Translation of "not on me" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Not on me!
! لا تقل ذلك لى
Not on me!
! ليس علي ..
The shame's on you, not on me.
الخزي
You're not playing jokes on me?
أنت لا تلعب النكات على لي
The Lord has said, He that believeth on me, believeth not on me,
هكذا قال الرب الذي يؤمن بي, ليس يؤمن لي
Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
فنادى يسوع وقال. الذي يؤمن بي ليس يؤمن بي بل بالذي ارسلني.
Come on, Mohammed, me not here forever.
هيا يا ( محمد ) ، لن أطيل البقاء هنا إلى الأبد
Yeah, the irony's not lost on me.
أجل السخرية لم تذهب عني
He's not gonna run out on me.
هو لن يعتني بي
You're not putting anything over on me.
أنت لا تتهمنى بشئ
Do not turn your back on me.
أندى, ارجوك لا ت در ظهرك لى
Not on themselves, not on each other, and certainly not on America. CHEERS In the days ahead, join me.
وبالتأكيد لم يفقدوا الامل في اميركا. في الايام القادمة انضم وا الي في الخطوة التالية بأتجاه هدفنا
Come on, Wilbur. Not me. I'm not goin' back in there.
ـ ويلبور , هيا ـ لا , لن أدخل مرة أخري
Of sin, because they believe not on me
اما على خطية فلانهم لا يؤمنون بي.
They didn't they was not looking on me.
ولكنهم لم يفعلوا , لم يكونوا ينظروا الي .
You invited yourself on this trip, not me.
أنت من دعا نفسه لهذه الرحلة
He didn't send me. I'm not on duty.
انه لم يرسلنى انا خارج الخدمه
And be not jealous on me, gentle Brutus.
وأرجو ألا تشك بي، يا (بروتس) الرقيق
Not on me but I'll get you one.
ولكنني سوف احصل لك على واحدة
You're not staying home on account of me?
لن تجلسى فى المنزل على حسابى
This is on Eva and me! Absolutely not!
هذه على حسابي و إيفا مستحيل هذا لا يمكن
Then will they call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me
حينئذ يدعونني فلا استجيب. يبكرون الي فلا يجدونني.
Moses said Do not take me to task at my forgetfulness , and do not be hard on me .
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
Moses said Do not take me to task at my forgetfulness , and do not be hard on me .
قال موسى معتذر ا لا تؤاخذني بنسياني شرطك علي ، ولا تكلفني مشقة في تعل مي منك ، وعاملني بيسر ورفق .
Oh, no, not me. Not me.
كلا ، ليس أنا ، ليس أنا
Said Moosa , Do not apprehend me upon my forgetting , and do not impose difficulty on me in my task .
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
Said Moosa , Do not apprehend me upon my forgetting , and do not impose difficulty on me in my task .
قال موسى معتذر ا لا تؤاخذني بنسياني شرطك علي ، ولا تكلفني مشقة في تعل مي منك ، وعاملني بيسر ورفق .
You're not going to hang that one on me.
لن تعلق هذا علي
Not me personally. This is on my own time.
شخصيا, لم افكر, فهذا يعتبر خارج عملى الآن
No man runs out on me. Not even you.
ـ لا يوجد رجل يهجرني، وخصوصا أنت
I do not, till you practice them on me.
لا أضخمها، حتى أراك تستخدمها ضدي
That's not what you told me on the train.
الآن تلقين بذلك لي
You've got my cigarette case. Well, not on me.
لديك علبة سجائرى لم أتسبب فى ذلك
Not if you served me Cleopatra on a plate.
وحتىلوقدمتليالملكة(كليوباترا)فيصحن.
And not you, not the Pentagon, not God on His throne is going to make me
فلا أنت ولا البنتاجون، ولا الرب في عرشه سيجعلني...
Come on, Reds. Let's go home. You're not scaring me!
هيا يا ريد, لنذهب الى البيت انت لن ت خيفنى
Wait a minute. You're not walking out on me now.
مهلا لاتتركينيالآن.
You're leaving fingerprints on me. I am not The Cat.
أنت تترك بصماتك على أنا لست (القط)
I'm not getting in on it. Do you hear me?
لا أريد التورط بأي شيء أتسمع
We're not even on BBC or CNN yet! That irritates me! Come on!
لسنا حتى على الـ بي بي سي أو سي أن أن ،هذا يزعجني،هيا
But I will not have you sharpen them on me, or on Eve.
ولكني لن تكون لي إجعلها حادة لي ، أو على إيف .
Yet you have not called on me, Jacob but you have been weary of me, Israel.
وانت لم تدعني يا يعقوب حتى تتعب من اجلي يا اسرائيل.
He said , Do not take me to task for what I have forgotten , and do not be hard on me on account of what I have done !
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
He said , Do not take me to task for what I have forgotten , and do not be hard on me on account of what I have done !
قال موسى معتذر ا لا تؤاخذني بنسياني شرطك علي ، ولا تكلفني مشقة في تعل مي منك ، وعاملني بيسر ورفق .
He said My Lord ! Forgive me and bestow on me sovereignty such as shall not belong to any after me .
قال رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لا يكون لأحد من بعدي أي سواي نحو ( فمن يهديه من بعد الله ) أي سوى الله إنك أنت الوهاب .