Translation of "now onwards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And from now onwards, you will dance... like nobody ever before. | ومن الآن وصاعدا ، سترقصين... بطريقة لم يقم بها أحد قبل ذلك |
January onwards | كانون الثاني يناير فصاعدا |
January 1995 onwards | كانـون الثانــي ينايــر ١٩٩٥ وما يليه |
Onwards to chemo. | حسنا إلى قسم العلاج الكيميائي |
Title from 1992 onwards President (). | من 1992 وما بعدها رئيس (). |
Chapter XV, 108, para 13 onwards. | () الفصل الخامس عشر، الفقرة 478 و ما بعدها. |
And then onwards to Chau Doc. | وبعدها قدما الى تشاو دوك. |
From today onwards, you're the princess. | ابتداءا من اليوم انت الاميرة |
yet they press onwards in their footsteps . | فهم على آثارهم ي هرعون يزعجون إلى اتباعهم فيسرعون إليه . |
yet they press onwards in their footsteps . | إنهم وجدوا آباءهم على الشرك والضلال ، فسارعوا إلى متابعتهم على ذلك . |
(b) Margin management (1995 onwards) spring 1994 | )ب( إدارة الهامش )عام ١٩٩٥ فما بعده( ربيع عام ١٩٩٤ |
I decree that from this moment onwards, | أنا اصدر مرسوما من هذه اللحظة فصاعدا، |
you shall proceed onwards from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
Then, from today onwards, you be my driver. | حسنا إذا ، من الآن فصاعدا سوف تكون سائقي الخاص |
From today onwards, I will be fully independent. | ابتداءا من اليوم سأبدأ بالاعتماد على نفسي |
Joo Joon Young would film from tomorrow onwards. | جو جون يونج ستبدئي التصويير من الغد |
The Shari is navigable from Batangafo onwards the Ubangi, the upper course of which has many rapids, is navigable from Bangui onwards. | ونهر شاري صالح للملاحة بداية من باتانغافو أما نهر أوبانغي، الذي تقطع جزأه الأعلى تيارات سريعة، فيصلح للملاحة بداية من بانغي. |
It will just keep rolling onwards, all on its own. | و سوف يظل يتدحرج فصاعدا من تلقاء نفسه . |
All queries may be made from 3 p.m. onwards at ext. | المؤتمرات الصحفية |
From 13 November onwards no one was permitted onto the campus. | وفي الفترة من ١٣ تشرين الثاني نوفمبر فصاعدا، لم يسمح ﻷحد بالدخول الى حرم الجامعة. |
From today onwards, don't get involved with Jung Ji Oh's crew. | م ن اليوم وصاعدا , لا تتدخلي في .طاقم جانغ جي أوه |
From 17th c. onwards often applied to delusive commercial or financial schemes. | ومنذ القرن السابع عشر فصاعدا، كانت الكلم تنطبق غالبا على المخططات التجارية أو المالية الوهمية . |
USB audio device class support is present from Windows 98 SE onwards. | فئة جهاز الصوت المدعم الموجودة من نظام ويندوز 98 وما بعده. |
In addition, a Prime Minister of Sweden was appointed from 1876 onwards. | بالإضافة إلى ذلك، تم تعيين رئيس وزراء السويد من 1876 فصاعدا. |
By the end of 2001 onwards, it shows a steady downward trend. | ومع نهاية عام 2001 فصاعدا ، ظل ي ظهر اتجاها تنازليا مطردا . |
From tomorrow onwards, if you're more than 50 cm away from me, | ابتدأ من الغد ابقى الى جانبي لو ابتعدت عني 50 سنتمترا او اكثر |
The treaty specific documents are expected to be presented from May 2005 onwards. | ومن المتوقع أن تقدم الوثائق الخاصة بمعاهدات محددة اعتبارا من أيار مايو 2005 وما بعد. |
So, from here onwards, we are concave let me write it over here from there onwards, we are I don't know want to do it in the same color we are concave upwards. | ولذلك، فمن هنا فصاعدا، أننا مقعرة اسمحوا لي أن اكتبه على مدى ومن هناك فصاعدا، نحن هنا وأنا لا أعرف أريد أن تفعل ذلك بنفس اللون نحن مقعرة صعودا. |
From 1800 onwards, there were several attempts in England to introduce animal protection legislation. | منذ عام 1800 وصاعدا، كانت هناك عدة محاولات في انجلترا لاستحداث تشريعات لحماية الحيوان. |
