Translation of "not work properly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Not work properly - translation : Properly - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you're working, then work properly!
إن كنتما تعملان، فاعملا بشكل جيد
I'm not properly dressed.
لست مرتدية ملابس لائقة
Their chances of doing so are negligible if, in ordinary circumstances, they do not work properly.
وحظوظها في القيام بذلك لا تذكر إذا كانت لا تعمل بطريقة حسنة في الظروف العادية.
(iv) Expenditures not properly substantiated
'4 النفقات التي لم توثق على النحو الواجب
(iv) Expenditures not properly substantiated
'4 النفقات التي لا تؤيدها مستندات كافية
You're not properly uniformed, captain.
أنت لا ترتدي الزي الرسمي بشكل صحيح كابتن.
Likewise, without government capacity, regulation and enforcement do not work properly, so businesses find it difficult to operate.
وعلى نحو مماثل، في غياب حكومة قادرة لا تعمل التنظيمات وسبل فرضها على النحو اللائق، الأمر الذي يفرض على الشركات صعوبات جمة في مزاولة أعمالها.
This is not always properly understood.
وقد لا ي فه م هذا بشكل صحيح دوما.
We did not properly perceive it.
ربما لم نعي ذلك بطريقة صحيحة
I do not know whether by some miracle those two Committees will be enabled to work properly this year.
وﻻ أدري إذا كانت هناك معجزة سيتمكن بها لهاتين اللجنتين اﻻضطﻻع بعملهما على وجه سوي هذا العام.
Something about the tablet doesn't work properly right around this period.
شيئا عن الكمبيوتر اللوحي لا يعمل بشكل صحيح الحق حول هذه الفترة.
The'logger 'command has not been properly exited.
الـ أمر ليس.
It is not marked up here properly.
لم يتم وضع علامة هنا
You're not properly dressed for the occasion.
لم تلبس بشكل ملائم للمناسبة.
The Infrared Remote Control software is not currently running. This configuration module will not work properly without it. Would you like to start it now?
إن برمجيات التحكم عن بعد بالأشع ة تحت الحمراء لا تعمل حاليا . لا تستطيع وحدة الإعداد هذه العمل جيدا دون تلك البرمجيات. هل تريد تشغيلها الآن
If you do not live properly, they'll say you weren't raised properly. Our family will be targeted.
اذا لم تتصرفي جيدا فعائلتنا ستلام لاننا لم نربيك جيدا
Teaching, properly conceived, is not a delivery system.
التعليم، ﻻ ي صور بشكل صحيح، كنظام تلقين.
Teaching, properly conceived, is not a delivery system.
ترغیب دیتے ہیں، ا کساتے ہیں، گفتگو کرتے ہیں
You promised to eat properly and not smoke.
تذكر أنك وعدتني أن تأكل جيدا و أن لا تدخن كما أخبرك د. (مورفي)
Radiculopathy refers to a set of conditions in which one or more nerves are affected and do not work properly (a neuropathy).
إعتلال الجذور يشير إلى مجموعة من الظروف التي تتأثر واحد أو أكثر من الأعصاب لا تعمل بشكل سليم (الاعتلال العصبي).
INDI Menu has not been initialized properly. Restart KStars.
قائمة INDI لم يتم التعرف عليها بصورة صحيحة. أعد تشغيل KStars.
(e) Monitor prison work in order to make sure that it is properly administered and does not breach the laws or administrative regulations.
(ه ) مراقبة العمل في السجن والتثبت من انتظام سيره ومنع ما يكون مخالفا للقوانين واللوائح.
But it's an interesting question nonetheless so I thought I'd work it out, and we can talk about why it's not properly formed.
لكنه سؤال مثير للاهتمام برغم ذلك، لذا اعتقد بانني سأقوم بحله. ويمكننا التحدث عن السبب الذي يجعل من صياغته غير محكمة
However, their actions are not sufficiently recognized or properly documented.
