Translation of "not properly managed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Natural resources should be properly managed through appropriate planning, regulation and enforcement. | ويتعين إدارة الموارد الطبيعية إدارة ملائمة من خلال التخطيط والتنظيم وإنفاذ القوانين بشكل ملائم. |
Poverty could be reduced only if ecosystems were conserved and properly managed. | ولا يمكن الحد من الفقر إلا بالمحافظة على النظم البيئية وإدارتها على النحو الواجب. |
These types of activities, if properly managed, have minimal, if any, adverse environmental consequences. | وهذه اﻷنماط من اﻷنشطة ﻻ تنجم عنها، في حال إدارتها إدارة سليمة عواقب بيئية سلبية، فإن نجمت فعلى أساس الحد اﻷدنى. |
But I believe that globalization has enormous potential as long as it is properly managed. | لكنني في الحقيقة على يقين من أن العولمة تحمل إمكانات هائلة ـ طالما تدار على النحو اللائق. |
The activities of the extractive industry can pose certain environmental risks if activities are not properly managed, which can affect the enjoyment of rights. | يمكن لأنشطة قطاع الصناعة الاستخراجية أن تسبب بعض الأخطار البيئية إذا لم تجر إدارة هذه الأنشطة على نحو مناسب، مما قد يؤثر على التمتع بالحقوق. |
I'm not properly dressed. | لست مرتدية ملابس لائقة |
If properly managed, external financing through concessional loans could contribute to development and further enjoyment of human rights. | وإذا أ دير بطريقة صحيحة، فإنه يمكن أن يسهم، عن طريق القروض الممنوحة بشروط ميسرة، في تعزيز حقوق الإنسان وزيادة التمتع بها. |
(iv) Expenditures not properly substantiated | '4 النفقات التي لم توثق على النحو الواجب |
(iv) Expenditures not properly substantiated | '4 النفقات التي لا تؤيدها مستندات كافية |
You're not properly uniformed, captain. | أنت لا ترتدي الزي الرسمي بشكل صحيح كابتن. |
This is not always properly understood. | وقد لا ي فه م هذا بشكل صحيح دوما. |
We did not properly perceive it. | ربما لم نعي ذلك بطريقة صحيحة |
This image is not color managed. | هذا هو قائمة من عناصر حو ل إلى محذوف. |
It is therefore the Mission's view that the crime scene was not properly managed or preserved and that, as a result, important evidence was either removed or destroyed without record. | 36 ولذلك، تـرى البعثـة أن السيطرة على مسرح الجريمة أو المحافظة عليه لم تجـر على الوجـه الملائم، ممـا نجم عنـه رفـع أو تدميـر أدلـة مهمة دون تسجيل. |
The'logger 'command has not been properly exited. | الـ أمر ليس. |
It is not marked up here properly. | لم يتم وضع علامة هنا |
You're not properly dressed for the occasion. | لم تلبس بشكل ملائم للمناسبة. |
They grew rich because they managed the system, not because they managed their businesses well. | فقد استفحلت ثرواتهم لأنهم يديرون النظام، وليس لأنهم يديرون أعمالهم بشكل جيد. |
If you do not live properly, they'll say you weren't raised properly. Our family will be targeted. | اذا لم تتصرفي جيدا فعائلتنا ستلام لاننا لم نربيك جيدا |
Teaching, properly conceived, is not a delivery system. | التعليم، ﻻ ي صور بشكل صحيح، كنظام تلقين. |
Teaching, properly conceived, is not a delivery system. | ترغیب دیتے ہیں، ا کساتے ہیں، گفتگو کرتے ہیں |
You promised to eat properly and not smoke. | تذكر أنك وعدتني أن تأكل جيدا و أن لا تدخن كما أخبرك د. (مورفي) |
Technological transformation is the main source of expanding wealth and productivity and, if properly managed, can also hold the key to environmental sustainability. | فالتحول التكنولوجي هو المصدر الرئيسي لزيادة الثروة واﻹنتاج وإذا ما أدير على النحو السليم يمكن أيضا أن يكون مدخﻻ إلى اﻹستدامة البيئية. |
This is a story about the fact that people want their resources managed properly for their good, and not taken out to places where they'll benefit just a few of the elite. | هذه هي قصة عن حقيقة أن الناس يريدون أن تدار مواردهم بشكل صحيح لصالحهم ، ومراعاة عدم تهريبها إلى الخارج حيث تستفيد منها قلة من النخبة. |
