Translation of "nomads" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

My family moved we're nomads.
رحلت أسرتي. نحن رحالة
The nomads were ordered to pay restitution.
وأ مر هؤلاء الرحل بدفـع تعويضات عن الضـرر.
Are we a wandering tribe of nomads?
أنحن قبيلة من البدو الرحل
(c) Nomads, pastoralists, hunter gatherers and shifting cultivators
(ج) الرحل والرعاة والصيادون والمزارعون المتنقلون
Nomads were forced to live in ugly concrete settlements.
وأرغ م البدو الرحل على الحياة في مستعمرات أسمنتية قبيحة.
The Wahhabi nomads and their allies are our true enemies...
هؤلاء الوهابية البدو وحلفاؤهم هم عدونا الحقيقي.
And these migratory beekeepers are the last nomads of America.
و هجرة النحالين الذين هم اخر البدو في أمريكا.
At the same time, nomads have been perpetrators of violence and terrorism.
وفي الوقت نفسه، اقترف بعض البدو الرحل جرائم العنف والإرهاب.
Increased access to technology is also crucial to improving nomads economic prospects.
وتشكل أيضا زيادة فرص الحصول على التكنولوجيا أهمية حاسمة في تحسين الآفاق الاقتصادية للبدو الرحل.
In fact, much of Eurasia was populated by nomads, hunters and predators.
في الحقيقة, فإن أغلب المنطقة اليوروآسيوية كان يسكنها البدو أو الصيادين و الحيوانات المفترسة
You can discover here Iran in several photos. From Qashqai Nomads to historical monuments.
يمكنكم هنا أن تستكشفوا إيران في عدة صور، من بدو القشقاي إلى الصروح التاريخية.
In his experience, most human beings were nomads not by choice but by necessity.
ومن تجربته الخاصة، فإن معظم البشر هم من الرحل ليس باختيارهم ولكن بالضرورة.
In particular, these affect minorities, ethnic groups, migrant workers, indigenous populations, nomads, immigrants and refugees.
ويمس ذلك بصفة خاصة، اﻷقليات، والمجموعات اﻻثنية، والعمال المهاجرين، والسكان اﻷصليين، والبدو، والمهاجرين، والﻻجئين.
It proved impossible to make Central Asian nomads into productive farmers in a single growing season.
فقد ثبت أنه من المستحيل تحويل البدو الرحل في آسيا الوسطى إلى مزارعين منتجين في غضون موسم زراعي واحد.
Clashes between farming groups and nomads were regular, as was the use of traditional reconciliation mechanisms.
وتواترت الاشتباكات بين جماعات المزارعين والبدو وتواترت معها آليات الصلح التقليدية.
In particular these affect the minorities, ethnic groups, migrant workers, indigenous populations, nomads, immigrants and refugees.
ويمس ذلك بصفة خاصة اﻷقليات، والمجموعات اﻻثنية، والعمال المهاجرين، والسكان اﻷصليين، والبدو، والمهاجرين، والﻻجئين.
These are the Tuareg nomads, and they're living their lives much as they have for centuries.
المسمين بالطوارق حيث يقضون حياتهم هناك مثل أجدادهم لقرون عديدة
And yet there is another way to view nomads as survivors, entrepreneurs, providers, and agents of transformation.
ولكن هناك رغم ذلك طريقة أخرى للنظر إلى البدو الرحل باعتبارهم ناجين ورجال أعمال ومتعهدين ووكلاء للتحول.
Early in the 20th century, Palestinians that lived in rural areas, either as farmers or as nomads.
في أوائل القرن 20، أن الفلسطينيين يعيشون في المناطق الريفية، إما مزارعين أو البدو الرحل.
Indeed, for many countries, nomads recast as intrepid entrepreneurs could be the key to securing a prosperous future.
وبالنسبة للعديد من البلدان، قد يكون البدو الر ح ل ــ بعد إعادة صياغتهم كرجال أعمال شجعان ــ المفتاح لتأمين مستقبل مزدهر.
One would comprise those who need material assistance to allow them to resume their former position as nomads.
تشمل الفئة اﻷولى أفراد الميليشيات الذين يحتاجون إلى مساعدة مادية لتمكينهم من العودة إلى حياتهم السابقة كبدو رحل.
