Translation of "not widely known" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It may not be widely known that Fidel is a very cultured man.
ربما لم يكن معروف ا على نطاق واسع أن فيدل رجل مثقف.
At this time, the hamburger was still not widely known by the American public.
وفي هذا الوقت كان الهمبورجر غير معروف للأغلبية في الولايات المتحدة.
The practice was widely known as libel tourism.
حتى أن هذه الممارسة كانت معروفة على نطاق واسع باسم سياحة التشهير .
It is not widely known that women earn a lower salary than men for the same work.
125 وليس معروفا على نطاق واسع أن المرأة تتقاضى أجرا أدنى من ذلك الذي يتقاضاه الرجل عن نفس العمل.
The sixth President was Sellapan Ramanathan, widely known as S.R.
وكان الرئيس السادس Sellapan راماناثان، المعروف على نطاق واسع SR ناثان.
They are predictable, widely known and consistently enforced, without discrimination.
ويمكن التنبؤ بها وهي معروفة ويجري تنفيذها باستمرار دون تمييز.
Circa is widely used in genealogy and historical writing when the dates of events are not accurately known.
وهو يستخدم على نطاق واسع في علم الأنساب والكتابة التاريخية، عندما تكون تواريخ الأحداث معروفة.
It was also the first one widely known by the public.
كان هو أيضا الأول في معرفة الجمهور به على نطاق واسع.
They are not designed for use when a target is not precisely known but when a target is dispersed or spread widely.
وهي لم تصم م من أجل استعمالها عندما لا يكون الهدف محددا بدقة بل لتستعمل عندما يكون الهدف متناثرا أو منتشرا على مساحة واسعة.
Chia seed is traditionally consumed in Mexico, and the southwestern United States, but is not widely known in Europe.
جرى العرف على استخدام بذور تشيا في المكسيك، وجنوب غرب الولايات المتحدة، ولكنها غير مشهورة في أوروبا.
It is widely known the Arab Council took power in my name.
من المعروف ان المجلس العربى يستمد قوته من اسمى
Measures taken to make the principles and provisions of the Convention widely known
التعريف بخصائص مرحلة الطفولة.
The facts are widely known, but they have been misrepresented by the Minister.
فالحقائق معروفة على نطاق واسع، ولكن الوزير حرفها.
It is widely known and generally accepted that prevention is better than cure.
من الشائع المعروف أن الوقاية خير من العﻻج.
The specific patterns of change are not known precisely, but the risks of continuing on our current global course are widely appreciated.
إننا في الواقع لا نعرف أنماطا محددة للتغيير، ولكن هناك إدراك واسع النطاق للمخاطر المترتبة على استمرارنا على مسارنا العالمي الحالي.
It is a fascinating social policy experiment, which deserves to be more widely known.
فهي تجربة ساحرة في عالم السياسة الاجتماعية، وتستحق التعريف بها على نطاق أوسع.
Systems designed with such methodology represent the state of the art of computer security although products using such security are not widely known.
الأنظمة المصممة مع مثل هذه المنهجية تمثل حالة فن أمن الحاسوب على الرغم من أن المنتجات التي تستخدم هذا النوع من الأمن ليست معروفة على نطاق واسع.
In the meantime, Latin America remained mired in what became widely known as the lost decade.
وفي الوقت نفسه ظلت أميركا اللاتينية غارقة في ما أصبح يعرف على نطاق واسع بالع قد الضائع.
Measures taken to make the principles and provisions of the Convention widely known 22 24 10
باء التدابير المتخذة لنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها 22 24 10
The Commission has designed programmes and activities to help make the Convention widely known, in particular
22 حظيت اتفاقية حقوق الطفل الدولية باهتمام كبير على المستوى الوطني فقد اتخذت العديد من التدابير والإجراءات اللازمة لمتابعة ونشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها تطبيقا لمادتها 42 ومن أبرزها
This form of house destruction, known as administrative demolitions, is still widely practised, particularly in Jerusalem.
ويظل هذا النوع من تدمير المنازل المعروف باسم الهدم الإداري معمولا بـه على نحو واسع النطاق وخاصة في القدس.
His outstanding skills in the field of international law and diplomacy are widely known and appreciated.
وإن مهاراته البـــارزة في مجال القانون الدولي والدبلوماسية معروفة للجميع ومصدر تقدير من الجميع.
It is widely known and accepted that insurgent groups in Myanmar extensively recruit and use child soldiers.
