Translation of "nordic convention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Convention - translation : Nordic - translation : Nordic convention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, the Nordic countries were confident that the convention could be completed by June 1994. | ولكن بلدان الشمال واثقة من أنه يمكن اتمام هذه اﻻتفاقية بحلول حزيران يونيه ١٩٩٤. |
NORDIC COUNTRIES | بلدان الشمال اﻷوروبي |
Nordic Countries | البلدان النوردية |
Without a passport he cannot leave any Nordic State to travel to non Nordic countries. | ولكن بدون جواز سفر ﻻ يستطيع مغادرة أي بلد نوردي للسفر إلى بلدان غير نوردية. |
Furthermore, the Nordic Council has resolved to implement a Nordic campaign against racism and xenophobia. | وزيادة على ذلك، قرر مجلس بلدان الشمال تنفيذ حملة لبلدان الشمال من أجل مكافحة العنصرية وكراهية اﻷجانب. |
The Nordic countries welcome this. | وبلدان الشمال ترحب بهذه النتيجة. |
It's in some Nordic tongue. | إنها بلغة شمالية. |
W. Proposals by the Nordic Countries | ثاء مقترحات مقدمة من بلدان الشمال اﻷوروبي |
Nordic personnel participate in this mission. | وهناك أفراد من بلدان الشمال يشاركون في هذه البعثة. |
Among industrialized countries, the Nordic countries, Canada and the Netherlands are especially notable for the way that the Convention is central to their NPAs. | ومن بين البلدان الصناعية، تبرز بلدان الشمال اﻷوروبي وكندا وهولندا بصفة خاصة للطريقة التي تعد بها اﻻتفاقية محور برامج عملها الوطنية. |
Scandinavia literature or Nordic literature is the literature in the languages of the Nordic countries of Northern Europe. | أدب الدول الإسكندنافية أو أدب الشمال هو الأدب في لغات دول الشمال من شمال أوروبا . |
Norwegian editor of Nordisk Psykologi (Nordic Psychology) | المسؤولة النرويجية عن تحرير نشرة نورديسك بسيكولوجي (علم النفس في الشمال الأوروبي) |
The campaign in Nordic and Baltic countries | الحملة في بلدان الشمال الأوروبي ودول البلطيق |
SWEDEN (on behalf of the Nordic countries) | وتمتد آثار اﻷعمال اﻻرهابية عبر الحدود الدولية. |
1 6 August Nordic Forum Turku, Finland | توركو، فنلندا ٢٢ آب أغسطس ٧ أيلول سبتمبر |
The Nordic countries fully support these efforts. | والبلدان النوردية تؤيد تماما هذه الجهود. |
Fourth Nordic Youth Research Symposium, held at Stockholm | ندوة بحوث شباب شمال أوروبا الرابعة، المعقودة في ستوكهولم |
Sweden (on behalf of the Nordic countries) . 15 | السويد )باسم البلدان النوردية( الصين |
(Sounds like a Nordic language of some kind.) | (يبدو أن لغة الشمال من نوع). |
The Nordic Council of Ministers is planning a Nordic Forum to take place in Turku, Finland, from 1 to 6 August 1994. | ويزمع المجلس الوزاري لبلدان شمال أوروبا عقد منتدى لبلدان شمال أوروبا في توركو، بفنلندا في الفترة من ١ الى ٦ آب أغسطس ١٩٩٤. |
The Nordic States have agreed that their citizens do not require a passport to travel within the territory of the Nordic States. | وقد اتفقت الدول النوردية على أن مواطنيها ﻻ يحتاجون إلى جواز سفر للتنقل داخل أقاليمها. |
12. In the opinion of the Nordic countries, the work on the topic of international liability should take the final form of a framework convention with binding force. | ١٢ وترى بلدان الشمال أنه ينبغي لﻷعمال بشأن مسألة المسؤولية الدولية أن تؤدى الى وضع اتفاقية إطارية تكون لها قوة الزامية. |
'Vanadis' is another name for the Nordic goddess Freyja | هو الاسم لـ شمالي |
The Nordic countries have long argued along those lines. | والبلدان النوردية عكفت على مناقشة المسألة منذ أمد بعيد وفقا لوجهة النظر هذه. |