بيد أن الإجراءات التي يتخذونها لا تحظى بالاعتراف الكافي ولا يجري توثيقها كما ينبغي.
There's not much milk, do you feed the cow properly?
ليس هناك الكثير من الحليب أتطعمين البقرة جيدا
We dispose of our waste properly, we follow safety procedures, we don't work with pathogens.
علينا التخلص من النفايات بشكل صحيح، ونحن نتقيد بإجراءات السلامة، نحن لا نعمل مع مسببات الأمراض.
Surely yes , why not ? We can properly make all his phalanxes .
بلى نجمعها قادرين مع جمعها على أن نسو ي بنانه وهو الأصابع ، أي نعيد عظامها كما كانت مع صغرها فكيف بالكبيرة .
We note that some of the sources are not properly referenced.
بعض المصادر ينقصها الإشارات المرجعية.
In many instances, however, the laws are not being implemented properly.
غير أن القوانين، في حالات عديدة، لا يتم تنفيذها بشكل سليم.
Speak properly, you're not making sense, what are you talking about?
تكلمي بشكل صحيح, كلامك غير مفهوم مالذي تتحدثين عنه بالضبط
Security theater's exposed when it's obvious that it's not working properly.
يكشف مسرح الأمن عندما يكون بديهيا أنه لا تعمل بشكل كما يفترض.
Remember, you will go to the door properly turn, walk in properly and sit down properly.
تذكري, ستمشين إلى الباب على نحو لائق و تدورين, و تدخلين على نحو لائق فتجلسين على نحو لائق
Speak properly.
تحدث بشكل لائق
Hmm. Properly?
ملائم ..
They have not revered God properly . God is All powerful and Majestic .
ما قدروا الله عظموه حق قدره عظمته إذ أشركوا به ما لم يمتنع من الذباب ولا ينتصف منه إن الله لقوي عزيز غالب .
They have not revered God properly . God is All powerful and Majestic .
هؤلاء المشركون لم يعظ موا الله حق تعظيمه ، إذ جعلوا له شركاء ، وهو القوي الذي خلق كل شيء ، العزيز الذي لا يغال ب .
Some of these stocks were not properly stored (e.g. open shed storage).
وأن بعضا من هذه المخزونات لم تكن مخزنة بصورة سليمة (مثل التخزين في حظيرة مفتوحة).
(c) The local labour market in Western Sahara is not properly structured.
)ج( ليست سوق العمل المحلية في الصحراء الغربية مهيكلة على النحو المﻻئم.
necessity of the request. Requests that are not properly justified are rejected.
فإذا قدمت طلبات ولم تبرر على النحو السليم، فإنها ترفض.
And they also do not properly account for civilian suffering more generally.
وهي لا تأخذ بعين الاعتبار المعاناة بصورة عامة التي يصاب بها المدنيون
In some other countries, the OECD convention is not yet properly enforced.
في بعض الدول الأخرى, إتفاقية الOECD لم يتم تطبيقها جيدا بعد.
Even more important is coordination to ensure that work is properly distributed on the basis of comparative efficiency.
بل أهم من ذلك التنسيق لضمان توزيع العمل بالشكل الصحيح على أساس الفعالية النسبية.
Children whose families could not afford to feed them properly have benefited significantly.
وقد استفاد الأطفال الذين لا تستطيع أسرهم إطعامهم بالشكل اللائق إلى حد كبير.
That is a lot of children who are not receiving their education properly.
الذين لا يتلقون تعليمهم بشكل صحيح.
We can not do that Miss Potts, we'll take care of it properly.
لا يمكننا فعل هذا يا آنسة ولكننا سنعتني به جيد ا !

 

Related searches : Work Properly - Not Properly - Will Work Properly - Do Work Properly - Work More Properly - Work Out Properly - Not Functioning Properly - Not Handled Properly - Not Properly Displayed - Not Used Properly - Not Done Properly - Not Properly Set - Not Properly Attached - Not Working Properly