Translation of "no news about" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No news, Jim. Honest. No news. | لا جديد يا (جيم)، صدقني لا جديد |
No, no news. | لا، لا أخبار |
They said , No , but we bring you news about what they disputed , | قالوا بل جئناك بما كانوا أي قومك فيه يمترون يشكون وهو العذاب . |
Because good news is no news. | لأن الأنباء الجيدة لا ت عد أخبار |
No news? | هل من أخبار |
No news. | لا توجد أخبار. |
Alisa Miller shares the news about the news | تشاركنا أليسا ميللر الأخبار عن الأخبار |
Better exaggerated news than no news at all. | الأخبار المزيفة أفضل من عدم وجود أخبار علي أي حال |
About the Great News | عن النبأ العظيم بيان لذلك الشيء والاستفهام لتفخيمه وهو ما جاء به النبي صلى الله عليه وسلم من القرآن المشتمل على البعث وغيره . |
About the great news | عن النبأ العظيم بيان لذلك الشيء والاستفهام لتفخيمه وهو ما جاء به النبي صلى الله عليه وسلم من القرآن المشتمل على البعث وغيره . |
About the Great News | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
About the great news | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
What news about Dallas? | أي أنباء بشأن (دالاس) |
No news of Richard. | لا أخبار عن (ريتشارد) |
No news from Leonora. | لا اخبار عن ليانورا |
No news from America? | لا أخبار من (أميركا) |
Now, there's good news and bad news about this corruption. | الآن، هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة عن هذا الفساد. |
They quarrel about the great news | عن النبأ العظيم بيان لذلك الشيء والاستفهام لتفخيمه وهو ما جاء به النبي صلى الله عليه وسلم من القرآن المشتمل على البعث وغيره . |
They quarrel about the great news | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
What's the news about the boy? | ما أخبار الولد أيها الأب |
She heard the news about Dallas. | سمعت الأنباء بشأن (دالاس ) |
Hello. Distressing news about your health. | مرحبا.لقد سمعت أخبار محزنه عن صحتك |
There's still no news from JanDi? | لا أخبار عن (جاندي) |
But this is no news, right? | و لكن هذا ليس بجديد، أليس كذلك |
No news of the murder yet? | ألم تأت أخبار الجريمة |
Yes, Inspector. No news at all? | آجل أيها المفتش، لا يوجد أنباء على الإطلاق |
Iran Vatan Dust tweeted about the news | غر د إبران وطن دوست على موقع تويتر بشأن هذا الخبر |
She also often heard news about me. | كثير ا ما كنت تسمع عن أخباري. |
Have you heard any news about JanDi? | هل سمعت اية اخبار عن جان دي |
So here's the good news about families. | إليكم الخبر السار عن الأسر. |
Today's news was was about the sachet. | اليوم الاخبار عن الحقيبة |
Why don't we get news about Dunbar? | لما لم نحصل على أخبار عن (دونبار) |
I already heard the good news about... | لقد سمعت الانباء السارة انها أنباء سيئة |
You have no valid news accounts configured. | أنت لا سليم أخبار الحسابات م هي ء. |
27 Ibid., news release No. 101R 93. | )٢٧( المرجع نفسه، النشرة اﻻخبارية رقم 101R 93 |
Is there any news, yes or no? | هل هناك أي أخبار، نعم أو لا |
No, you're just not news anymore, Chris. | حسن ا، إذا أخترت واحد من هذه المنازل للعيش فيها، من سوف تختارين |
No. It's the West Hampshire Weekly News. | لا ، لقد كانت جريدة أخبار هامبشير المسائية |
No news from the manager yet, then? | إذن ليس هنالك أخبار عن المدير بعد |
No news of him since his wedding. | لا أخبار عنه بعد زواجه . |
World news or international news or even foreign coverage is the news media jargon for news from abroad, about a country or a global subject. | الأخبار العالمية أو الأخبار الدولية أو حتى التغطية الأجنبية هي التعبير الاصطلاحي لوسائل الإعلام الإخبارية لوصف الأخبار الأجنبية، أو الأخبار المتعلقة بدولة أجنبية أو موضوع عالمي. |
When something is so common, it's no longer news car crashes, domestic violence those are the risks you worry about. | عندما يكون الشئ متداول، لا يعود خبرا بعد ذلك اصطدام السيارات، العنف العائلي كل هذه أخطار نقلق منها. |
But the good news stops right about there. | ولكن الأنباء الطيبة تتوقف عند هذا الحد. |
News about the war situation dominates the reporting. | واﻷنباء المتعلقة بحالة الحرب تطغى على النشرات اﻻخبارية. |
Why is he suddenly talking about the news? | لماذا فجأة يتحدث عن آلاخبار |
Related searches : No News - News About - No Bad News - Are No News - No New News - No Better News - No Good News - No Further News - Still No News - No News From - No News Today - Great News About - Some News About - Bad News About