ومن المعروف والمسل م به على نطاق واسع أن جماعات المتمردين في ميانمار تلجأ بكثافة إلى تجنيد الأطفال واستخدامهم جنودا.
Not yet known
لا
For new programme areas, if the Institute was not able to identify widely known experts, it depended on personal recommendations and the curriculum vitae of the candidates.
وفي المجاﻻت البرنامجية الجديدة، يعتمد المعهد، في حال عدم تمكنه من العثور على خبراء مشهورين، على التوصيات الشخصية وسير المرشحين الشخصية.
Their theory, known as the Alvarez hypothesis, is now widely accepted to explain the demise of the dinosaurs.
40 نظريتهم المقبولة على نطاق واسع الآن، والمعروفة باسم فرضية ألفاريز، لتفسير زوال الديناصورات.
Health should be encapsulated in an overall clear set of widely understood and known development policies and strategies.
ينبغي إدراج الصحة في مجموعة واضحة عموما من السياسات والاستراتيجيات الإنمائية المفهومة والمعروفة على نطاق واسع.
17. States shall disseminate these rules and make them known as widely as possible in their respective countries.
١٧ يجب أن تكفل الدول نشر هذه القواعد وجعلها معروفة على أوسع نطاق ممكن داخل بلدانها كل على حدة.
The realities of this new machine age and the change in the economy are becoming more widely known.
الحقائق حول هذا العصر الجديد للآلة والتغيير في الاقتصاد أصبحا معروفين على نطاق واسع.
Because of the friendliness and hospitality of the Thai people, Thailand is widely known as the Land of Smiles .
وتعرف تايلند على نطاق واسع باسم بلد الابتسامات ، بسبب بشاشة أهلها وحسن ضيافتهم.
Mr. Farhadi (Afghanistan) said that Afghanistan, as was widely known, was one of the countries most contaminated by landmines.
62 السيد فرهدي (أفغانستان) قال إن أفغانستان كما هو معروف على نطاق واسع واحد من البلدان التي لوثتها الألغام الأرضية غاية التلوث.
Widely known as the partial or limited test ban treaty, it was rightly hailed as a trail blazing event.
وهذه المعاهدة، المعروفة على نطاق واسع باسم معاهدة الحظر الجزئي أو المحدود للتجارب النووية، قوبلت، عن حق، بالترحيب باعتبارها حدثا رائدا.
Most early English literature was obtained from Britain and it was not until the 1950s when local publishing outlets increased that New Zealand literature started to become widely known.
وصل معظم الأدب الإنكليزي المبكر من بريطانيا ولم يكن حتى الخسمينيات أن ظهرت منافذ النشر المحلية المتزايدة والتي بدأت تشتهر على نطاق واسع.
Talking treatment used not to be available so widely.
العلاج بالتحدث غير متاح على نطاق واسع.
301. Many delegations expressed the view that the work of CEO was not widely known and suggested that Governing Council members be informed of the availability of new evaluation reports.
٣٠١ وأعربت وفود كثيرة عن رأي مفاده أن أعمال مكتب التقييم المركزي غير معروفة على نطاق واسع، واقترحت تلك الوفود إحاطة أعضاء مجلس اﻹدارة علما بتوفر تقارير التقييم الجديدة.
The cause is not known.
والسبب غير معروف.
And not known my account !
ولم أدر ما حسابيه .
and not known my reckoning !
ولم أدر ما حسابيه .
And not known my account !
و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها .
and not known my reckoning !
و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها .
name or service not known
الاسم أو الخدمة مجهولة
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
يمكننا أن نعر ف ما قد حصل في الماضي، ولكن لا يمكننا تغييره. ويمكننا أن نغير المستقبل، لكن لا يمكننا أن نعرف ما سيحصل فيه.
RH It is for reasons not yet known, and frankly, I do not know why they are not known!
لأسباب غير معروفة حتى الآن، وصراحة، لا أعلم لماذا هي غير معروفة!
The debate on Security Council reform has been taking place for over 12 years now, and the issues are widely known.
ومناقشة إصلاح مجلس الأمن ما انفكت تجري منذ أكثر من 12 سنة، والمسائل معروفة على نطاق واسع.
More widely, the fundamentals of forest ownership are not clear.
كما أن أساسيات ملكية الغابات بصورة أعم ليست واضحة.

 

Related searches : Widely Known - Became Widely Known - Most Widely Known - Is Widely Known - More Widely Known - Not Widely - Not Known - Not Widely Available - Not Widely Used - Not Widely Accepted - Not Widely Recognized - Not Known For - Currently Not Known - Was Not Known