The nomads of the south, who were now often sedentary, were totally integrated and were in no way repressed.
وتم بالكامل إدماج قبائل الجنوب الرحل الذين أصبحوا اﻵن مقيمين وﻻ يخضعون ﻷية ضغوط.
The situation of nomads was also considered in application No. 13572 88 (Östergren and others v. Sweden, Dec. 1.3.91).
وقد نظر أيضا في قضية الرحل في الطلب رقم ١٣٥٧٢ ٨٨ )أوسترغرين وآخرون ضد السويد، كانون اﻷول ديسمبر ١ ٣ ٩١(.
Non formal programmess to target nomads, riverine communities and women and children in prison and dar ul amans (shelter homes).
(ب) البرامج غير الرسمية التي تستهدف المجتمعات البدوية والنهرية والنساء والأطفال في السجون ودور الأمان (دور الإيواء).
Participants included nomads, farmers, and students, who in theory should have been the most grateful to China for modernizing Tibet s economy.
وطبقا للتقارير فقد أحرق المحتجون حوالي عشرين مكتبا حكوميا .
Mali s population is diverse desert nomads, notably Tuaregs, in the north, and a majority of sedentary black populations in the south.
والطبيعة السكانية في مالي متنوعة بدو الصحراء الر ح ل، وأهمهم الطوارق في الشمال، وأغلبية من السكان السود المستقرين في الجنوب.
148. This programme will provide the means to assist 30,000 militia to resume their former occupations, e.g., former nomads and farmers.
١٤٨ سيقدم هذا البرنامج ما يلزم لمساعدة ٣٠ ٠٠٠ من أفراد الميليشيات للعودة الى أعمالهم السابقة، ومنهم مثﻻ البدو السابقون والمزارعون.
Noting with serious concern that the current four year drought in Somalia threatens the lives of Somali nomads as well as livestock,
وإذ تلاحظ مع القلق الشديد أن الجفاف الحالي الذي تعاني منه الصومال منذ أربع سنوات يهدد حياة البدو الرحل الصوماليين ومواشيهم،
Secured grazing corridors are being established with the help of modern satellite imagery to orient nomads and their herds to appropriate areas.
كما يتم العمل الآن على تأمين ممرات الرعي بالاستعانة بصور الأقمار الصناعية الحديثة، وتوجيه البدو الرحل وقطعانهم إلى المناطق المناسبة.
Cattle herding allowed nomads to create livelihoods in an increasingly unpredictable and challenging environment, characterized by an arid climate and scarce resources.
وسمح رعي الماشية للبدو بخلق سبل العيش في بيئة متزايدة القسوة ولا يمكن التنبؤ بها، وتتسم بالمناخ الجاف مجدب وندر الموارد.
The delegation had repeatedly referred to the Roma as nomads , implying that their nomadic lifestyle was part and parcel of Roma culture.
وقد أشار الوفد مرارا إلى الغجر بوصفهم من الرحل ، مما يستتبع اعتبار أسلوب حياتهم المتنقلة، جزءا من ثقافة الغجر.
Noting with serious concern that the current drought in some parts of Somalia threatens the lives of Somali nomads as well as livestock,
وإذ تلاحظ مع القلق الشديد أن الجفاف الذي تعانيه بعض أنحاء الصومال في الوقت الراهن يهدد حياة البدو الرحل الصوماليين ومواشيهم،
Yes, a lot of nomads in the gulf and Egypt drink the camel's urine and claim that it is very good for health...
نعم في الحقيقة هم كذلك، الكثير من هؤلاء البدو في الخليج ومصر يشربون بول الابل ويزعمون أنه
This ability of nomads to adapt to nature's whims has a heightened validity today against the backdrop of current environmental threats and challenges.
وهذه القدرة التي يتمتع بها البدو على التأقلم مع نزوات الطبيعة أصبحت ذات صلاحية عالية اليوم في مواجهة التهديدات والتحديات البيئية الحالية.
The leaders agreed to revive the biannual tribal conferences that used to be held in the 1960s to solve problems between nomads and farmers.
