Translation of "noose" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Noose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An English noose. | على حبل المشنقة الإنجليزية |
Get the noose. | احصل على الأنف |
The noose slipped. | فقد انزلقت الأنشوطة. |
The noose is tightening. | وتجري المعارك الضارية في الشوارع. |
Sean's having noose trouble. | لقد انزلقت أنشوطة شون. |
Freedom or the hangman's noose! | الحريه أو حبل المشنقه |
I've freed myself from the noose | لقد حر رت عنقي من حبل المشنقة |
You put your head in the noose. | لقد وضعت رأسك في المشنقة |
Just make yourself a noose... like this. | انشوطه. مثل هذه. |
I made a noose with my shoelace. | صنعت مشنقة من رباط حذائي. |
He tightened the noose and... then what? | .... حاول تشديد الخناق و ثم ماذا |
The regime may respond by trying to tighten the noose. | لكن النظام قد يستجيب بالمزيد من تضييق الخناق على الشعب المصري. |
It's my head in the noose if anything gets unstuck. | لكنه رأسى الذى فى الشرك لو أى شئ إنفصل |
When it turns into a noose, I'd rather have my freedom. | وعندما يتم خنقي ، ربما أحصل على حريتي |
With Gazprom having already doubled gas tariffs for Georgia, the energy noose is tightening. | وبعد أن ضاعفت شركة جازبروم التعريفات على صادراتها من الغاز إلى جورجيا، أصبحت أزمة الطاقة أكثر استحكاما . |
What is this? Is this a dress or a noose (to kill yourself with)? | ماهذه ملابس أم حبل الإعدام |
Perhaps our friend can weave all the loose ends into a noose. Eh, McPherson? | ربما يستطيع أصدقائنا نسج نهايات حبل المشنقة ، أليس كذلك يا (مكفيرسون) |
Shall I tell you, too, who placed the noose around her pretty, white young neck? | ااخبرك ايضا من وضع الانشوطة حول رقبتها الصغيرة البيضاء الجميلة |
A noose is hidden for him in the ground, a trap for him in the way. | مطمورة في الارض حبالته ومصيدته في السبيل. |
He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose. | ذهب وراءها لوقته كثور يذهب الى الذبح او كالغبي الى قيد القصاص |
If I stick around long enough, sooner or later you've got to put your head in a noose. | إن بقيت لفترة كافية فعاجلا أو آجلا ستقع فى مأزق |
At the same time, sharply elevated unemployment and subpar income growth have combined to tighten the noose on over extended consumers. | ومن ناحية أخرى اجتمعت معدلات البطالة التي سجلت ارتفاعا حادا مع النمو الأدنى من المتوسط في الدخول لتشديد الخناق على المستهلكين المنهكين. |
The policy of tightening the noose and violating the safe areas pursued by the Serbs is still very much in evidence. | إن سياسة تشديد الخناق وانتهاك المناطق اﻵمنة من قبل الصربيين ﻻ تزال مستمرة. |
But as they hunt down and kill violent domestic extremists, they are quietly tightening the noose around all those who want moderate reform. | ولكن بينما يطاردون ويقتلون المتطرفين المحليين، فإنهم يعملون بهدوء على تضييق الخناق على كل من ينادون بالإصلاح المعتدل. |
all I can say certainly is that when it came to the point whether I would put another man's neck into the noose | كل ما يمكننى قوله أنه عندما يتعلق الامر بوضع رقبة شخص أخر بحبل المشنقة |
A hangman s noose did not await them. This was an important sign for Poland s neighbors in the Soviet bloc, which took its example to heart. | فلم تكن المشانق في انتظارهم، وكان ذلك بمثابة إشارة على قدر عظيم من الأهمية بالنسبة للبلدان المجاورة لبولندا في الكتلة السوفييتية، والتي حذت حذوها بعد ذلك. |
With Gazprom having already doubled gas tariffs for Georgia, the energy noose is tightening. But, thanks to gas supplies from neighboring Azerbaijan, Georgia has not yet been strangled. | وبعد أن ضاعفت شركة جازبروم التعريفات على صادراتها من الغاز إلى جورجيا، أصبحت أزمة الطاقة أكثر استحكاما . ولكن بفضل إمدادات الغاز القادمة من أذربيجان المجاورة، فلم تختنق جورجيا حتى الآن. |
We hope, however, that the thread of liberalism that runs through these new instruments will not become a noose to suffocate those of us that did not inherit a head start. | مع ذلك، يحدونا اﻷمل في أﻻ يصبح خيط الليبرالية الذي يربط هذه الصكوك الجديدة حبﻻ تخنق عقدته هؤﻻء منا الذين لم يكونوا من السباقين. |
But China has another motive for tightening the noose on rare earth exports it wants to force high tech firms to operate in China, so that local companies can absorb their technologies. | ولكن الصين لديها دافع آخر لتضييق الخناق على الصادرات من العناصر النادرة فهي تريد إرغام شركات التكنولوجيا الفائقة على العمل في الصين، حتى تتمكن الشركات المحلية من استيعاب تقنيات هذه الشركات. |
In a state of secrecy and lack of transparency, Palestinian President Mahmoud Abbas recently approved a new cybercrime law that further tightens the noose on Palestinians' freedom of expression and privacy online. | قام الرئيس الفلسطيني محمود عباس مؤخر ا بالموافقة على قانون الجرائم الالكترونية الجديد في جو من السرية وانعدام الشفافية مضي ق ا بذلك الخناق على حرية تعبير الفلسطينين على الإنترنت ومنتهك ا خصوصياتهم. |
I realize that the danger of terrorism cannot be eliminated overnight, and that our war against terrorism will be long and difficult and that terrorism is becoming increasingly violent and vicious as we tighten the noose around it. | إنني أعرف أن خطر الإرهاب لا يمكن أن يزول بين يوم وليلة. وأن حربنا ضد الإرهاب ستكون مريرة وطويلة. وأن الإرهاب يزداد شراسة وعنفا كل ما ضاق الخناق عليه. |
A leaflet on marine litter, entitled Tightening the noose , was also published recently by UNEP. As mentioned earlier, in order to address the global and transboundary problem of marine litter, an interdisciplinary, multisectoral and holistic approach should be taken. | 26 وأصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا في الآونة الأخيرة نشرة عن القمامة البحرية بعنوان تشديد الخناق .وكما ذ كر من قبل، ينبغي اعتماد نهج متعدد التخصصات ومتعدد القطاعات وكلي لمعالجة مشكلة القمامة البحرية ذات البعد العالمي والعابر للحدود. |
Related searches : Running Noose - Slip Noose - Noose Tightens - Tightening The Noose - Tighten The Noose