Translation of "not beneficial" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Beneficial - translation : Not beneficial - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But competition over taxes and services is beneficial, not harmful.
بيد أن المنافسة على الضرائب والخدمات أمر مفيد وليس بالأمر الضار.
Finally, not all clearly beneficial results can be reported on in monetized terms.
وأخيرا، لا يمكن الإبلاغ بالقيم النقدية عن جميع النتائج ذات الفائدة الواضحة.
neither cool nor beneficial .
لا بارد كغيره من الظلال ولا كريم حسن المنظر .
Neither cool nor beneficial .
لا بارد كغيره من الظلال ولا كريم حسن المنظر .
neither cool nor beneficial .
وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر .
Neither cool nor beneficial .
وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر .
But it is clearly not beneficial to the US, its allies, or global stability.
ولكن من الواضح أن هذا التوجه لا يفيد الولايات المتحدة، أو حلفاءها، أو الاستقرار العالمي.
In his condition he could not function without the beneficial influences of his furniture.
في حالته قال انه لا يستطيع العمل بدون التأثيرات المفيدة له الأثاث.
Why, our chain gangs are beneficial to the convicts... not only physically, but morally.
... السلاسل الحديديه مفيده للمحكوم عليهم ليس جسديآ فقط و انما من الناحيه الأخلاقيه ... أستطيع أن أذكر لكم
This is a beneficial work.
هذا عمل نافع.
Therefore advise , if advising is beneficial .
فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر .
Therefore advise , if advising is beneficial .
فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا .
That will require a new brand of statecraft based on mutually beneficial cooperation not brinkmanship and deception.
وسوف يتطلب هذا نوعا جديدا من فن الحكم وإدارة الدولة يقوم على التعاون والمنفعة المتبادلة ــ وليس سياسات حافة الهاوية والخداع.
But even if the commitment strategy produced beneficial incentives, it might not have been worth the risk.
ولكن حتى لو أنتجت استراتيجية الالتزام حوافز مفيدة، فلعلها لم تكن تستحق المجازفة.
First, recognize that the growth mindset is not only beneficial but it is also supported by science.
أول ا، أدرك أن العقلية النامية ليست مفيدة فقط ولكنها مدعومة علمي ا.
You should read books beneficial to you.
ينبغي أن تقرأ كتبا مفيدة لك.
So admonish , for admonition is indeed beneficial
فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر .
So admonish , for admonition is indeed beneficial
فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا .
On balance, the outcome will be beneficial.
وبصفة عامة ستكون النتيجة مفيدة.
We're used to support groups being beneficial.
لقد أعتدنا على دعم المجموعات المفيدة .
Such resources are not only environmentally beneficial, but also diversify energy supplies by creating a domestically controlled alternative.
والواقع أن مثل هذه الموارد لن تكون مفيدة على الصعيد البيئي فحسب، بل وسوف تساعد أيضا في تنويع مصادر إمداد الطاقة من خلال إيجاد البدائل التي يمكن السيطرة عليها محليا .
So a dialogue between cultures is not only beneficial, but essential to civilization. No civilization is possible without it.
وعلى هذا فإن الحوار بين الثقافات ليس مفيدا فحسب، بل إنه أساسي بالنسبة للحضارة، ولا يمكن للحضارة أن تقوم في غيابه.
Do they not see the earth , and what beneficial kinds of things We have caused to grow in it ?
أو لم يروا ينظروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها أي كثيرا من كل زوج كريم نوع حسن .
Do they not see the earth , and what beneficial kinds of things We have caused to grow in it ?
أكذبوا ولم ينظروا إلى الأرض التي أنبتنا فيها من كل نوع حسن نافع من النبات ، لا يقدر على إنباته إلا رب العالمين إن في إخراج النبات من الأرض ل دلالة واضحة على كمال قدرة الله ، وما كان أكثر القوم مؤمنين . وإن ربك لهو العزيز على كل مخلوق ، الرحيم الذي وسعت رحمته كل شيء .
