Translation of "nil" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Ukraine nil nil no no | أوكرانيا ﻻ يوجد كﻻ |
Nil 14. Mine clearing programmes . Nil | ١٤ برامج إزالة اﻷلغام |
Nil | غير متوفر |
Nil. | لا يوجد. |
MANPADS Nil. | نظام دفاع جوي محمول لا يوحد. |
NIL report. | العملة الوطنية ووحدة القياس آلاف البيزوات |
NIL report. | (ينبغي ألا تتجاوز وحدة القياس واحدا من عشرة آلاف من مجموع النفقات العسكرية) |
NIL report. | لا شيء يبلغ عنه. |
NIL report. | لا شيء ي بلغ عنه. |
Answer Nil. | الجواب |
11. Nil. | ﻻ شيء. |
Answer Nil. | الجواب ﻻ شيء |
July Nil | ق تموز يوليه |
August Nil | آب أغسطس |
September Nil | أيلول سبتمبر |
November Nil | تشرين الثاني نوفمبر |
December Nil | كانون اﻷول ديسمبر |
April Nil | نيسان أبريل |
May Nil | أيار مايو حزيران يونيه |
19. Staff assessment . Nil | ١٩ اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Well, nil nisi bonum. | حسنا ان هذا لا شىء. |
2. Local staff salaries Nil | ٢ مرتبات الموظفين المحليين ﻻ شيء |
1. Rental of premises Nil | ١ إيجار أماكن العمل ﻻ شيء |
Note dash ( ) indicates nil amount. | (أ) باستثناء المواد المعفاة من الرسوم الجمركية. |
(iii) Positioning depositioning costs . Nil | apos ٣ apos تكاليف نقل القوات إلى منطقة البعثة وإعادتها |
20. Income from staff assessment . Nil | ٢٠ اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
quot nil quot reports 36 48 | الدول التي قدمت تقارير تفيد أنه quot ﻻ يوجد quot |
11. Election related supplies and services . Nil | ١١ لوازم وخدمات ذات صلة باﻻنتخابات |
15. Assistance for disarmament and demobilization . Nil | ١٥ المساعدة من أجل نزع السﻻح والتسريح |
In fact it would be basically nil. | في الواقع ستكون النتيجة صفرا . |
18. Support account for peace keeping operations . Nil | ١٨ حساب الدعم لعمليات حفظ السلم |
Nil No provision is made for this period. | ٩ لم ترصد اعتمادات لهذه الفترة. |
Nil No provision is made under this heading. | ٤٤ لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
Permanent Mission of Nigeria to the United Nations Nil | سكرتير أول، البعثة الدائمة لنيجيريا لدى اﻷمم المتحدة |
Consequently, reimbursements have been minimal and the deterrent effect nil. | ونتيجة لذلك، كانت المبالغ المسددة ضئيلة وكان اﻷثر الرادع معدوما. |
But the political relevance of these changing economic realities is close to nil. | ولكن الأهمية السياسية لهذه الحقائق الاقتصادية المتغيرة تكاد تقترب من الصفر. |
Given the sensitivity of that issue, our margin for error should be virtually nil. | ونظرا للحساسية التي تتسم بها هذه المسألة، فإننا في الواقع لا نستطيع أن نترك هامشا للخطأ. |
Note A dash ( ) indicates a nil amount an ellipsis () indicates that data are not available. | ملاحظة الش رطة تعني لا شيء، وتعني النقاط () أن البيانات غير متاحة. |
But the prospects that an agreement will be reached in Copenhagen in December 2009 are close to nil. | ولكن احتمالات النجاح في التوصل إلى اتفاق حقيقي في كوبنهاغن في ديسمبر كانون الأول 2009 تكاد تقترب من الصفر. |
Up to 15 March 1994, 57,839,854 of the above amount had been received (cash 57,839,854 in kind, nil). | وحتى ١٥ آذار مارس ١٩٩٤، تم تلقي ٨٥٤ ٨٣٩ ٥٧ دوﻻرا من المبلغ المذكور أعﻻه )نقدا ٨٥٤ ٨٣٩ ٥٧ دوﻻرا، وعينا ﻻ شيء(. |
All losses in the two claims were therefore consolidated in one claim with the second claim receiving a nil award. | لذلك، جمعت المطالبتان في مطالبة واحدة على ألا يدفع أي تعويض عن المطالبة الثانية. |
You must make him drink today, my father's been nil by mouth for a week or whether, by giving him this bottle, | يجب أن تجعليه يشرب اليوم، لم يتناول أبي أي شيء عن طريق الفم لمدة أسبوع أم أني بإعطائه هذه الزجاجة، |
The outward stock of South South FDI, virtually nil at the end of the 1970s, was estimated at around 400 billion in 2002. | فبينما كان مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر لبلدان الجنوب في حكم العدم تقريبا في أواخر السبعينيات، ق در هذا الاستثمار عام 2002 بحوالي 400 بليون دولار(15). |
For the biennium ended 31 December 1993, total balances carried forward amount to nil for budgetary resources and 2.9 million for extrabudgetary resources. | وفيما يتعلق بفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، بلغ مجموع اﻷرصدة المرحلة صفرا فيما يتعلق بالموارد المدرجة في الميزانية و ٢,٩ مليون دوﻻر فيما يتعلق بالموارد الخارجة عن الميزانية. |
(a) This amount includes replenishment income from mining activities from the Government of the Philippines in the amount of 4,150 (1990 1991 Nil). | )أ( يشمل هذا المبلغ ايرادات تغذية من أنشطة التعدين من حكومة الفلبين وقدرها ١٥٠ ٤ دوﻻرا )١٩٩٠ ١٩٩١ ﻻ شيء(. |