Translation of "notary act" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Currently, no specific act in Benin's legislation requires the notary or attorney to report the fraudulent origin of suspicious transactions. | ولا يوجد في الوقت الراهن أي نص محدد في التشريعات البننية يلزم العدل أو المحامي بالإبلاغ عن المصدر الاحتيالي للصفقات المشبوهة. |
In such cases, the signature of the notary or commissioner merely identifies the notary or commissioner, and associates the notary or commissioner with the contents of the document, but does not indicate the approval by the notary or commissioner of the information contained in the document. | وما يفعله توقيع الكاتب العدل أو مفوض التحليف في هذه الحالات هو مجرد تعيين هويتهما وإقامة صلة بينهما وبين محتوى المستند، ولكنه لا يبي ن موافقتهما على المعلومات الواردة فيه. |
Title of notary public University of Costa Rica, 1965. | موثق عام جامعة كوستاريكا، ١٩٦٥. |
The notary of Ferencváros local government ordered the author to cease interfering with L. 's property rights. | وأمر كاتب العدل بحكومة فيرينتسفاروش المحلية صاحبة الرسالة بأن تتوقف عن التدخل في حقوق السيد ل.ف في الملكية. |
All foundations (stichtingen) and associations are registered with the Chamber of Commerce, following approval by a notary. | تسجل كل المؤسسات والرابطات لدى غرفة التجارة، بعد موافقة محرر عقود. |
5. Special independent body responsible for authorizing and regulating the professions of lawyer and notary (III.A.4) | ٥ هيئــة خاصـة مستقلـة معنيـة باصـدار تراخيـص لمزاولـة مهنـة المحامـاة والموثقيـن وتنظيمهــا )ثالثا ألف ٤( |
For instance, a witness or notary might simply be associated with the information contained in a document without approving it. | فمثلا، قد يكون لشاهد أو لكاتب عدل مجرد ارتباط بالمعلومات الواردة في مستند دون الموافقة عليه. |
He was a senior poet of the Sicilian School and was a notary at the court of the Holy Roman emperor Frederick II. | كان شاعرا من كبار المدرسة الصقلية، كما كان كاتب العدل في بلاط الإمبراطور الروماني المقدس فريدريك الثاني. |
For example, many countries have requirements of law for notarization of a document by a notary or attestation by a commissioner for oath. | فلدى العديد من البلدان، على سبيل المثال، شروط قانونية بتوثيق المستند من قبل كاتب عدل أو بالتصديق عليه من قبل مفوض تحليف. |
Act One Act Two | قانون واحد بطل مقدام شخصيته وله طابع العيوب وكيف جاء مع |
End of Act 1 Act 2 | نهاية الفصل الأول |
4.6 On 9 February 2004, the Office sent a letter to the notary of Ferencváros local government containing a detailed description of the author's and her children's situation. | 4 6 وفي 9 شباط فبراير 2004، أرسل المكتب خطابا إلى كاتب العدل بحكومة فيرينتسفاروش المحلية بسط فيه تفاصيل حالة صاحبة الرسالة وطفليها. |
Religious Endowment Act 1863 Trusts Act 1882 The Charitable Endowment Act 1890. | 5 قانون توثيق الأوقاف الإسلامية لعام 1890. |
The protection of maternity in Estonia is guaranteed by the Employment Contracts Act, the Public Service Act, the Working and Rest Time Act, the Holidays Act, the Health Insurance Act, the Social Tax Act, the Child Benefits Act and the State Pension Insurance Act. | وحماية الأمومة في إستونيا مضمونة بقانون عقود الاستخداملعمل، وقانون الخدمة العامة، وقانون وقت العمل والراحة، وقانون الإجازات، وقانون التأمين الصحي، وقانون الضريبة الاجتماعية، وقانون استحقاقات الطفل، وقانون تأمين المعاشات التقاعدية الحكومية. |
Cooperative Act (Act 23 of 1996). Windhoek. | 2 قانون التعاونيات (القانون رقم 23 لعام 1996، وندهوك. |
Social Security Act, Act 34 of 1994. | 24 قانون الضمان الاجتماعي، القانون رقم 34 لعام 1994. |
Co operative Act, Act 23 of 1996 | (45) قانون التعاونيات، القانون رقم 23 لعام 1996. |
