Translation of "not nearly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Nearly - translation : Not nearly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Others nearly not.
والبعض الآخر في مهب الريح
No, not nearly.
لا، ل يس تقريبا .
Not nearly as bad.
لسن سيئات
Not nearly as delicious, though
لكن ليس بنفس لذتها ولكن كان بوسع العائلة بأكملها أن تأكل
That is not nearly enough.
هذا ليس قريبا بما فيه الكفاية
Well, that's not nearly enough.
حسنا, هذا لايكفي أطلاقا
It's there, but it's not nearly as important as happiness, and it's not nearly as important as love.
ولكنه ليس على نفس درجة الاهمية بالمقارنة مع السعادة ! وأهميته لا تقترب قيد انملة من أهمية الحب
It's not nearly as important as health.
والمال ليس مهما بقدر الصحة الجيدة
Not nearly as sorry as I am.
ليس بمثل أسفي.
Not nearly cold enough. Wait a minute.
مهلا ، مهلا
That represents a major step, but not nearly enough.
وهذا يمثل خطوة كبرى، ولكن غير كافية تقريبا.
And that's not nearly the end of the story!
وتلك ليست حتى نهاية القصة!
They are not nearly as complex as hollow organs.
وهي لا تقترب حتى من تعقيد الاعضاء المجوفة.
I hope not. That wouldn't be nearly so exciting.
أتمنى لا ذلك لن يكون مثير جدا تقريبا
Educating, but not nearly so sensational as ours, you'll admit.
يجب أن تعترفى أنه طلاق مثقف ليس مثير مثل طلاقنا
That's right. You're not nearly as heavy as I thought.
هذا صحيح فانت لست ثقيلا كما كنت اعتقد
But the franc zone countries did not fare nearly so well.
ولكن أداء دول منطقة الفرنك لم يكن طيبا بهذا القدر.
He says, gangsters are not nearly so frightening as you think.
انه يقول
Oh, no, don't look at it. It's not nearly good enough.
كلا , لا تنظر إليها لم أنتهى منها بعد
But you're not nearly as mad as you pretend to be.
لكنك لست غاضبا كما تتظاهر
Not nearly as rough as I now intend to give them.
ليس صعبا بقدر ما أنوى إعطائهم
Yet not nearly enough is being done to treat or prevent it.
ورغم ذلك فإننا لمن نبذل الجهود الكافية لعلاج أو منع هذا المرض.
Very nearly.
تقريبا جدا
He argued that QE is not nearly as unconventional as its critics claim.
فقد أكد أن سياسة التيسير الكمي ليست أداة غير تقليدية كما يزعم منتقدوها.
Indeed, it will not be nearly as powerful as the old Soviet Union.
بل إن قوتها لن تقترب أبدا من القوة التي كان الاتحاد السوفييتي يتمتع بها ذات يوم.
Not nearly enough attention has been paid to the crisis in northern Uganda.
إن أوغندا لم تحظ باهتمام كاف يتعلق بالأزمة في الشمال.
I'm glad your not going on with the game. You nearly had me.
انا سعيد اننا لن نستمر فى اللعبة, لقد كنتى على وشك هزيمتى
Thus, while most respondents said they were not worried, nearly half expressed some worry.
وهكذا، فمع أن أغلب الذين شملهم الاستطلاع قالوا إن القلق لا يساورهم، إلا أن نصفهم تقريبا أعربوا عن قلقهم.
It is estimated that nearly half of the labour force is not formally employed.
ومن المقدر أن نحو نصف قوة العمل غير مشغﱠلة رسميا.
Layla nearly died.
كادت ليلى أن تموت.
Nearly 11 00.
بل الحادية عشر
It's nearly dark.
تقريبا هبط الظلام
She nearly did.
كادت تفعل
I nearly bawled.
لقدبكيتتقريبا .
Fire's nearly out.
لقد اوشكت النار على ان تنطفيء
He's nearly finished.
لا ,كاد أن ينتهى.
We have made progress on almost all of them, but not nearly enough on most.
ولقد أحرزنا تقدما فيما يتصل بكل هذه الأمور تقريبا.
In a nearly perfect world, Russia and the US would not need large nuclear stockpiles.
في عالم يقرب من الكمال فلن تكون روسيا أو الولايات المتحدة في احتياج إلى ترسانة ضخمة من الأسلحة النووية.
At the moment, however, this money was not nearly sufficient to permit the family to
في لحظة ، ومع ذلك ، كان هذا المال ليس كافيا تقريبا للسماح للعائلة
And I'm going to suggest to you that's not nearly enough, in just a moment.
و سأقترح عليكم ما لا يكفي في غضون دقيقة.
It's nearly three o'clock.
شارفت الساعة على الثالثة.
Thousands more nearly die.
وهناك آﻻف أخرى تصل إلى حالة اﻹشراف على الموت.
Nearly everywhere I go,
تقريبا في كل مكان ازوره
Nearly two months later,
و خلال ما يقرب الشهرين
I nearly scream out
كدت أن أصرخ

 

Related searches : Not Nearly Enough - Nearly Finished - Nearly Impossible - Nearly Always - Nearly Equal - Very Nearly - For Nearly - Nearly Done - Nearly Complete - Nearly Half - Nearly Similar - Nearly Perfect - Nearly Weekend