Translation of "non active person" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Active strategies asking others about the person or looking up info. | 2 الاستراتيجيات المعلومة سؤال الآخرين عن الفرد أو جمع المعلومات عنه . |
Non governmental organizations are active in this area. | وتقوم المنظمات غير الحكومية أيضا بمجهود مكثف في هذا المجال. |
The active participation of civil society is a sine qua non. | وتعد المشاركة النشيطة للمجتمع المدني شرطا مسبقا. |
Non governmental organizations (NGOs) are particularly active in running these programmes. | والمنظمات غير الحكومية نشطة بصفة خاصة في مجال إدارة هذه البرامج. |
Women had been extremely active in the non governmental peace movement. | وكانت المرأة نشطة الى أقصى حد في حركة السلم غير الحكومية. |
Non governmental organizations have been active in this regard as well. | وشاركت المنظمات غير الحكومية بنشاط في هذا الصدد أيضا. |
(c) Technical material directory of non governmental organizations active in drug control. | )ج( مواد تقنية دليل المنظمات غير الحكومية العاملة في مكافحة المخدرات. |
Welcoming the active commitment to the Decade of many non governmental organizations, | وإذ ترحب بالتزام العديد من المنظمات غير الحكومية التزاما فعاﻻ بالعقد، |
The second one I guess involves an active choice of pushing a person and down which | الحالة الثانية اعتقد تحمل في طيتها خيارا حيويا مفاده دفع رجل لقتله |
Non governmental and international organizations also took an active part in drafting it. | وكان للمنظمات غير الحكومية والدولية أيضا دور نشط في صياغة التقرير. |
What NFB wanted was not a vehicle that can drive a blind person around, but a vehicle where a blind person can make active decisions and drive. | ما أراد NFB لم يكن سيارة يمكن تقود شخص كفيف إلي أي مكان، ولكن سيارة فيها شخص مكفوف يستطيع اتخاذ قرارات فعالة والقياده. |
8. The active participation of non governmental organizations in the current session was welcomed. | ٨ واﻻشتراك الفعال للمنظمات غير الحكومية في الدورة الحالية هو موضع الترحيب. |
Poland has also developed youth exchange programmes, which are the best form of active dialogue to combat stereotypes by confronting it with personal experience and person to person contact. | وقامت بولندا أيضا بوضع برامج لتبادل الشباب، التي تعد أفضل شكل للحوار الفعال الذي يستهدف مكافحة القوالب النمطية المتحجرة بمواجهتها بالتجربة الشخصية والاتصال المباشر. |
Thus, she is treated de facto as a non person before the law. | ومن ثم، تعامل في الواقع، كشخص غير معترف به قانونا . |
Section 23 states that quot Public signs and posters displayed by a natural person for non professional and non commercial purposes may be in the language of the person apos s choice. quot | وتنص المادة ٢٣ على ما يلي quot يجوز أن تكون الﻻفتات والملصقات العامة التي يعرضها شخص طبيعي ﻷغراض غير مهنية وغير تجارية باللغة التي يختارها الشخص quot . |
309. The Government should adopt an active non discrimination policy with respect to children of minorities. | ٣٠٩ ويتعين على الحكومة انتهاج سياسة نشطة لعدم التمييز فيما يتعلق بأطفال اﻷقليات. |
UNICEF, UNHCR, other United Nations agencies and non governmental organizations play an active role in that respect. | وتؤدي اليونيسيف ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين وغيرهما من وكاﻻت اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية دورا نشطا في هذا المجال. |
During the period of Non REM sleep, the mindset of a person is more organized. | وخلال فترة نوم حركة العين غير السريعة، فإن الحالة الذهنية للشخص تكون أكثر تنظيما . |
The right to security of the person, humane treatment, non discrimination and access to justice | 2 الحق في الأمن الشخصي، والمعاملة الإنسانية، وعدم التمييز والوصول إلى العدالة |
The right to security of the person, humane treatment, non discrimination and access to justice | 2 الحق في الأمن الشخصي، والمعاملة الإنسانية وعدم التمييز وإمكانية اللجوء إلى العدالة |
In diplomacy, the term persona non grata (Latin, plural personae non gratae ), literally meaning an unwelcome person, refers to a foreign person whose entering or remaining in a particular country is prohibited by that country's government. | في الدبلوماسية، يشير المصطلح بيرسونا نون جراتا (باللغة اللاتينية، والجمع personae non gratae )، والذي يعني حرفي ا شخص غير مرغوب فيه ، إلى شخص أجنبي محظور دخوله أو بقاؤه في بلد معين من قبل حكومة ذلك البلد. |
