Translation of "number of passages" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He's paying our passages. | لقد دفع تكاليف رحلتنا |
So, you need to distinguish which passages include arguments and which passages don't include arguments. | لمرشح سياسي معين، على سبيل المثال. لذا، تحتاج أن تفرق بين المقاطع التي تحتوي على نقاشات والتي لا تحتوي على نقاشات. |
I could quote you passages. | يمكننى أن أسمعك مقطع |
The following passages are especially worthy of note | لن أسمح لأي اعتبار أو دين أو عرق |
Most of these passages are only to deceive. | معظم هذه الممرات ليست سوى للخداع. |
Then, you need to look at those passages and figure out which of the words, which parts of those passages contain the argument. | بعد ذلك، تحتاج أن تنظر إلى تلك المقاطع و تكتشف أي من الكلمات، أي الأجزاء من تلك المقاطع تحتوي على نقاش. |
By the heaven with its passages , | والسماء ذات الحبك جمع حبيكة كطريقة وطريق أي صاحبة الطرق في الخلقة كالطريق في الرمل . |
By the heaven with its passages , | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
Of course one could find blood curdling passages in the Koran and the Hadith, but these passages must be read in context. | بالطبع ربما يجد المرء في القرآن والحديث بعض عبارات تجم د الدماء في العروق، ولكن يجب قراءة تلك العبارات في سياقها. |
The human cost of these passages has been dramatically high. | كانت التكلفة البشرية لعبور طالبي اللجوء عبر البحر الأبيض المتوسط عالية بشكل كبير. |
( A punishment ) from Allah , the Owner of the Elevated Passages . | من الله متصل بواقع ذي المعارج مصاعد الملائكة وهي السماوات . |
( A punishment ) from Allah , the Owner of the Elevated Passages . | دعا داع من المشركين على نفسه وقومه بنزول العذاب عليهم ، وهو واقع بهم يوم القيامة لا محالة ، ليس له مانع يمنعه من الله ذي العلو والجلال ، تصعد الملائكة وجبريل إليه تعالى في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة من سني الدنيا ، وهو على المؤمن مثل صلاة مكتوبة . |
We find similar passages too in the Old Testament. | إننا نجد أيضا عبارات مشابهة في العهد القديم. |
I will point out all the secret passages, too. | ساشير لكل الممرات السرية , ايضا . |
You can find four or five passages in the Bible of this ilk. | تستطيعون أن تجدوا أربعة أو خمسة مواضع في الكتاب المقدس على هذا النحو . |
However, there are passages in Heart Of Fire which no one need be ashamed of. | هناك مقاطع في معزوفة (هارت أوف فاير) ينبغي أن لاتكون محذوفة من العمل |
But let me just read you a couple of random passages from page 217. | ولكن دعوني اقرأ عليكم عددا من الفقرات العشوائية من صفحة 217 |
Just paste a few passages into a search engine, and BAM! | فقط بلصق بعض الفقرات في محرك البحث، نستطيع إيجادهم. |
You'll find some passages marked with a blue pencil. They are bad. | وضعت بعض الملاحظات للمقاطع التي تحتاج إلى تعديل |
But you may never find her. The house is honeycombed with secret passages. | و لكن قد لا تجد ها أبدا , فالمنزل يوجد به ممرات سرية م خربة |
(In fact, these passages are carefully crafted, and their seemingly chaotic structure conceals multiple layers of meaning. | (وفي الواقع، تم تصميم هذه المقاطع ببراعة، حيث تخفى البنية الفوضوية العديد طبقات متعددة من المعاني. |
The caves are predominantly combinations of vadose shafts and steep meandering passages, although in places they cut apparently old fossil passages at different levels (e.g., at in Kujbyshevskaja and Krubera caves, and in the non Kujbyshevskaja branch of Krubera Cave, etc.). | الكهوف هي في الغالب مجموعات من مهاوي مشبعة والممرات المتعرجة الحادة، على الرغم من أن في الأماكن التي قطعت على ما يبدو من مرور الأحفوري القديمة و على مستويات مختلفة (على سبيل المثال، في وبكهوف كروبيرا Kujbyshevskaja, و في فرع غير Krushevskaja من كهف كروبيرا , etc.). |
4. The above agreement will include arrangements for coordination between both parties regarding passages | ٤ يشمل اﻻتفاق المذكور أعﻻه ترتيبات تنسيق بين الطرفين فيما يتعلق بالمرور بين |
You'd have a polished set of passages and chambers in there eventually leading to the 10,000 year clock. | سيكون لديك مجموعة مصقولة من الممرات و الغرف هناك تقود في النهاية الى ساعة المئة الف عام. |
The Bible is a very dangerous text. There are several passages which incite homophobic hatred. | الكتاب المقدس هو نص خطير جدا. هناك العديد من الفقرات التي تسعى للتحريض على الكراهية ضد مثلي الجنس من الرجال. |
It is with stones such as this, and others, that the passages will be sealed. | انها أحجار مثل هذه, وألاخرى، الطرقالتىسوفيتم غلقها. |