واتفق الزعيمان على إحياء المؤتمرات القبلية نصف السنوية التي كانت تعقد خلال الستينات لحل المشاكل بين الرحل والمزارعين.
A large number of Roma still live like nomads, so that children, as well as many adults, have no personal documentation, even a birth certificate.
ذلك أن عددا كبيرا منهم لا يزال يعيش حياة شبيهة بحياة الر ح ل، لذلك فإن الأطفال، وكذلك العديد من الكبار، لا يملكون وثائق شخصية، ولا توجد لديهم حتى شهادات ميلاد.
Mr. GLÈLÈ AHANHANZO said that he, too, objected to the reference to Roma people as nomads many members of that community led a sedentary life.
27 السيد غليليه أهانهانزو قال إنه هو الآخر قد اعترض على الإشارة إلى الغجر كرحل ، فالعديد من هذه الطائفة قد عاش حياة حضرية.
Most of the people who lived here either lived in coastal villages, fishing, or were nomads who roamed around with the environment trying to find water.
معظم الناس الذين عاشوا هنا سواء على الساحل او في القرى او صيد الاسماك او البدو الذين يتنقلون في الجوار بحثا عن الماء.
Ongoing reconciliation, as well as the management of conflicts between nomads and farmers, will require a great deal of political attention and resources for compensation and development.
وعملية المصالحة الجارية، فضلا عن إدارة الصراعات بين البدو والمزارعين، تقتضي قدرا كبيرا من الاهتمام السياسي والموارد من أجل تقديم التعويضات وتحقيق التنمية.
141. Most members are young men in the age group between 18 and 25 years with very little training or work experience and many are former nomads.
١٤١ ومعظم أفراد هذه العناصر من الشبان الذين تتراوح أعمارهم بين ١٨ و ٢٥ عاما والذين ﻻ يتمتعون إﻻ بقدر بسيط من التدريب أو الخبرة في مجال العمل، كما أن العديد منهم كانوا في السابق من البدو الرحل.
(ii) A clustering of the issues concerning Roma Afro descendants nomads, pastoralists, hunter gatherers and shifting cultivators religious minorities linguistic minorities displaced minorities and other situations affecting minorities
2 التجميع التصنيفي للقضايا المتعلقة، في جملة أمور، بالغجر، والمنحدرين من أصول أفريقية، والرح ل، والرعاة، وجماعات الصي د والجني، والمزارعين المتنقلين، ولأقليات الدينية، والأقليات اللغوية، والأقليات المشر دة، وغير ذلك من الحالات التي تمس الأقليات
Kazakh nomads had previously roamed in small groups that fed themselves, but the mass requisitioning of their herds to feed other parts of the Soviet Union left them facing starvation.
كان البدو الكازاخستانيون يتجولون في مجموعات صغيرة مستقلة في غذائها، لكن المصادرة الشاملة لقطعانهم من أجل توفير الغذاء لجهات أخرى من الاتحاد السوفييتي تركتهم في مواجهة المجاعة.
But it is also a struggle for survival between economic lifestyles peasants and nomads and the borderline between those two is not the same as that between Arabs and Africans.
لكنه أيضا كفاح من أجل البقاء بين أساليب معيشة اقتصادية للمزارعين والبدو والحد الفاصل بين هاتين الفئتين ليس هو نفسه القائم بين العرب والأفارقة.
These French actions follow Italy s security package of 2008, which described so called nomads as a threat to national security and imposed emergency legislation leading to expulsions of non Italian Roma.
وتأتي هذه الإجراءات الفرنسية في أعقاب الحزمة الأمنية الإيطالية في عام 2008، والتي وصفت ما أسمته بـ الر ح ل باعتبارهم تهديدا للأمن الوطني، وفرضت قانون الطوارئ، وانتهي الأمر إلى ترحيل الغجر من غير الإيطاليين إلى خارج إيطاليا.
The group, which describes Gulf Arabs as camel urine drinkers , says The Wahhabi nomads of the gulf and Egypt decided today to suspend Syria's membership in the so called Arab League ...
قرر بدو الوهابية في الخليج ومصر اليوم تعليق عضوية سوريا فيما يسمى ب جامعة الدول العربية