He called that publication Javan Pooya (that means an active young person), because he usually tries to answer the questions of youth. | Javan Pooya (والذي يعني الشخص صغير السن النشط) لأنه كان دائما يحاول ان يجاوب على سؤال الشباب. |
Finally, Algeria remained open to working with international non governmental organizations active in the field of human rights. | والجزائر لا تزال ترحب، في نهاية الأمر، بالعمل مع المنظمات الدولية غير الحكومية التي تعمل في حقل حقوق الإنسان. |
It is composed of organizations, including non governmental organizations, active internationally in anti corruption policy, advocacy and enforcement. | ويتشكل الفريق من منظمات، من بينها منظمات غير حكومية، ناشطة دوليا في مجال سياسة مكافحة الفساد والدفاع عن هذه السياسة وإنفاذها. |
Active and meaningful participation was a sine qua non of programmes aiming at achieving the Millennium Development Goals. | والمشاركة النشيطة والهادفة شرط لا بد من توفره في البرامج الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
There are currently some 79 non governmental organizations (NGOs) and 13 United Nations agencies active in Darfur, comprising about 11,500 humanitarian staff, compared to 228 humanitarian staff active in April 2004. | وهناك حاليا قرابة 79 منظمة غير حكومية و 13 وكالة من وكالات الأمم المتحدة نشطة في دارفور، حيث تشمل نحو 500 11 من موظفي المساعدات الإنسانية، بالمقارنة مع عدد موظفي المساعدة الإنسانية النشطين في الإقليم الذي بلغ 228 موظفا في نيسان أبريل 2004. |
In 2001 the proportion of non active job seekers declined by 0.4 but in 2002 it increased again ( 2.8 ). | وهبطت نسبة الباحثين غير الناشطين عن عمل بما معدله 0.4 في المائة في المناطق الريفية غير أنها عادت إلى الارتفاع ثانية في عام 2002 ( 2.8 في المائة). |
WHO was increasingly active in supporting institutional strengthening and network building among non governmental organizations at the country level. | وتزايد نشاط المنظمة في عملية التعزيز المؤسسي وإقامة الشبكات فيما بين المنظمات غير الحكومية على الصعيد القطري. |
But why do the rest of us non synesthetes understand metaphors like sharp cheese or sweet person ? | لكن لم بقية من لا يملكون تشابك الحواس يفهمون استعارات مثل جبنة حادة أو شخص لذيذ |
Dialogue, both among political parties and with non governmental organizations that are active in the field of promoting gender equality. | الحوار، سواء بين الشركاء السياسيين أو مع المنظمات غير الحكومية الناشطة في ميدان تعزيز المساواة بين الجنسين. |
In the meantime, we welcome the active engagement of non member States in the work of the Conference on Disarmament. | وفي الوقت نفسه، نرحب باﻻشتراك النشيط للدول غير اﻷعضاء في أعمال مؤتمر نزع السﻻح . |
The Guatemalan delegation apos s answers to the questions put by the Committee were provided by a person who, according to a member of the Permanent Mission of Guatemala to the United Nations, represented a non governmental organization active in the area of family matters. | ٤٢ ووردت ردود الوفد الغواتيمالي على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة، على لسان شخص قال أحد أعضاء البعثة الدائمة لغواتيماﻻ لدى اﻷمم المتحدة إنه يمثل إحدى المنظمات غير الحكومية العاملة في الشؤون اﻷسرية. |
The right to security of the person, humane treatment, non discrimination and access to justice 32 42 10 | 2 الحق في الأمن الشخصي، والمعاملة الإنسانية، وعدم التمييز والوصول إلى العدالة 32 42 11 |
Active | الخط لـ تشغيل شاشة العرض |
active | نشيط |
Active | النشط |
active | نشط |
Active | نش ط |
Active | معر ف و لغة منتقى |
Active | تحرير مستند خصائ ص |
Active | نشط |
Active | نشطshow only keys with at least marginal trust |
Active | نشيط |
The challenge is to provide non POP substitute(s), and this calls for pro active international partnership and significant financial resources. | والتحدي هنا هو تقديم بديل (بدائل) لا تكون ملوثات عضوية ثابتة، وسيستلزم ذلك إنشاء شراكة دولية إستباقية وموارد مالية كبيرة. |
Many involved the active participation of non governmental organizations, research institutions and the academic community, the private sector and the media. | وشملت العديد منها مشاركة نشطة للمنظمات غير الحكومية، ومؤسسات البحث والأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص ووسائط الإعلام. |
Related searches : Non-active Person - Active Person - Non-active Substance - Non Active Energy - Non-taxable Person - Non-us Person - Non-resident Person - Non-legal Person - Non-active Medical Device - Active-active Mode - Person-to-person - Active Contribution - Physically Active