From 1858 and onwards the members of the senate were formally known as senators. | من 1858 وما بعده كانت تعرف رسميا على أعضاء مجلس الشيوخ ومجلس الشيوخ. |
From 1994 onwards, financial institutions such as banks, finance and insurance companies were included. | واعتبارا من عام 1994 فصاعدا ، أ درجت المؤسسات المالية كالمصارف ومؤسسات التمويل وشركات التأمين. |
So over here it looks like a U from roughly this point onwards, right? | حتى هنا يبدو وكأنه ش من هذا تقريبا النقطة فصاعدا، أليس |
From 1926 onwards, he studied the history of the revolutionary movement in India and abroad. | ومن عام 1926، درس بهجت في تاريخ الحركة الثورية في الهند وخارجها. |
From 1968 onwards it formed a part of NATO s ACE Mobile Force (Land) (AMF(L)). | من عام 1968 فصاعدا تشكيلها جزءا من قوة حلف شمال الأطلسي موبايل ACE (الأرض) (صندوق النقد العربي (L)). |
From 1998 onwards an upward tendency began to emerge in most sectors of economic activity. | ومنذ عام 1998 فصاعدا بدأ يظهر اتجاه صاعد في معظم قطاعات النشاط الاقتصادي. |
68. Czechoslovakia 15 introduced several new measures into the housing sector from January 1991 onwards. | ٦٨ أدخلت تشيكوسلوفاكيا)١٥( العديد من اﻹجراءات الجديدة الى قطاع اﻹسكان وذلك اعتبارا من شهر كانون الثاني يناير ١٩٩١. |
Our contributions and sacrifices to the Palestinian cause from 1948 onwards have been widely acknowledged. | وهناك اعتراف واسع بإسهاماتنا في القضية الفلسطينية وتضحياتنا من أجلها منذ عام ١٩٤٨. |
That's why I propose to you from today onwards, to enter into a new era. | فقد حان الوقت لتغيير خطابنا. لذلك فأنا أقترح عليكم اليوم الدخول في عهد جديد. |
From Release 9 onwards it will be possible to use DC HSDPA in combination with MIMO. | ابتداء من النسخة 9 سوف يكون من الممكن استخدام DC HSDPA بتركيبة مع الـMIMO. |
It was used to write software for both the Ferranti and GEC computers from 1971 onwards. | وقد كانت تستخدم في كتابة البرمجيات لكل من حواسيب فيرانتي وجي إي سي منذ عام 1971 وما بعد. |
40. From mid April onwards, following the deadlock in the political negotiations, it seemed clear that the armed forces, which had previously been testing the Mission, were now attempting to neutralize it. | ٤٠ ابتداء من منتصف نيسان ابريل، وبعد توقف المفاوضات السياسية، بدأ اﻷمر وكأن القوات المسلحة، التي اختبرت البعثة حتى ذلك الوقت، كانت تسعى إلى تحييدها. |
References External links Platanaceae in L. Watson and M.J. Dallwitz (1992 onwards), The families of flowering plants. | هناك جنس وحيد يتبع هذه الفصيلة هو Platanaceae in L. Watson and M.J. Dallwitz (1992 onwards), The families of flowering plants. |
Higher education students normally attend university from age 18 onwards, where they study for an academic degree. | يدخل الطلاب عادة الجامعات في المملكة المتحدة من عمر 18 فصاعدا ، حيث يدرسون للحصول على درجة جامعية. |
Requirements for the period from 1 July 2006 onwards would depend on the progress of the mission. | وأن الاحتياجات الخاصة بالفترة التي تبدأ اعتبارا من 1 تموز يوليه 2006 والفترات التي تليها ستقوم على التقدم الذي تحرزه البعثة. |
From the late 1990s onwards, the majority of the population has been part of the growing middle class. | منذ أواخر التسعينيات، وغالبية السكان جزء من الطبقة الوسطى المتنامية. |
Related searches : From Now Onwards - Now Now - Further Onwards - Onwards Until - Form Onwards - August Onwards - Onwards Towards - Here Onwards - Today Onwards - Move Onwards - Page Onwards - From Onwards - And Onwards