Translation of "nice and kind" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You're so kind and so nice... that I... | ...أنت لطيف جدا وجميل جدا ...أنا |
And they actually come out kind of nice looking. | و هم حقا يظهرون بشكل جميل |
Look kind of nice on a mantel... | تبدونوعا ما لطيفةعلى رفالمستوقد... |
Nice houses, everyone's kind to them they go around in nice cars to clubs and dances and all that | منازل جميلة الجميع يعاملهم بلطف يذهبون في سياراتهم الجميلة إلى النوادي والحفلات الراقصة وكل هذا |
He's smooth, and very kind. His words are very nice too. | إنه ناعم, و لطيف جدا . و كلماته لطيفة أيضا |
Most kind of you. Very nice to meet you... | من الجميل مقابلتك |
I know, but it's a nice kind of not sleeping. | اعرف , لكنه أرق جميل |
It looks nice, she said. Your mother is a kind woman. | انها تبدو لطيفة ، قالت. أمك امرأة النوع. |
Kind of, sort of is people have been nice to you. | هذا الجواب يعني أن الناس كانوا لطفاء معك. |
She's a very nice girl. If I were the marrying kind... | إنها فتاة لطيفة للغاية ... لو كنت من راغبي الزواج |
It was very kind of you to give me a nice gift. | كان لطف ا عظيم ا منك أن تهديني هدية جميلة . |
That's actually a pretty nice looking, kind of sideways parabola, I think. | ممسوكة، أعتقد. |
So nice, all week. He's the kind of man you could say to, | طيلة هذا الاسبوع .. انه الرجل الذي يمكن ان تقول له |
And you can see that it kind of hockey sticks up around the 1960s and '70s, and it's on kind of a nice trajectory right now. | و يمكنكم ملاحظة كيف تبدأ في الإنحناء كعصى الهوكي حول الستينيات و السبعينيات. وهي تأخذ مسارا جيدا في الوقت الحالي. |
With the advantage that it's kind of nice and compartmentalized, it doesn't take up a lot of space. | بطريقة ممتعة ومن ميزاتها انها لا تتطلب حيزا كبيرا |
It's got a nice kind of flowing, organic form, very consistent with the Brazilian culture | ذو تدفق لطيف، بشكل عضوي متناسق إلى حد كبير مع الثقافة البرازيلية |
It's a kind of very nice, sophisticated way how to economically strangle a daily newspaper. | انها طريقة ناعمة و ذات فاعلي ة لتضييق الخناق اقتصاديا على صحيفة يومي ة. |
It's Kind Of Nice Having The Sweetness Recognized. I Call You Sweet All The Time. | من الجيد ان يكون لي لقب الحلو انا القبك بالحلو طوال الوقت |
It'd be kind of a nice revenge to take you away from both of them. | سيكون انتقام ا جميلا إن أخذتك من كليهما |
And I think a nice example would be fair to kind of make this a little bit more concrete. | وأعتقد أن مثال لطيفة ستكون عادلة لجعل نوع وهذا بعض الشيء ملموسة أكثر. |
I just toss it to the pile, and it's added right to the top. It's a kind of nice way. | فقط أرميها الى الكومة، وسيتم إضافتها الى قمة الكومة. أنها طريقة لطيفة |
Nice, nice. | جميل .. جميل |
Nice, nice! | جميل، جميل! |
Nice, nice. | هذالطيف. |
So that's kind of a nice, safe area to have your blood pressure in terms of hypertension. | إذا فهذا المدى آمن ومريح لأن يكون ضغط دمك بينه تجنبا لارتفاع ضغط الدم. |
You know, it's a kind of nice idea, but what do they actually do on the ground? | ولكن ماذا يفعلون على أرض الواقع |
So it's kind of nice, the sun and the moon getting together this way, even if one is eating the other. | انه لأمر لطيف ..الشمس والقمر معا على هذا الطريق، حتى لو كانت العلاقة فيما بينهم علاقة فريسة ومفترس |
But now I'm introducing a nice, little distinction here and you can kind of be a little smart aleck with teachers. | ولكن الآن اعرضه فرقا صغيرة لطيفة، وهنا ونوع من يمكن أن يكون قليلا يتذمر الذكية مع المعلمين. |
She isn't nice and fat... but she's nice and beautiful. | لقد أخبرتك أن تشتري لي جارية بدينة. |
Nice. Very nice. | جميل, جميل جدا . |
(Nice...very nice...) | (... جميل ... جميل جدا) |
Nice. Very nice. | جميل , جميل جدا |
I love a girl who has a nice neck, nice breasts, a nice voice, nice wrists, a nice forehead, nice knees. | أحب فتاة لديها رقبة جميلة، صدر جميل، صوت جميل، أرساغ جميلة، جبهة جميلة، أقدام جميلة. |
Nice, Caroline, very nice. | جميل يا كارلين |
She's nice, very nice. | إنها لطيفة، لطيفة جدا |
Now, it is nice to be able to memorize speeches and phone numbers and shopping lists, but it's actually kind of beside the point. | والآن إنه فعلا جميل أن تستطيع أن تحفظ خطب وأرقام هواتف وقوائم مشتريات |
And the nice thing about introducing columns is they give you a kind of sense of proscenium from wherever you sit, and create intimacy. | والشيء الجميل عن ادخال الأعمدة هو، أنها تعطيك نوع من الاحساس بخشبة المسرح من حيثما جلست، وتخلق ألفة. |
I had to think of something, but it was kind of nice to know that we'd be together again. | كان يجب أن أفكر في شيء لكن كان من الجميل أن أعلم بأننا سنكون مع ا مجدد ا |
And I'm dreaming of the nice things The nice things | وأنا أحلم بأشياء جميلة أشياء جميلة |
Only nice people lose and you're obviously a nice girl. | فقط اللطفاء هم من يخسرون ومن الواضح انك فتاة لطيفة |
And it turns out that a company has made a nice program that's much better than my code, which was kind of ugly, and will allow us to do this in a nice, visual, computer aided design way. | ولقد تبين ان الشركة قد صنعت برنامجا يعمل افضل من برنامجي .. وهذا أحزنني سيمكننا هذا البرنامج من كتابة الاوامر ومن ثم تصويرها بصورة بصرية |
Nice and quick. | .بسرعة و لطف |
Nice and dry. | لطيفة وجافة. |
Nice and cold. | ورشة ويلسون |
Nice and otherwise. | الجميلات و الغير جميلات |
Related searches : Kind And Nice - Kind Of Nice - Nice Kind Of - Nice And - Nice Nice - Nice And Fresh - Nice And Tall - Nice And Tidy - Nice And Early - Nice And Soft - Nice And Pretty - Nice And Pleasant - Nice And Strong - Nice And Neat