Translation of "new paths" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Paths | المساراتComment |
Thirdly, we must embark on new paths when it comes to financing for development. | ثالثا، يجب أن نعكف على استكشاف سبل جديدة عندما يتعلق الأمر بتمويل التنمية. |
Library Paths | مسارات المكتبة |
Intersect Paths | تقاطع مسارات |
Subtract Paths | تقاطع مسارات |
Unite Paths | إت حد مسارات |
Intersect Paths | إظهار هوامش الصفحة |
Subtract Paths | إخفاء صفحة الحواشي |
Unite Paths | استيراد رسم. |
Combine paths | امزج المسارات |
Separate paths | افصل المسارات |
Reverse paths | اعكس المسارات |
We are also willing to forge new paths by making use of innovative financing mechanisms. | ونحن نرغب أيضا في استنباط س بل جديدة عن طريق الاستفادة من الآليات المالية الابتكارية. |
Root Album Paths | رت ب الألبومات |
Additional Search Paths | مسارات البحث الإضافية |
Paths to development | )ج( مسارات التنمية |
I could choose these two paths out of an infinite number of paths. | يمكنني اختيار هذه المسارين من بين عدد لانهائي من المسارات. |
Paths to Sustainable Power | مسارات إلى الطاقة المستدامة |
Three Paths to America | ثلاثة مسارات إلى أميركا |
Preserve paths when extracting | حافظ على المسارات أثناء الاستخراج |
Preserve paths when extracting | حافظ على المسارات أثناء الاستخراج |
We cross paths often. | نحن نتقاطع عادة. |
But with the proper incentive and inspiration, detainees may find options of new paths to rebuild their lives. | لكن مع الحافز اللائق والإلهام، ربما يجد المذنبون مسار جديد لإعادة بناء حياتهم. |
Three Paths for Indebted Democracies | ثلاثة مسارات أمام الحكومات الديمقراطية المدينة |
The Samba log file paths. | سجلات النظام |
Paths to Local CGI Programs | المسارات إلى برامج CGI المحلية |
Robert Munsch explored many paths. | روبرت مونش استكشف مسارات كثيرة. |
One, breadth first search, in which we always expand first the shallowest paths, the shortest paths. | الأول هو البحث بالتوسع أولا (Breadth first) والذي نوسع فيه أقصر وأضيق الطرق أولا |
As a result, the new economic environment will produce more tension than accommodation between countries pursuing liberal and mercantilist paths. | ونتيجة لهذا، فإن البيئة الاقتصادية الجديدة سوف تنتج المزيد من التوتر ــ وليس التوفيق ــ بين الدول التي تتبع مسارات ليبرالية أو تجارية بحتة. بل ولعلها تعيد إلى الحياة من جديد مناقشات قديمة ظلت ساكنة لفترة طويلة حول نوع الرأسمالية الأعظم إنتاجا للازدهار. |
As a result, the new economic environment will produce more tension than accommodation between countries pursuing liberal and mercantilist paths. | ونتيجة لهذا، فإن البيئة الاقتصادية الجديدة سوف تنتج المزيد من التوتر ــ وليس التوفيق ــ بين الدول التي تتبع مسارات ليبرالية أو تجارية بحتة. |
It is up to them collectively, as the main actors, to define the new paths in international peace and security. | وعلى هذه الدول مجتمعة، بوصفها اﻷطراف الرئيسية، أن تحدد المسارات الجديدة في مجال السلم واﻷمن الدوليين. |
By the heaven full of paths . | والسماء ذات الحبك جمع حبيكة كطريقة وطريق أي صاحبة الطرق في الخلقة كالطريق في الرمل . |
By the heaven full of paths , | والسماء ذات الحبك جمع حبيكة كطريقة وطريق أي صاحبة الطرق في الخلقة كالطريق في الرمل . |
and shown him the two paths ? | وهديناه النجدين بينا له طريق الخير والشر . |
By the heaven full of paths . | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
By the heaven full of paths , | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
and shown him the two paths ? | ألم نجعل له عينين يبصر بهما ، ولسان ا وشفتين ينطق بها ، وبين ا له سبيل ي الخير والشر |
We are faced with two paths | لقد واجهنا طريقين |
We must therefore open up paths leading to new forms of solidarity and to hitherto unexplored opportunities for words and action. | فعلينا اذن أن نمهد سبﻻ رحبة تفضي الى أشكال جديدة للتضامن وامكانيات للعمل والكلمة لم تستكشف بعد. |
By the Sky with ( its ) numerous Paths , | والسماء ذات الحبك جمع حبيكة كطريقة وطريق أي صاحبة الطرق في الخلقة كالطريق في الرمل . |
By the Sky with ( its ) numerous Paths , | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
A little program to output installation paths | برنامج صغير لخرج مسارات التثبيت |
I see... So our paths separate here. | فهمت .. طرقنا منفصلة هنا |
Do not let the paths beguile you. | فلا تجعلوا ط رقها تضللكم |
I'm just kind of Sometimes, with the ellipses we had paths that went counterclockwise and then paths that went clockwise. | انني في بعض الاوقات، بالنسبة للقطع الناقص، لدينا مسارات تتجه بعكس عقارب الساعة ومسارات تتجه مع عقارب الساعة |
Related searches : Explore New Paths - Follow New Paths - Striking New Paths - Tread New Paths - Forge New Paths - Forging New Paths - Strike New Paths - Charting New Paths - Multiple Paths - Divergent Paths - Crossed Paths - Paths Cross - Cross Paths