Translation of "never get enough" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Enough - translation : Never - translation : Never get enough - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'll never be through early enough for me to get her anything. | لم يعد الوقت مبكرا لأشتري شيئا لها |
They're never indoors long enough. | لم يمكثوا أبدا بالداخل لمدة طويلة. |
Never enough for a friend. | لا شئ يكفى الصديق |
Enough. Get out. | يكفي ، اخرجوا |
Get enough, boys? | يكفي يا جماعة. |
But these endeavours are never enough. | غير أن تلك الجهود لا تكفي. |
And then it's never good enough. | وبعدها لا يكون أبد ا جيدا بما يكفي. |
Trouble is, we've never had enough. | المشكلة هي، لم يكن لدينا ما يكفي. |
You can never thank people enough | لقد شكرتنا مسبقا |
Didn't you get enough? | ألم تحصل على ما يكفيك |
I'll never get my knighthood. I'll never get my knighthood. | لن أحصل على لقب فارس من الملكة. لن أحصل على لقب فارس من الملكة. |
We can't get enough, this money is not enough. | نحن لسنا قادرين على القيام بها. لا يسعنا الحصول على ما يكفي ، هذا المال لا يكفي . |
I never was hard or selfsufficient enough. | الجميع يرتكب أشياء ... |
Man, we never had enough to eat. | رجل، نحن ما كن ا نأكل بما فيه الكفاية |
I never have enough, even if I'm a billionaire, I don't have enough. | لا أملك ما هو كفاية, حتى وأنا ملياردير لا املك ما هو كفاية أبدا |
Enough to get himself hanged. | ماذا فعل الآن لقد فعل ما يكفى لشنفه |
That's far enough. Get in. | هذا يكفى . |
We don't get enough care! | ليس لدينا الرعاية الكافية.. |
You'll never get out of here! Never! | انك لن تستطيعون الخروج من هنا ابدا ابدا |
It'll never happen. You don't have enough money. | لن يحدث ذلك أبدا. ليس لديك المال الكافي. |
I'll never be able to thank you enough. | لن أستطيع أن أشكرك بالقدر الكافى |
I could never do enough for your happiness. | ليس بمقدوري أن أمنع نفسي عن إسعادك |
Pleasant enough, but she never spoke to noone. | ولا تتكلم الى اى احد |
This guy's greedy as hell. Never has enough. | هذا الرجل جشع كالجحيم لا يكتفى أبدا |
You'll never be able to thank me enough. | انك لن تكون قادرا على شكرى ابدا |
And if I can just get enough money to tell enough people, I'll sell enough. | سابيع أفضل أذا كان لدي المال الكافي الاخبر عدد أكثر من الناس |
You have to get enough sleep. | عليك أن تحصل على كفايتك من النوم. |
I couldn't get enough of it. | لم أستطع أن أشبع نفسي منه. |
It's been trouble enough to get. | يكفينيالمشاكلالتيوقعتبهاعندما أخذته .. |
We have enough to get in? | هل لدينا ما يكفي لندخل |
Don't get hysterical. One is enough. | المتهم كما تعلمون صغير السن The jury you know the defendant was young |
I can't get enough of you. | لا أستطيع الحصول على ما يكفيني الآن |
You'll never get away. | لن تستطيعى الهرب . |
You'll never get anywhere. | لن تصل الى أى مكان |
They never get tired. | لم يتعبوا قط |
They'll never get him. | لن ينالوا منه قط |
He'll never get out. | لن يفلت أبدا |
You'll never get in. | لايمكنك الدخول هناك. |
They never get away. | إنهم لا يهربون أبدا |
Never mind, get In. | لا عليك. اركب |
He didn't know he could never love me enough. | هو لم يعرف لم يكن يمكنه أبدا حبى بما فيه الكفاية |
I can never thank you enough for your kindness. | إنني عاجزة عن شكرك لحسن صنيعك و كرمك معنا. |
A samurai never drinks enough to dull his wits. | الساموراي الحقيقي لا يكون مخمور بشدة أبدا فهذا يبلد ذكاءه |
Never mind. Please, just go away. You've done enough. | رجاءا اذهب بعيدا لقد فعلت بما فيه الكفاية |
If you're creative enough, playful enough, fun enough, can you get through to anybody? Yes or no? | لو انك مبدعا بشكل كافي, تتلاعب و تمرح بالأشياء بشكل كافي, فهل في وسعك أن تصل لأى شخص نعم أم لا |
Related searches : Never Enough - Get Enough - Never Get Bored - Never Get Over - Never Get Angry - Get Enough Sleep - Get Enough Rest - Cannot Get Enough - Never-never - Never-never Land - Say Never Never