Translation of "not promoted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Not promoted - translation : Promoted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If not made mandatory, insurance must at least be promoted effectively.
وإن لم يكن التأمين إلزاميا ، فلابد على الأقل أن يتم الترويج له بصورة فعالة.
I'm not thin enough, rich enough, beautiful enough, smart enough, promoted enough.
غنى أو جميل أو ذكى بما يكفى، غير مشهور أو محبوب بما يكفى.
She was promoted.
تم ترقيتها.
Sami was promoted.
تم ت ترقية سامي.
You're promoted colonel.
لقد تمت ترقيتك ايها الكولونيل
If you are late back to the fort, you might not be promoted.
إن تأخرت فى العودة الى الحصن لربما لن يتم ترقيتك.
You gonna get promoted?
أنت ستصبح مرو ج له
Without good linkages between all these actors, knowledge will not be diffused and innovation promoted.
وإذا لم يتم الربط بين جميع تلك الجهات الفاعلة بإحكام، فإن المعرفة لن تنتشر والإبداع لن يشجع.
A few were even promoted.
بل إن بعضهم حصلوا على ترقيات.
Fair competition was being promoted.
ويجري تشجيع المنافسة الحرة.
I haven't been promoted yet.
لم أترق بعد
Elsewhere in the region capitalism, promoted by the opening of markets, triggered growth and promoted stability.
وفي أماكن أخرى من المنطقة كانت الرأسمالية، التي روج لها أنصارها بفتح الأسواق، سببا في تشجيع النمو ودعم الاستقرار.
In art, Rand promoted romantic realism.
وفي الفن، روجت راند للواقعية الرومانسية.
Thirdly, innovative financing should be promoted.
ثالثا، ينبغي تشجيع تمويل ابتكاري.
Training for newly recruited promoted staff
تدريب الموظفين الذين تم توظيفهم أو ترقيتهم حديثا
Training newly recruited and promoted staff
تدريب الموظفين الذين تم توظيفهم أو ترقيتهم
Yes, I was promoted in battle.
أجـل، تم ت ترقيتي في المعركة
Are you getting promoted? Or fired?
هل ست رق ى
With China s up or out system for senior leaders, those who are not promoted will be replaced.
ولقد خلص الاثنان إلى أن الصين لابد أن تكمل انتقالها إلى اقتصاد السوق من خلال الإصلاحات الخاصة بالأراضي والعمالة إلى جانب الإصلاح المالي وإصلاح الشركات.
Such projects not only provided immediate humanitarian assistance, but also promoted medium term and long term industrial development.
ولا يوفر هذا المشروع المساعدة الإنسانية الفورية فحسب، وإنما يرو ج أيضا للتنمية الصناعية المتوسطة والطويلة الأمد.
Literature, science, art and culture are promoted.
وتم تشجيع الأدب والعلوم والفنون والثقافة.
He promoted reconciliation and understanding among peoples.
لقد رفع لواء المصالحة والتفاهم بين الشعوب.
Promoted to Senior Legal Officer, 1985 1989
رقي إلى رتبة موظف أقدم للشؤون القانونية، ١٩٨٥ ١٩٨٩
I think we all just got promoted.
أعتقد أننا كلنا سنحصل على ترقيه
Well, you certainly promoted us into Zenith.
حسنا، أنت بالتأكيد رقيتنا إلى زينيت
Such security should be promoted multilaterally and not through national means or within restricted groups, no matter how powerful.
وينبغي تعزيز هذا الأمن بصورة متعددة الأطراف، لا من خلال وسائل وطنية أو في إطار مجموعات محدودة، بغض النظر عن مدى قوتها.
We wish to see human rights promoted through cooperation and consensus building, and not through the imposition of values that we do not share.
بل نود أن نرى حقوق اﻹنسان تتعزز من خﻻل التعاون وبناء توافق اﻵراء، وليس مـن خــﻻل فـرض قيـم ﻻ نتشاطرها.
Others have quickly embraced and promoted Jibril s allegation.
وسرعان ما تبنى آخرون ادعاءات جبريل وروجوا لها.
Instead, a veto free culture should be promoted.
وبدلا من ذلك، ينبغي الترويج لثقافة خالية من حق النقض.
He also promoted the sanctity of human life.
ونادى أيضا بقدسية الحياة البشرية.
Synergy with the Mauritius Strategy should be promoted.
وينبغي تعزيز التآزر مع استراتيجية موريشيوس.
2004 Promoted to Counselor (Scale 1, Grade 4)
الجمعية الدولية لقانون البحار (عضو مؤسس في المجلس)
Promoted to Second Secretary of Embassy, December 1987.
رقي الى سكرتير سفارة ثاني، في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٧.
Promoted to First Secretary of Embassy, December 1990.
رقي الى سكرتير سفارة أول، في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٠.
Their application for peaceful purposes should be promoted.
وﻻ بد من تعزيز تطبيقهما في اﻷغراض السلمية.
Latin American Governments have also promoted NGO involvement.
كما شجعت حكومات أمريكا الﻻتينية مشاركة المنظمات غير الحكومية.
So Correa s record is not exactly a paragon of support for the collaborative, critical, and open journalism promoted by WikiLeaks.
وعلى هذا فإن س ج ل كوريا لا يصلح كنموذج للصحافة التعاونية الانتقادية المفتوحة التي تروج لها ويكيليكس.
The global development picture would not be corrected until such cooperation was promoted on an equal footing with North South cooperation.
وقال إن صورة التنمية العالمية لن تصحح إلا إذا تم تعزيز هذا التعاون على قدم المساواة مع التعاون بين الشمال والجنوب.
It was supposed to have promoted risk sharing globally.
وكان من المفترض أن تروج لتقاسم المخاطر على مستوى العالم.
Promoted to the rank of Lieutenant General in 1989.
وصل إلى رتبة فريق ركن عام 1989 م .
Lyon was later promoted to Assistant Curator for Mammals.
تمت ترقية ليون في وقت لاحق إلى مساعد أمين الثدييات.
Youth led development should be promoted at all levels.
وينبغي أن ت عزز التنمية التي يقود مسيرتها الشباب على جميع المستويات.
An atmosphere of education is promoted in the churches.
ويعزز البرنامج من شأن الجو التعليمي في الكنائس.
In our opinion, such steps should be further promoted.
ونرى أنه ينبغي تشجيع اتخاذ المزيد من تلك الخطوات.
Cooperation among certifying bodies should be promoted and enhanced.
وينبغي تشجيع وتدعيم التعاون بين الهيئات المسؤولة عن منح الشهادات.

 

Related searches : Being Promoted - Is Promoted - Strongly Promoted - Are Promoted - Got Promoted - Been Promoted - Promoted Content - Well Promoted - Widely Promoted - Heavily Promoted - Be Promoted - Has Promoted - Promoted By