Translation of "not promoted" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
If not made mandatory, insurance must at least be promoted effectively. | وإن لم يكن التأمين إلزاميا ، فلابد على الأقل أن يتم الترويج له بصورة فعالة. |
I'm not thin enough, rich enough, beautiful enough, smart enough, promoted enough. | غنى أو جميل أو ذكى بما يكفى، غير مشهور أو محبوب بما يكفى. |
She was promoted. | تم ترقيتها. |
Sami was promoted. | تم ت ترقية سامي. |
You're promoted colonel. | لقد تمت ترقيتك ايها الكولونيل |
If you are late back to the fort, you might not be promoted. | إن تأخرت فى العودة الى الحصن لربما لن يتم ترقيتك. |
You gonna get promoted? | أنت ستصبح مرو ج له |
Without good linkages between all these actors, knowledge will not be diffused and innovation promoted. | وإذا لم يتم الربط بين جميع تلك الجهات الفاعلة بإحكام، فإن المعرفة لن تنتشر والإبداع لن يشجع. |
A few were even promoted. | بل إن بعضهم حصلوا على ترقيات. |
Fair competition was being promoted. | ويجري تشجيع المنافسة الحرة. |
I haven't been promoted yet. | لم أترق بعد |
Elsewhere in the region capitalism, promoted by the opening of markets, triggered growth and promoted stability. | وفي أماكن أخرى من المنطقة كانت الرأسمالية، التي روج لها أنصارها بفتح الأسواق، سببا في تشجيع النمو ودعم الاستقرار. |
In art, Rand promoted romantic realism. | وفي الفن، روجت راند للواقعية الرومانسية. |
Thirdly, innovative financing should be promoted. | ثالثا، ينبغي تشجيع تمويل ابتكاري. |
Training for newly recruited promoted staff | تدريب الموظفين الذين تم توظيفهم أو ترقيتهم حديثا |
Training newly recruited and promoted staff | تدريب الموظفين الذين تم توظيفهم أو ترقيتهم |
Yes, I was promoted in battle. | أجـل، تم ت ترقيتي في المعركة |
Are you getting promoted? Or fired? | هل ست رق ى |
With China s up or out system for senior leaders, those who are not promoted will be replaced. | ولقد خلص الاثنان إلى أن الصين لابد أن تكمل انتقالها إلى اقتصاد السوق من خلال الإصلاحات الخاصة بالأراضي والعمالة إلى جانب الإصلاح المالي وإصلاح الشركات. |
Such projects not only provided immediate humanitarian assistance, but also promoted medium term and long term industrial development. | ولا يوفر هذا المشروع المساعدة الإنسانية الفورية فحسب، وإنما يرو ج أيضا للتنمية الصناعية المتوسطة والطويلة الأمد. |
Literature, science, art and culture are promoted. | وتم تشجيع الأدب والعلوم والفنون والثقافة. |
He promoted reconciliation and understanding among peoples. | لقد رفع لواء المصالحة والتفاهم بين الشعوب. |
Promoted to Senior Legal Officer, 1985 1989 | رقي إلى رتبة موظف أقدم للشؤون القانونية، ١٩٨٥ ١٩٨٩ |
I think we all just got promoted. | أعتقد أننا كلنا سنحصل على ترقيه |
Well, you certainly promoted us into Zenith. | حسنا، أنت بالتأكيد رقيتنا إلى زينيت |
Such security should be promoted multilaterally and not through national means or within restricted groups, no matter how powerful. | وينبغي تعزيز هذا الأمن بصورة متعددة الأطراف، لا من خلال وسائل وطنية أو في إطار مجموعات محدودة، بغض النظر عن مدى قوتها. |
We wish to see human rights promoted through cooperation and consensus building, and not through the imposition of values that we do not share. | بل نود أن نرى حقوق اﻹنسان تتعزز من خﻻل التعاون وبناء توافق اﻵراء، وليس مـن خــﻻل فـرض قيـم ﻻ نتشاطرها. |
Others have quickly embraced and promoted Jibril s allegation. | وسرعان ما تبنى آخرون ادعاءات جبريل وروجوا لها. |
Instead, a veto free culture should be promoted. | وبدلا من ذلك، ينبغي الترويج لثقافة خالية من حق النقض. |
He also promoted the sanctity of human life. | ونادى أيضا بقدسية الحياة البشرية. |
Synergy with the Mauritius Strategy should be promoted. | وينبغي تعزيز التآزر مع استراتيجية موريشيوس. |
2004 Promoted to Counselor (Scale 1, Grade 4) | الجمعية الدولية لقانون البحار (عضو مؤسس في المجلس) |
Promoted to Second Secretary of Embassy, December 1987. | رقي الى سكرتير سفارة ثاني، في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٧. |
Promoted to First Secretary of Embassy, December 1990. | رقي الى سكرتير سفارة أول، في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٠. |
Their application for peaceful purposes should be promoted. | وﻻ بد من تعزيز تطبيقهما في اﻷغراض السلمية. |
Latin American Governments have also promoted NGO involvement. | كما شجعت حكومات أمريكا الﻻتينية مشاركة المنظمات غير الحكومية. |
So Correa s record is not exactly a paragon of support for the collaborative, critical, and open journalism promoted by WikiLeaks. | وعلى هذا فإن س ج ل كوريا لا يصلح كنموذج للصحافة التعاونية الانتقادية المفتوحة التي تروج لها ويكيليكس. |
The global development picture would not be corrected until such cooperation was promoted on an equal footing with North South cooperation. | وقال إن صورة التنمية العالمية لن تصحح إلا إذا تم تعزيز هذا التعاون على قدم المساواة مع التعاون بين الشمال والجنوب. |
It was supposed to have promoted risk sharing globally. | وكان من المفترض أن تروج لتقاسم المخاطر على مستوى العالم. |
Promoted to the rank of Lieutenant General in 1989. | وصل إلى رتبة فريق ركن عام 1989 م . |
Lyon was later promoted to Assistant Curator for Mammals. | تمت ترقية ليون في وقت لاحق إلى مساعد أمين الثدييات. |
Youth led development should be promoted at all levels. | وينبغي أن ت عزز التنمية التي يقود مسيرتها الشباب على جميع المستويات. |
An atmosphere of education is promoted in the churches. | ويعزز البرنامج من شأن الجو التعليمي في الكنائس. |
In our opinion, such steps should be further promoted. | ونرى أنه ينبغي تشجيع اتخاذ المزيد من تلك الخطوات. |
Cooperation among certifying bodies should be promoted and enhanced. | وينبغي تشجيع وتدعيم التعاون بين الهيئات المسؤولة عن منح الشهادات. |
Related searches : Being Promoted - Is Promoted - Strongly Promoted - Are Promoted - Got Promoted - Been Promoted - Promoted Content - Well Promoted - Widely Promoted - Heavily Promoted - Be Promoted - Has Promoted - Promoted By