Translation of "not only because" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'm only going because... because it's not possible to stay. | ... سأذهب فحسب لأنه لأنه ليس بإمكاني البقاء |
Only because of my mother, but not anymore. | فقط بسبب أمي لكني لست حزينة الآن وأنت هنا |
Oh, because the light goes only to here, not here. | لكن هذا أيضا لم ينجح. |
Do you think you're the only ones, because you're not. | وهبنا أرواحنا وعقولنا من أجل الوصول إليها. |
It's not the answer, and it's not because it's only part of the story. | إنه ليس الحل، وليس كذلك لأنه جزء فقط من القصة. |
Boy Oh, because the light goes only to here, not here. | الطفل أوه، لأن الضوء يخرج من هذه فقط، وليس من تلك. |
Because you've not only joined a business, you've joined a family. | ويرجع السبب في ذلك إلى أن الانتماء إليها لا يعني الانضمام إلى شركة ولكن الانتساب إلى عائلة. |
Not only financial crises, but because of the sanitary pad research, | لييست فقط من اجل الازمات الماليه ولكن من اجل الفوط الصحيه. |
Only because he does not know the depths of your heart. | ذلك لإنه مجرد لا يعلم عما بأعماق قلبك |
It's efficient not only because Toyota invested in material science but because they invested in behavioral science. | إنها فعالة ليس فقط لأن تويوتا استثمرت في علم المواد و لكن لأنها استثمرت في علم السلوك أيضا |
And we're not going to publish it, because we only publish science. | ونحن لن ننشره ، لأننا فقط ننشر العلم. |
And I second that nomination, not only because he knows law, but because he throws a good punch. | وأنا الثاني في الترشيح، ليس فقط لأنه يعرف القانون، ولكن لأنه يلقي لكمة جيدة. |
Because you can only To not change the value of something, you can only multiply it by 1. | لأنه يمكنك فقط كي لا تغير قيمة شيئ ما يمكنك فقط ان تضربه بـ 1 |
Not only because its territory is not large, but also because what it has is incontestably its own every square inch of it. | ليس فقط ﻷن أراضيها ليست شاسعة، لكن أيضا ﻷن ما هو في حوزتها هو بﻻ مراء ملك خالص لهــــا بكل شبر منه. |
Seriously considering only complimenting our mothers, because whether you like it or not, | أفكر جديا في مدح أمهاتنا فقط، لأنه سواء رغبت في ذلك أم لا، |
For me, not for him. Right? Because we've only done this once before. | بالنسبة لي، ليس بالنسبة له. أليس كذلك لأننا لقد فعلنا هذا مرة واحدة فقط من قبل. |
All because of a word I said, not even said really, only repeated. | كل هذا بسبب كلمة قلتها , لا بل الحقيقه , ليست سوى تكرار. |
Miss Huberman was chosen not only because her father... gives her an ideal background, but because Sebastian knows her. | لقد وقع الإختيـار على الآنسـة (هوبيرمان) ليسفقطلأن والدهـا... يعطيهـاخلفيةمثـالية، ولكن لأن (سيباستيان) يعرفهـا |
She said, But it's not fair, because there is only one life, and there should only be one death. | وقالت ، لكن هذا ليس عدلا ، لأننا لا نعيش سوى حياة واحدة ، ومن المفترض أن نموت مرة واحدة فقط . |
Only because of Mitch. | فقط من أجل ميتش |
It's not surprising, because only three percent of people in the DRC use condoms. | ولا غرابة في ذلك، إذ أن فقط من سكان الكنغو يقدمون على إستخدام الواقيات. |
It's not surprising, because only three percent of people in the DRC use condoms. | ولا غرابة في ذلك، إذ أن (3 ) فقط من سكان الكنغو يقدمون على إستخدام الواقيات. |
Not only is it amazing, this is weird, because metals generally don't do that. | ليس فقط مدهشا، الأمر غريب، لأن الفلزات بشكل عام لا تقوم بذلك. |
Because he said she didn't have any money, and not only that, she was... | لأنها لا تملك أى مال ليس هذا فقط ولكنها كانت |
The system is cracking, but only because of the limits of its absorptive capacity, not because of its core principles. | إن النظام يتهاوى، ولكن ذلك يرجع فقط إلى محدودية قدرته الاستيعابية وليس بسبب مبادئه الجوهرية. |
It does not execute this, because this needed to be executed only if a was not less than 0. | لا يقوم البرنامج بتنفيذ أوامر هذه الفقرة, لأنه سينفذها فقط إذا كانت أ ليست أقل من 0 |
Only because were from Ohio. | فقط لأننا من أوهايو |
Only because I'm poor, otherwise | فقط لأني فقير ، وإلا |
SETl, I think, is important, because it's exploration, and it's not only exploration, it's comprehensible exploration. | أعتقد أن مركز SETI مهم بسبب استكشافاته, وليس فقط إستكشافات , وإنما الإستكشافات المفهومة. |
It is not something that you only cover because you have to cover a great incident. | فھي ليست قصة تود تغطيتھا فقط لأنھا تشكل حدثا كبيرا، |
It's not easy, because life uses only a subset of the elements in the periodic table. | أنه ليس سهلا ، لأن الحياة تستخدم فقط جزءا من عناصر الجدول الدوري. |
Because it not only helps you with quantifying your sleep, but also tells others you're awake. | لأنه لا يقتصر على مساعدتك لقياس نومك، و لكن أيضا يخبر الآخرين أن ك مستيقظ. |
Because we only have one oxygen. | لانه لدينا فقط اكسجين واحدة |
You only became a nurse because... | ...انت تريدين ان تصبحى ممرضة فقط لأننى |
Well,Only Because I Can't Imagine | لانني لا استطيع التصور |
But it's only because I'm worried. | لقد تسرعت و لكن هذا فقط لاننى قلق |
It's only because you'd be bored. | لأنك على الغالب ستشعرين بالملل . |
Only because you're attacking him, Daniel. | إذا يمكنك إيجاد عذرا لكل شيء |
Only because my invitations were ignored. | فقط لانه طوال هذه الشهور اهملت دعواتي |
Only because it's expected of her. | فقط لأنه متوقع منها |
The only one, because it's impossible. | الوحيد، لأن هذا مستحيل. |
Not only thank you not only that ... | ليس فقط شكرا ليس ذلك فقط |
That's not because, or it's not simply because, | ليس بسبب انني .. او ربما انني |
And they could not do that, if only because nearly half of the government soldiers are Christians. | والحكومة ﻻ تستطيع أن تفعل ذلك، حتى لو كان السبب الوحيد هو أن ما يقرب من نصف جنودها يدينون بالمسيحية. |
It only seems that way, because i'm actually not accounting all of the forces in this situation. | يبدو الامر كهذا , لكني لم احسب جميع القوى الموثره في هذا الوضع. |
Related searches : Because Only - Only Because - Not Because - If Only Because - But Only Because - Not Only - If Not Because - Because If Not - Not Least Because - Implies Not Only - Not Only Allows - Not Only Would