Additionally, Rampal was able to breathe in the middle of extended rapid passages without losing the sweep of his rendition. | بالإضافة إلى ذلك، كان رامبال قادر ا على التنفس في منتصف المقاطع السريعة المطولة دون أن يفقد رونق أدائه الفذ. |
One of the passages was a description of who we think we are, and the key phrase in this paragraph was | أحضرا مجموعة من الطلاب، وقسموهم إلى قسمين يقرأ كل منهما واحدا من نصين يقد مان وصفا عم ن نظن أنفسنا |
With an informational text, students predict what they might learn or read about in subsequent passages. | وعندما يتضمن النص معلومات، يتوقع الطلاب ما يمكن أن يتعلموه أو يقرأوا عنه في الفقرات التالية. |
Some passages are meticulously documented, quoted, or paraphrased, while others are presented entirely as one's own. | بعد الفقرات وثقت بدقة، أو اقتبست، أو تمت إعادة صياغتها، |
You'd better show me yourself there's so many passages and... lobbies I'll never find the way. | الأفضل أن تريني بنفسك فتوجد الكثير من الممرات والردهات، ولن أجد الطريق |
and the passages are seized, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are frightened. | وان المعابر قد أمسكت والقصب احرقوه بالنار ورجال الحرب اضطربت. |
And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted. | وان المعابر قد أمسكت والقصب احرقوه بالنار ورجال الحرب اضطربت. |
Israel took such measures despite the deliberate targeting of humanitarian infrastructure and passages by Palestinian terrorists, turning them into war zones. | وقد اتخذت إسرائيل تلك التدابير برغم استهداف الإرهابيين الفلسطينيين المتعمد للبنية التحتية الإنسانية وللممرات مما يحولهما إلى مناطق حرب. |
Mulk Raj Anand has said that, at the BBC, Orwell could, and would, quote lengthy passages from the Book of Common Prayer. | قال أناند في البي بي سي أن أورويل أمكنه اقتباس مقاطع مطولة من كتاب صلاة خاشعة . |
The principal disadvantage is that the traffic on the bridge must be halted when it is opened for passages. | إلا أن العيب الرئيسي فيها هو توقف حركة المرور على الجسر عند فتحه لمرور القوارب. |
c The various passages in the reply which refer to the relations between Canada and the United States, the 4,800 kilometres of unguarded frontier between the two countries and the growing number of extradition applications by the United States to Canada should be taken into account. | )ج( ينبغي أن تؤخذ في اﻻعتبار مختلف المقاطع الواردة في الرد التي تشير الى العﻻقات بين كندا والوﻻيات المتحدة، والحدود غير المحروسة التي تمتد مسافة ٠٠٨ ٤ كيلومتر بين البلدين، والعدد المتزايد لطلبات التسليم المقدمة من الوﻻيات المتحدة الى كندا. |
He highlighted passages that had been edited out by Booba where he runs away to escape La Fouine and Dixon. | وأبرز المقاطع التي تم تحريرها من قبل Booba حيث يهرب هربا لا Fouine وديكسون. |
But actually, it's quite hard because some passages or some sets of words if we're talking about spoken language contain arguments and others don't. | لكن فعليا ، إنها عملية صعبة لأن بعض المقاطع أوبعض مجموعات الكلمات إذا كنا نتكلم عن اللغة المتكلمة تحتوي نقاشات و بعضها لا. |
I would reach out to six men from all parts of my life and ask them to be present in the passages of my daughters' lives. | قلت .. لا بد ان اتواصل مع 6 رجال من محيطي .. جزء من حياتي واخبرهم ان يوصلوا رسائلي الى بناتي .. اثناء حياتهم |
I would reach out to six men from all parts of my life and ask them to be present in the passages of my daughters' lives. | قلت .. لا بد ان اتواصل مع 6 رجال من محيطي .. جزء من حياتي واخبرهم ان يوصلوا رسائلي |
Number of Number of | عدد المنح الجديدة |
Number Number of | عدد الوظائف |
Shoddy paraphrasing is also a key part of variations on a smokescreen, a technique in which multiple passages are paraphrased, then pasted together into one. | إعادة الصياغة الزائفة هي شئ أساسي من التباين على الستارة، و التى هي أسلوب يستخدم فيها فقرات متعددة |
And what we found is that we can find many commensal and pathogenic bacteria that inhabited the nasal passages and mouth. | وما وجدناه هو أنه يمكننا أن نجد الكثير من الجراثيم التكافلية أو الممرضة .التي سكنت ممرات الأنف والفم |
Related searches : Passages Of Time - Redundant Passages - Relevant Passages - Passages From - Biliary Passages - Respiratory Passages - Certain Passages - Prose Passages - Large Passages - Sinus Passages - Cooling Air Passages - At Some Passages - Number Of - A Number Of