Social Security Act, Act 34 of 1994 | (46) قانون الضمان الاجتماعي، القانون رقم 34 لعام 1994. |
Namibia Sports Act, Act 7 of 1995 | (47) قانون الرياضة في ناميبيا، القانون رقم 7 لعام 1995. |
Musalman Waqaf Validation Act 1890 Charitable and Religious Trusts Act 1920 The Musalman Waqf Act 1923 The Cooperative Societies Act 1925. | 6 قانون إدارة أموال المؤسسات الخيرية والدينية لعام 1920. |
Act. | نفذ. |
Act Amending the Frontier Guard Act (487 2004) | قانون تعديل قانون حرس الحدود (رقم 487 2004) |
Namibia Sports Act (Act 7 of 1995). Windhoek. | 17 قانون الرياضة في ناميبيا (القانون رقم 7 لسنة 1995، وندهوك. |
In such cases, it is not the intention of the law to require the notary or commissioner, by signing, to indicate his approval of the information contained in the electronic communication. | وفي هذه الحالات، لا يتوخى غرض القانون أن يشترط على الكاتب العدل أو مفوض التحليف أن يبي ن، بالتوقيع، موافقته على المعلومات الواردة في الخطاب الإلكتروني. |
The Office requested the notary to convene a so called case conference with the aim of determining the further necessary measures for promoting effective protection of the author and her children. | وطلب المكتب إليه عقد ما يوصف بأنه اجتماع لمناقشة الحالة بهدف تحديد التدابير الأخرى اللازمة لتقديم حماية فعالة لصاحبة الرسالة وطفليها. |
Non resident clients have similar identification requirements as domestic clients and require copies of documents presented as identification to be certified by a public notary or a Brazilian Embassy official abroad. | وللزبائن غير المقيمين شروط مماثلة لشروط تحديد الهوية السارية على الزبائن المحليين، وتلزمهم بتوفير نسخ من الوثائق المقدمة لتحديد الهوية، تكون مصدقة على يد كاتب عدل أو موظف في سفارة برازيلية في الخارج. |
Act Amending the Register of Ships Act (486 2004) | قانون تعديل قانون سجل السفن (رقم 486 2004) |
Affirmative Action (Employment) Act, Act 29 of 1998. Windhoek. | 1 قانون العمل الإيجابي (في التوظيف)، القانون رقم 29 لعام 1998، وندهوك . |
If we act right now, we act on time. | إننا إذا ما تصرفنا اﻵن، فإننا نتصرف في الوقت المناسب. |
Every act of communication is an act of translation. | كل فعل للتواصل هو فعل ترجمة . |
You're in the act. You're part of the act. | أنت موجودة في العرض ، فأنت جزء منه. |
As mentioned earlier, the comprehensive reform includes the following instruments Credit Institutions Act Act on Savings and Loan Associations Act on the Retirement Savings System Federal Act on Guarantee Institutions General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies Securities Market Act Act on Investment Firms and General Act on Credit Organizations and Related Activities. | وحسب ما ذكر آنفا، يتضمن التشريع الشامل الصكوك التالية قانون مؤسسات الائتمان والقانون الاتحادي لمؤسسات الائتمان والقانون العام لمؤسسات وشركات التأمين المتبادل وقانون سوق الأوراق المالية وقانون شركات الاستثمار والقانون العام لمؤسسات الائتمان والأنشطة ذات الصلة. |
Also the Reform Act 1832, the Reform Act 1867 and the Representation of the People Act 1884. | ويمكن أيض ا مطالعة قانون الإصلاح لعام 1832 وقانون الإصلاح لعام 1867 وقانون تمثيل الشعب لعام 1884. |
Moscow ACT. | موسكو ACT. |
Childcare Act | قانون رعاية الطفل |
Planning Act. | قانون التخطيط. |
Act on | طب ق على |
Act now | ابدأ التمثيل الآن |
Who act. | يكمن المفتاح للبطولة في أمرين. |
Act 3 | الفصل الثالث |
Act 4 | الفصل الرابع |
Act 5 | الفصل الخامس |
Act 6 | الفصل السادس |
Act 2 | المشهد الثاني |
Act 3 | الفصل 3 |
Related searches : Notary Fees - Officiating Notary - Notary Certification - Deputy Notary - Notary Costs - Notary Commission - Scrivener Notary - Appointed Notary - Qualified Notary - Notary Representative - Private Notary - Notary Certificate - Notary Chamber