من البلدان أرادت المزيد وكانت تتوقع ما هو أكثر.
Much information on these unequal property exchanges is contained in numerous depositions made by Serbs expelled from Croatia, kept and available in the Information Centre of the non governmental organization of the All Serbian Sabor.
وترد معلومات كثيرة عن هذه المقايضات الجائرة للممتلكات في العديد من اﻻقرارات التي قدمها الصرب المطرودين من كرواتيا، وهي محفوظة ومتاحة لﻹطﻻع عليها في مركز معلومات المنظمة غير الحكومية All Serbian Sabor.
And the UN Special Rapporteur on violence against women has published material that corroborates information in Licence to Rape and adds numerous new cases from Burma.
كما نشر التقرير الخاص للأمم المتحدة، بشأن ممارسة العنف ضد النساء، عددا من المواد والوثائق التي تؤكد المعلومات التي وردت في تقرير رخصة للاغتصاب ، وأضاف إليها العديد من الحالات الجديدة التي وقعت في بورما.
90. In addition to the above, the 67 United Nations information centres and services organized numerous activities to promote the Year (see sect. B.2 below).
٩٠ وفضﻻ عما سرد آنفا، نظم سبعة وستون مركزا وقسما إعﻻميا العديد من اﻷنشطة من أجل الترويج للسنة )راجع الفرع باء ٢ أدناه(.
) 3) Prior treatments (numerous clinical trials in the past have treated patients who have received numerous cycles of chemotherapy.
3) العلاجات السابقة (نجحت العديد من التجارب الإكلينيكية في الماضي في علاج المرضى الذين تلقوا دورات عديدة من العلاج الكيميائي).
The severely burned children are unfortunately numerous.
إن حالات الإصابة بالحروق لدى الأطفال عديدة للأسف.
Every meal is accompanied by numerous banchan.
ويرافق كل وجبة من قبل banchan عديدة.
Dark energy, though speculative, solves numerous problems.
تحل الطاقة المظلمة العديد من المشاكل.
On the way, she solved numerous problems.
حلت العديد من المشاكل على الطريق .
On the way, she solved numerous problems.
على الطريق واجهت العديد من المشاكل.
By the heaven with its numerous forms
والسماء ذات الحبك جمع حبيكة كطريقة وطريق أي صاحبة الطرق في الخلقة كالطريق في الرمل .
A numerous company from among the first ,
ثلة من الأولين مبتدأ ، أي جماعة من الأمم الماضية .
A numerous company from among the first ,
ثلة من الأولين .
By the Sky with ( its ) numerous Paths ,
والسماء ذات الحبك جمع حبيكة كطريقة وطريق أي صاحبة الطرق في الخلقة كالطريق في الرمل .
Because he possesses wealth and ( numerous ) sons .
أن كان ذا مال وبنين أي لأن وهو متعلق بما دل عليه .
By the heaven with its numerous forms
وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير .
A numerous company from among the first ,
يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا .
A numerous company from among the first ,
وهم جماعة كثيرة من الأولين ، وجماعة كثيرة من الآخرين .
By the Sky with ( its ) numerous Paths ,
وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير .
Numerous NGOs are interested in transnational biotechnology.
والعديد من المنظمات غير الحكومية مهتمة بالتكنولوجيا الأحيائية عبر الوطنية.
Participation in Numerous International Conferences and Meetings
المشاركة في العديد من المؤتمرات والاجتماعات الدولية
Numerous bug reports, usability tests, technical support
عديد خلل دعمNAME OF TRANSLATORS
Participated in numerous bilateral meetings and negotiations
شارك في عدة اجتماعات ومفاوضات ثنائية.
The Security Council has adopted numerous resolutions.
واتخذ مجلس اﻷمن العديد من القرارات.
But there are numerous more hopeful answers.
لكن هناك إجابات أكثر بعثا للأمل.
For numerous reasons, no, don't do that.
لأسباب عظيمة، لا لا لا، لا تفعل ذلك
But there are numerous more hopeful answers.
ولكن هناك العديد من الإجابات الأكثر تفاؤلا.
Throughout the past year, the Department of Public Information has provided advice, support and information on numerous urgent projects to ensure that the public hears of our efforts to address managerial problems at Headquarters and in the field.
وقدمت إدارة شؤون الإعلام طوال العام المنصرم مشورة ودعما ومعلومات بشأن العديد من المشاريع العاجلة لضمان إعلام الجماهير بالجهود التي نبذلها لمعالجة المشاكل الإدارية في المقر وفي الميدان.
205. In view of the nature of the information received concerning performance of the judges, the numerous violations of the right to legal counsel have not been included.
٢٠٥ وبالنظر الى طبيعة المعلومات الواردة بشأن السلوك الرسمي للقضاة، لم تدرج اﻻنتهاكات العديدة للحق في المشورة القانونية.
Layla found numerous shell cases in the corridor.
وجدت ليلى العديد من الأظراف الفارغة في الر واق.
Layla found numerous shell cases in the doorway.
وجدت ليلى العديد من الأظراف الفارغة عند المدخل.
Africa s numerous resource driven conflicts validate Angelei s concerns.
الواقع أن الصراعات العديدة التي تحركها الموارد في أفريقيا تؤكد على صحة مخاوف أنجيلي.

 

Related searches : Most Numerous - More Numerous - Numerous People - Numerous Options - Numerous Projects - Numerous Tasks - Numerous Cooperation - Numerous Number - Numerous Attendance - Numerous Family - Numerous Research - Numerous Trips - Numerous Applications