Sami thought that that was beneficial for him.
اعتقد سامي أن هذا كان مفيدا له.
Sami thought that that was beneficial for him.
ظن سامي أن هذا كان مفيدا له.
Improvements in energy supplies have multiple beneficial effects.
ومع التحسينات في إمدادات الطاقة تأتي العديد من الآثار المفيدة.
It has played a beneficial role in that regard.
وقد اضطلعت لجنة مكافحة الإرهاب بدور مفيد في ذلك الصدد.
That has proved very beneficial and will be continued.
وقد أثبتت هذه الطريقة فائدتها الجل ية وسيستمر العمل بها.
Further collaboration would indeed be beneficial to all concerned.
والواقع أن المزيد من التعاون سيكون مفيدا لجميع المعنيين.
But it would change things in two beneficial ways.
لأن ذلك يغير الأشياء . لكن يمكن تغييرها بطريقتين مفيدتين .
Increasing evidence is that being bilingual is cognitively beneficial.
الدليل المؤكد هو أن كونك تتحدث لغتين فهو أمر مفيد معرفيا,
So, I thought, let's build something that's mutually beneficial.
لذا فقد فكرت، لنبني شئ يكون متبادل المنفعة.
I've always found that most beneficial for a headache.
دائما ما وجدتها الأكثر فائدة للصداع
But the stringent institutional reforms that they demand, while beneficial in theory, might not stabilize, let alone enhance, the development process.
ولكن الإصلاحات المؤسسية الصارمة التي تطالب بها هذه المؤسسات، على الرغم من كونها مفيدة نظريا، فإنها قد لا تساعد في استقرار عملية التنمية، ناهيك عن تعزيزها.
Beneficial insects A common companion plant benefit from many weeds is to attract, or be inhabited by, beneficial insects or other organisms which benefit plants.
من الفوائد الشائعة التي تمنحها الكثير من الحشائش للنباتات المترافقة جذب أو توطين الحشرات النافعة أو غيرها من الكائنات الحية التي تفيد النباتات.
This partnership should become a genuine and mutually beneficial relationship.
وهذه الشراكة ينبغي أن تصبح علاقة حقيقية ذات فائدة متبادلة.
Such an examination would have been opportune, necessary and beneficial.
وكان هذا الفحص ضروريا ومناسبا وواقعيا ومفيدا .
Investment reform and private sector enhancement had proved particularly beneficial.
وقد أثبت اصلاح الاستثمار وتعزيز القطاع الخاص أنهما مفيدان بشكل خاص.
This is especially beneficial for small and medium sized States.
وذلك مفيد بوجه خاص للدول الصغيرة والمتوسطة الحجم.
And what I learned in school though was really beneficial.
والذي تعلمته في المدرسة في الواقع كان مفيدا للغاية
We have an attitude that support groups are inherently beneficial.
لدينا سلوك يدعم المجموعات المفيدة بالوراثة .
Some are quite beneficial. Some are important to your ecosystem.
البعض منهم مفيد جد ا. البعض منهم هام لنظامك الإيكولوجي.
How do we promote programmes of aid, trade and investment which will be beneficial to the region and not reinforce existing inequalities?
كيف نروج لبرامج للمعونة والتجارة واﻻستثمار من شأنها أن تفيد المنطقة وﻻ تؤدي إلى تعزيز حالة اﻻجحاف القائمة
We are ready to make efforts to convince them that our position is not only just but beneficial for them as well.
وإننا على استعداد لبذل الجهود من أجل إقناعهم بأن موقفنا ليس عادﻻ فحسب بل مفيدا لهم أيضا.

 

Related searches : Is Not Beneficial - Beneficial Properties - Socially Beneficial - More Beneficial - Mutual Beneficial - Beneficial Impact - Is Beneficial - Economically Beneficial - Beneficial Title - Beneficial Insects - Prove Beneficial - Are Beneficial - Very Beneficial