Nicaragua is a major recipient of Nordic development assistance. | ونيكاراغوا من المستفيدين الرئيسيين من المساعدة اﻹنمائية التي تقدمها بلدان الشمال اﻷوروبي. |
The Nordic countries are looking forward to this report. | وبلدان الشمال اﻷوروبي تتطلع إلى هذا التقرير. |
Nordic Battle Group The Nordic Battle Group is a temporary formation of the Swedish Armed Forces, tasked as one of the EU Battle Groups. | المجموعة الإسكندنافية هي معركة تشكيل مؤقت للقوات المسلحة السويدية، وكلفت واحدة من المجموعات القتالية في الاتحاد الأوروبي. |
Several factors appear to explain the Nordic countries economic success. | هناك عوامل كثيرة تفسر النجاح الاقتصادي في دول الشمال. |
In 2005, Estonia joined the European Union's Nordic Battle Group. | في عام 2005، انضمت استونيا مجموعة الاتحاد الأوروبي في معركة الشمال. |
The Kokemäenjoki estuary is the largest one in Nordic countries. | مصب نهر كوكيماينيوكي هو الأكبر في بلدان الشمال الأوروبي. |
It was the first permanent orchestra in the Nordic countries. | كانت الأوركسترا الدائمة الأولى في البلدان الإسكندنافية. |
He was the president of the Nordic Council in 2008. | وكان رئيس مجلس بلدان الشمال في عام 2008. |
They are lower for Anglo, Nordic, and Chinese culture countries. | وهي أقل بالنسبة للدول ذات الثقافة الإنجليزية ودول الشمال الأوروبي وبلدان الثقافة الصينية. |
(f) One lecturer from a Nordic country 1 100 288 | )و( محاضر من أحد بلدان الشمال اﻷوروبي |
The Nordic countries will actively participate in the implementation effort. | وستشارك البلدان النوردية بنشاط في الجهود المبذولة لتنفيذها. |
The Nordic countries have participated actively in this peace process. | وبلدان الشمال تشارك على نحو نشط في عملية السلم هذه. |
The Nordic countries hope that it will be adopted unanimously. | وبلدان الشمال اﻷوروبي تأمل أن يعتمد باﻹجماع. |
To the Nordic countries, this development is of special significance. | هذا التطور بالنسبة لبلدان الشمال يكتسي أهمية خاصة. |
In 2002 2003 a campaign against trafficking in women in the Nordic and Baltic countries was organised on the initiative of the Nordic Council of Ministers. | في الفترة 2002 2003، ن ظمت حملة لمكافحة الاتجار بالنساء في بلدان الشمال الأوروبي ودول البلطيق بمبادرة من المجلس الوزاري لبلدان الشمال الأوروبي. |
But each of these propositions is refuted by the Nordic experience. | لكننا نستطيع أن نفند هذين الزعمين من خلال دراسة تجربة دول الشمال. |
Nor has high taxation in the Nordic countries impeded economic performance. | فضلا عن ذلك فإن الضرائب المرتفعة في بلاد الشمال لم تؤد إلى إعاقة الأداء الاقتصادي. |
The geography of Finland differs from that of other Nordic countries. | جغرافيا فنلندا تتميز عن تلك في بلدان الشمال الأوروبي الأخرى. |
The Nordic countries agreed with the view that article 19 of the Vienna Convention established the presumption of freedom to formulate reservations, which was substantially different from the presumption of validity of reservations. | وتوافق الدول النردية على وجهة النظر التي تقول إن المادة 19 من اتفاقية فيينا تكرس حرية وضع تحفظات، وهو أمر مختلف تماما عن الافتراض بصحة التحفظات. |
It is one of the larger daily newspapers in the Nordic countries. | تصف الصحيفة نفسها بأنها اجتماعية ديموقراطية وتعتبر أكبر الصحف في دول الشمال. |
The Nordic countries strongly supported the Commission's approach in draft article 7. | 22 وأردفت قائلة، إن بلدان الشمال تؤيد بقوة النهج الذي اتخذته اللجنة في مشروع المادة 7. |
Related searches : Nordic Pine - Nordic Exchange - Nordic Nations - Nordic Ecolabel - Nordic People - Nordic Area - Nordic Combined - Nordic Market - Nordic States - Nordic Country - Nordic Countries - Nordic Region