Translation of "not too surprising" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So it's not too surprising that there were no good treatments for hearing loss. | لذا فإنه ليس من المستغرب جدا أنه لم تكن هناك علاجات جيدة لفقدان السمع. |
And it's not surprising that religion, too, has been affected by this violent ethos. | وليس من المفاجئ أن الدين أيضا قد تأثر بهذه الأخلاقي ات العنيفة. |
Atoms have some surprising ways of behaving too. | للذرات طرق مدهشة في التصرف كذلك. |
That, too, is not surprising, because the situation remains an amorphous mix of hope and destruction. | وهذا أيضا ليس بالأمر المستغرب، لأن الموقف يظل عبارة عن مزيج غير متبلور من الأمل والدمار. |
That's not surprising. | هذا ليس امرا مفاجئا |
But the spectacularly muddle headed argument nowadays that too much austerity is killing Europe is not surprising. | ولكن الحجة الطائشة المشوشة إلى حد مذهل في الوقت الحاضر بأن فرط التقشف يقتل أوروبا ليست مثيرة للدهشة. |
Why the World Isn't Flat, that wasn't too surprising. (Laughter) | لماذا ان العالم غير مسطح وهذا لم يكن مفاجئا تماما |
That's not so surprising. | وهذا ليس بجديد |
This should not be surprising. | ولا ينبغي لهذا أن يدهشنا. |
So this is not surprising. | لذا فهذا لم يكن مفاجئا ، لكن هناك شيء آخر لاحظته |
That's not surprising to me. | عندما لا تستطيع رؤية أو سماع تأثير القرارات التي تقوم بها، |
Such a response should not be surprising. | والواقع أن مثل هذه الاستجابة ليست مستغربة. |
This lack of transparency is not surprising. | لا ينبغي لنا أن نندهش لهذا الافتقار الشديد إلى الشفافية. |
This finding is again not entirely surprising. | وهذا الاستنتاج ليس مستغربا تماما . |
So the hyperbole is not actually surprising. | لذا فالغلو ليس في الواقع مفاجئا. |
Not surprising, you idiot. She's the one. | بدون اندهاش ايها الغبي انها المطلوبه |
Well that's not so very surprising she... | هذا... لا يدعو للتفاجئ كثير ا |
It may be a little surprising how many things there are, but it's not surprising what they are. | وقد نفاجأ قليلا من عدد البنود المذكورة بيد أننا لن نفاجأ بماهيتها |
But the Harvard students response was not entirely surprising. | ولكن استجابة طلاب هارفارد لم تكن بمثابة مفاجأة تامة. |
This is not surprising, given Africa s poor educational provision. | وهذا ليس بالأمر المستغرب، نظرا لنظام التعليم الهزيل في أفريقيا. |
That is not surprising Corporatist institutions plausibly retard development. | وهذا ليس بالأمر المستغرب فالمؤسسات النقابوية تعمل على تأخر التنمية بشكل واضح. |
So the students lawsuit was not surprising to me. | لذا فإن الدعوى التي أقامها الطلاب لم تأت كمفاجأة بالنسبة لي. |
That is not surprising. Neither is it a problem. | وهذه ليست مفاجأة وليست مشكلة. |
Well, it's not so surprising that they've gone extinct. | حسنا، ليس غريبا أن ينقرض أتباع المذهب. |
You had several. Iùs not surprising you can't remember. | ... انت لديك العديد، في الواقع ليس مدهشا انك لا تتذكر |
You know, it's not surprising that millions of people have become disillusioned by the great decoupling, but like too many others, they misunderstand its basic causes. | كما تعلمون، فإنه ليس من المستغرب أن ملايين الناس وقد تحرروا من الوهم بسبب فك الارتباط الكبير، ولكن مثل العديد من الآخرين، |
I haven't heard from Jamal since last night. Not surprising. | لم أرى جمال منذ الليلة الماضية. هذا لا يفاجؤني. |
It is not surprising that policy approaches have also varied. | ليس من المستغرب أن تتفاوت التوجهات في التعامل مع السياسات أيضا. |
Not much, the empirical evidence suggests. This might appear surprising. | يؤكد الدليل العملي التجريبي أنها لا تشكل أهمية كبيرة. |
The success of the Swedish approach is not so surprising. | إن نجاح النموذج السويدي لا يثير الاستغراب. |
It is not surprising that this role has recently vanished. | من غير المستغرب أن يختفي هذا الدور مؤخرا. |
This is not surprising, given the country s history and culture. | ولا ينبغي لهذا أن يدهشنا، نظرا لتاريخ روسيا وثقافتها. |
So it's not surprising that, about 12 years ago, when | لذا فإنه ليس من المستغرب أنه حوالي 12 سنة مضت، عندما |
Not surprising, the most opportunistic industry in the whole world. | ولا عجب, الصناعة الأكثر إنتهازية في العالم كله. |
I haven't told him anything about us. That's not surprising. | لم أخبره بأي شيء عنا |
Rich, but not too handsome. Not too handsome and not too young. | غني,لكنه ليس وسيم جدا . |
Perhaps it is not surprising that Italians admire France s Fifth Republic. | ولعله من غير المستغرب أن يعجب الإيطاليون بالجمهورية الخامسة في فرنسا. |
Less petrol stations per capita the bigger you are not surprising. | كلما قلت أعداد محطات البترول كلما كبرت أكثر,, شيء لايدعو للدهشة |
And I think that that's not really surprising though, is it? | و أعتقد أن...هذا ليس من المستغرب حقا، أليس كذلك |
It's not surprising the Galapagos are named after these lumbering giants | ليس من المفاجئ بأن غالاباغوس سم يت بعد هؤلاء العمالقة المتثاقلين |
Always surprising | ونفس الدهشة تعلو محياهما |
Surprising, really. | حقيقة انا متفاجيء |
It's surprising. | لا تمزح |
In a longer historical perspective, this policy paralysis may not be surprising. | قد لا يكون هذا الشلل السياسي مفاجئا إذا استخدمنا منظورا تاريخيا أطول. |
This is not surprising, given Kenya s poor record of prosecuting war crimes. | وهذا ليس بالأمر المستغرب، نظرا لسجل كينيا الهزيل في ملاحقة جرائم الحرب. |
Related searches : Not Surprising - Not Surprising That - Perhaps Not Surprising - Is Not Surprising - Not Too - Hardly Surprising - Little Surprising - Surprising Effect - Is Surprising - Surprising Number - Most Surprising - Somewhat Surprising - More Surprising