Translation of "never get enough" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Enough - translation : Never - translation : Never get enough - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll never be through early enough for me to get her anything.
لم يعد الوقت مبكرا لأشتري شيئا لها
They're never indoors long enough.
لم يمكثوا أبدا بالداخل لمدة طويلة.
Never enough for a friend.
لا شئ يكفى الصديق
Enough. Get out.
يكفي ، اخرجوا
Get enough, boys?
يكفي يا جماعة.
But these endeavours are never enough.
غير أن تلك الجهود لا تكفي.
And then it's never good enough.
وبعدها لا يكون أبد ا جيدا بما يكفي.
Trouble is, we've never had enough.
المشكلة هي، لم يكن لدينا ما يكفي.
You can never thank people enough
لقد شكرتنا مسبقا
Didn't you get enough?
ألم تحصل على ما يكفيك
I'll never get my knighthood. I'll never get my knighthood.
لن أحصل على لقب فارس من الملكة. لن أحصل على لقب فارس من الملكة.
We can't get enough, this money is not enough.
نحن لسنا قادرين على القيام بها. لا يسعنا الحصول على ما يكفي ، هذا المال لا يكفي .
I never was hard or selfsufficient enough.
الجميع يرتكب أشياء ...
Man, we never had enough to eat.
رجل، نحن ما كن ا نأكل بما فيه الكفاية
I never have enough, even if I'm a billionaire, I don't have enough.
لا أملك ما هو كفاية, حتى وأنا ملياردير لا املك ما هو كفاية أبدا
Enough to get himself hanged.
ماذا فعل الآن لقد فعل ما يكفى لشنفه
That's far enough. Get in.
هذا يكفى .
We don't get enough care!
ليس لدينا الرعاية الكافية..
You'll never get out of here! Never!
انك لن تستطيعون الخروج من هنا ابدا ابدا
It'll never happen. You don't have enough money.
لن يحدث ذلك أبدا. ليس لديك المال الكافي.
I'll never be able to thank you enough.
لن أستطيع أن أشكرك بالقدر الكافى
I could never do enough for your happiness.
ليس بمقدوري أن أمنع نفسي عن إسعادك
Pleasant enough, but she never spoke to noone.
ولا تتكلم الى اى احد
This guy's greedy as hell. Never has enough.
هذا الرجل جشع كالجحيم لا يكتفى أبدا
You'll never be able to thank me enough.
انك لن تكون قادرا على شكرى ابدا
And if I can just get enough money to tell enough people, I'll sell enough.
سابيع أفضل أذا كان لدي المال الكافي الاخبر عدد أكثر من الناس
You have to get enough sleep.
عليك أن تحصل على كفايتك من النوم.
I couldn't get enough of it.
لم أستطع أن أشبع نفسي منه.
It's been trouble enough to get.
يكفينيالمشاكلالتيوقعتبهاعندما أخذته ..
We have enough to get in?
هل لدينا ما يكفي لندخل
Don't get hysterical. One is enough.
المتهم كما تعلمون صغير السن The jury you know the defendant was young
I can't get enough of you.
لا أستطيع الحصول على ما يكفيني الآن
You'll never get away.
لن تستطيعى الهرب .
You'll never get anywhere.
لن تصل الى أى مكان
They never get tired.
لم يتعبوا قط
They'll never get him.
لن ينالوا منه قط
He'll never get out.
لن يفلت أبدا
You'll never get in.
لايمكنك الدخول هناك.
They never get away.
إنهم لا يهربون أبدا
Never mind, get In.
لا عليك. اركب
He didn't know he could never love me enough.
هو لم يعرف لم يكن يمكنه أبدا حبى بما فيه الكفاية
I can never thank you enough for your kindness.
إنني عاجزة عن شكرك لحسن صنيعك و كرمك معنا.
A samurai never drinks enough to dull his wits.
الساموراي الحقيقي لا يكون مخمور بشدة أبدا فهذا يبلد ذكاءه
Never mind. Please, just go away. You've done enough.
رجاءا اذهب بعيدا لقد فعلت بما فيه الكفاية
If you're creative enough, playful enough, fun enough, can you get through to anybody? Yes or no?
لو انك مبدعا بشكل كافي, تتلاعب و تمرح بالأشياء بشكل كافي, فهل في وسعك أن تصل لأى شخص نعم أم لا

 

Related searches : Never Enough - Get Enough - Never Get Bored - Never Get Over - Never Get Angry - Get Enough Sleep - Get Enough Rest - Cannot Get Enough - Never-never - Never-never Land - Say Never Never