Do not know how, but I managed. I think not. | قمت بذلك لا اعرف كيف لكنني فعلته انا لا اصدقك |
INDI Menu has not been initialized properly. Restart KStars. | قائمة INDI لم يتم التعرف عليها بصورة صحيحة. أعد تشغيل KStars. |
Not. But you've managed to talk yourself into that. | لكنكم أقنعتم أنفسكم بذلك |
However, their actions are not sufficiently recognized or properly documented. | بيد أن الإجراءات التي يتخذونها لا تحظى بالاعتراف الكافي ولا يجري توثيقها كما ينبغي. |
There's not much milk, do you feed the cow properly? | ليس هناك الكثير من الحليب أتطعمين البقرة جيدا |
You get publicity increase, and when it's won, publicity shoots through the roof if it's properly managed and that's part of the benefits to a sponsor. | سوف تحصل على ترويج اعلامي جيد . .وعندما يربح احدهم فمنحى الترويج الاعلامي سوف يصعد الى الاعلى بصورة أسية وهذا يعود بالنفع على الممول |
High prices and future discoveries will generate money flows so vast that, if properly managed, they could transform desperately poor parts of Africa into regions of prosperity. | ولا شك أن الأسعار المرتفعة والاكتشافات في المستقبل سوف تعمل على توليد تدفقات هائلة من المال، والتي إذا أديرت على النحو اللائق فقد تحول الأجزاء الفقيرة من أفريقيا إلى مناطق مزدهرة. |
Color Management is not configured, so the Color Managed View is not available. | اللون الإدارة هو ليس م هي ء اللون مسيير عرض هو ليس متوف ر |
Surely yes , why not ? We can properly make all his phalanxes . | بلى نجمعها قادرين مع جمعها على أن نسو ي بنانه وهو الأصابع ، أي نعيد عظامها كما كانت مع صغرها فكيف بالكبيرة . |
We note that some of the sources are not properly referenced. | بعض المصادر ينقصها الإشارات المرجعية. |
In many instances, however, the laws are not being implemented properly. | غير أن القوانين، في حالات عديدة، لا يتم تنفيذها بشكل سليم. |
Speak properly, you're not making sense, what are you talking about? | تكلمي بشكل صحيح, كلامك غير مفهوم مالذي تتحدثين عنه بالضبط |
Security theater's exposed when it's obvious that it's not working properly. | يكشف مسرح الأمن عندما يكون بديهيا أنه لا تعمل بشكل كما يفترض. |
Remember, you will go to the door properly turn, walk in properly and sit down properly. | تذكري, ستمشين إلى الباب على نحو لائق و تدورين, و تدخلين على نحو لائق فتجلسين على نحو لائق |
7. Requests the Secretary General to ensure that all special political missions are properly managed and all related post and non post resources are fully and thoroughly justified | 7 تطلب إلى الأمين العام كفالة الإدارة السليمة لجميع البعثات السياسية الخاصة والتبرير التام والدقيق لجميع الموارد المتصلة بالوظائف وبغير الوظائف |
33. Although the schedule and a broad strategy for implementation have now been formulated, the Board feels that the following factors should be managed properly to avoid slippage. | ٣٣ وعلى الرغم من أنه قد تم حاليا صياغة جدول زمني واستراتيجية عامة للتنفيذ، يرى المجلس وجوب معالجة العوامل التالية معالجة سليمة حتى ﻻ يحدث تأخير في الجدول الزمني. |
Managed | مدارwireless network operation mode |
Managed | يدويwireless network operation mode |
Speak properly. | تحدث بشكل لائق |
Hmm. Properly? | ملائم .. |
They have not revered God properly . God is All powerful and Majestic . | ما قدروا الله عظموه حق قدره عظمته إذ أشركوا به ما لم يمتنع من الذباب ولا ينتصف منه إن الله لقوي عزيز غالب . |
Related searches : Properly Managed - Not Managed - Not Properly - Not Well Managed - Not Functioning Properly - Not Handled Properly - Not Properly Displayed - Not Work Properly - Not Used Properly - Not Done Properly - Not Properly Set - Not Properly Attached - Not Working Properly - Not Properly Addressed